När författaren Cho Chulhyeon skrev en bok om den avlidne generalsekreteraren Nguyen Phu Trong ändrade han upprepade gånger sin skrivstil beroende på den känslomässiga oro han upplevde...
| Författaren Cho Chulhyeon presenterar sin bok. (Foto: Park Jong-hyeok) |
Cho Chulhyeon, en sydkoreansk biograf och dokumentärfilmare, har blivit den första utlänningen att skriva om generalsekreterare Nguyen Phu Trongs liv och karriär.
Hans berättelse om generalsekreterare Nguyen Phu Trong (vietnamesisk version), publicerad just på 100-årsdagen av generalsekreterarens bortgång, återspeglar författaren Cho Chulhyeons beundran och respekt för Vietnams exceptionellt framstående ledare.
Med hjälp av en litterär stil rik på bildspråk och känslor, och baserad på värdefullt källmaterial som noggrant samlats in och forskats in under många år, skildrar Cho Chulhyeon objektivt, sanningsenligt och levande generalsekreterare Nguyen Phu Trongs liv och karriär från hans ungdom – åren då han övervann svårigheter och umbäranden, strävade, kultiverade, tränade, studerade och utmärkte sig i sin utbildning och olika positioner – till att bli partiets och statens högst rankade ledare, alltid ståndaktig i de revolutionära ideal som partiet valt, betrodd av folket och respekterad av internationella vänner.
Cho Chulhyeon anser att "om litteratur betraktas som en levande organism, då är skrivstilen dess existens hjärtslag." I synnerhet när han bevittnade generalsekreterarens beslutsamhet att utrota korruptionen, ledaren för "antikorruptionskampanjen", slog också hans hjärta snabbare, och hans skrivande blev livfullt och entusiastiskt, likt rytmen i en lovtal.
När författaren besökte byn Lai Da i Dong Hoi-kommunen i Dong Anh-distriktet i Hanoi – hemstaden för generalsekreterare Nguyen Phu Trong – trodde han att det, eftersom det var födelseplatsen för en man som hade tjänstgjort tre mandatperioder i rad som generalsekreterare, säkerligen skulle vara svårt att nå. Men helt tvärtemot hans förväntningar fanns det inte ens en vaktpost framför generalsekreterarens hus. Byborna svarade bekvämt på hans frågor utan att tveka. Alla han mötte var oerhört stolta över att vara från generalsekreterarens by.
Samma stämning rådde när författaren besökte Nguyen Gia Thieu High School, där generalsekreteraren en gång hade studerat. En lärare som författaren råkade möta på skolgården berättade gärna historier om generalsekreterare Nguyen Phu Trongs skoltid.
Under skrivandet av den här boken fick Cho Chulhyeon hjälp av många personer: professor Ahn Kyong Hwan hjälpte honom att korrekturläsa manuskriptet, uppmuntrade honom och gav honom värdefull feedback; Chang Eun-sook, ordförande för Koreanska föreningen i Hanoi; Koh Sang-gon, ansvarig för globala affärer och medlemmar i Koreanska små- och medelstora företagsföreningen; professor Kang Seong-jin från institutionen för ekonomi - Korea University; och professor Kwon Won-sun från institutionen för ekonomi - Hankuk University of Foreign Studies.
Dessutom fick författaren under översättningsprocessen ovärderlig hjälp av Ly Xuong Can, Vietnams turistambassadör i Sydkorea; professor Bae Yang-soo från den vietnamesiska institutionen vid Busans universitet för utländska studier; och föreläsaren Nguyen Thi Thanh Huyen från den koreanska institutionen vid Hanoi-universitetet. Tvillingsystrarna Puttima och Juhra, ryska översättare, hjälpte honom också att hitta doktorsavhandlingen som generalsekreteraren skrev när han studerade i det forna Sovjetunionen.
Författaren delade: ”Jag träffade människor i Vietnam som kände till generalsekreteraren och fokuserade på att lära mig mer om honom genom dem. Jag läste också många dokument om den avlidne generalsekreterarens liv.”
Slutligen kan jag med säkerhet bekräfta att generalsekreteraren är en sann forskare. En ödmjuk forskare hängiven folket! En human, ärlig och rättrådig forskare! En ståndaktig forskare som kämpar mot orättvisor! En genuin forskare djupt genomsyrad av Ho Chi Minhs moralfilosofi.
[annons_2]
Källa: https://baoquocte.vn/tac-gia-cho-chulhyeon-viet-bang-nhip-dap-cua-trai-tim-293747.html






Kommentar (0)