Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Han Nom-dokumenten bör betraktas som en inofficiell historia om nationen"

Om man ser tillbaka på historien har Han Nom-skriften länge haft ställningen som nationalspråk. Han Nom-dokument är uppenbarligen värdefulla tillgångar i Vietnams immateriella kulturarv. Att använda teknik för att bevara och främja värdet av denna rika dokumentkälla i dagens praktik är ett brådskande behov som kräver statens, kulturexperters och samhällets uppmärksamhet.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/05/2025


Han Nom-dokument innehåller en mängd värdefull information som "kodar" många vackra aspekter av vietnamesisk kultur genom 10 århundraden (från 900-talet till 1900-talet). Våra förfäder brukade dokumentera historia, komponera dikter, skriva prosa, dokumentera om jordmån, medicinalväxter... i Han Nom. I synnerhet dokumenterade många Han Nom-dokument från feodalkungar Vietnams suveränitet över de två skärgårdarna Hoang Sa och Truong Sa, vilka är särskilt viktiga dokument...

Många historieforskare har varit överens om att Han Nom-dokument bör betraktas som en inofficiell historia om nationen, och att de fortfarande behåller sitt värde för att förse vietnameserna med kunskap idag.

Institutet för samhällsvetenskaplig information (Vietnam Academy of Social Sciences) lagrar för närvarande 7 029 Han Nom-dokument, varav de flesta är unika och mycket värdefulla.

Han Nom-institutet i Hanoi bevarar också cirka 35 000 böcker och nästan 60 000 steninskriptioner, vilka spelar en mycket viktig roll i forskningen och bevarandet av kulturarvet.

Han Nom-dokument finns fortfarande spridda i många andra kulturinstitutioner, såsom bibliotek, tempel, pagoder, helgedomar...

Lagring, bevarande och främjande av det nationella kulturarvet står dock fortfarande inför många svårigheter. För det första minskar antalet experter i Han Nom. Under lång tid har utbildning försummats, så antalet kulturexperter som känner till och använder Han Nom är inte stort. På grund av tidsfaktorn riskerar många Han Nom-dokument att skadas, bli suddiga och förlorade, vilket är mycket beklagligt.

Att uppmärksamma frågan om att bevara Han Nom-dokument genom tillämpning av ny teknik är en nödvändig uppgift som inte kan skjutas upp.

Nyligen, vid Sui-pagoden (Dai Duong Sung Phuc Tu - Hanoi), digitaliserade en grupp unga forskare med teknisk skicklighet mer än 8 000 Han Nom-dokument relaterade till buddhismen, inklusive skrifter, kungliga dekret, inskriptioner, steler... Gruppen genomförde också projektet "Sacred Place" för att bygga ett digitalt bibliotek rikt på data såsom foton, 360-gradersvideor och 3D-ritningar av mer än 2 000 pagoder.

Det allmänna biblioteket i Hue City har också digitaliserat 5 300 Han Nom-dokument...

Även några experter och forskare har i tysthet anslutit sig.

Till exempel har professor Dr. Ngo Thanh Nhan, föreläsare vid New York University (USA), medlem av den centrala exekutivkommittén för Patriotic Overseas Vietnamese Association i USA, förutom att ha översatt Ho Xuan Huongs Han Nom-poesi till engelska, aktivt byggt en ren Nom-teckenkodningstabell, utvecklat projekt för studenter i Vietnam och USA såsom: typsnittsritningsprojekt, Nom-teckenkodning, popularisering av Nom-teckenförrådet för Nom-forskare att använda gratis och utveckling av användningen av Nom-teckennätverket.

Docent Dr. Dinh Dien, chef för Center for Computational Linguistics, University of Natural Sciences (Ho Chi Minh City National University), har efter 20 års forskning slutfört det dedikerade arbetet "Tillämpning av översättning av Han Nom till vietnamesisk skrift baserat på artificiell intelligens (AI)-teknik". Denna applikation hjälper människor att enkelt komma åt och förstå Han Nom-dokument.

Även om det har funnits uppmuntrande tecken behöver bevarandet av Han Nom-dokument fortfarande alltmer uppmärksamhet. Staten behöver ha en aktiv politik för att stödja och uppmuntra Nom-experter, dela ut stipendier till Nom-studenter och utbilda kvalificerade läkare för att ta över och främja värdet av dokument som lämnats av våra förfäder.

Nyligen anordnade Institutet för samhällsvetenskaplig information (Vietnam Academy of Social Sciences) en internationell vetenskaplig konferens "Han-Nom-dokument: Insamling, bevarande, forskning och utnyttjande" för att utvärdera potentialen och söka samarbete och kontakt mellan myndigheter och organisationer i Vietnam och runt om i världen som bevarar Han-Nom-databaser och dokument. Experter bedömde att internationellt samarbete kommer att bidra till att utnyttja och främja detta värdefulla dokumentarkiv mer effektivt. Att använda tekniska tillämpningar för att sprida kulturarvsvärden till samhället och världen är ett bidrag till att berika nationens kulturella kapital.

Källa: https://nhandan.vn/tu-lieu-han-nom-nen-duoc-xem-nhu-mot-bo-su-khong-chinh-thuc-cua-dan-toc-post878675.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Upptäck den enda byn i Vietnam som finns med bland de 50 vackraste byarna i världen
Varför är röda flagglyktor med gula stjärnor populära i år?
Vietnam vinner musiktävlingen Intervision 2025
Trafikstockning i Mu Cang Chai fram till kvällen, turister flockas för att leta efter moget ris som säsongar

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt