
Den bortgångne konstnären Thanh Sang (vänster) och Phuong Quang i en inspelning av pjäsen "Hästsadelns dikt" - Skärmdump
Det här korta klippet har lockat många fans av vietnamesisk traditionell opera.
För i pjäsen "Hästsadelns dikt " blev många i publiken, som senare blev bekanta med konstnärerna i familjen Minh To, nu överraskade och rörda över att se tillskottet av konstnärerna Phuong Quang och Thanh Sang.
Phuong Quang spelade Ly Thuong Kiet i dikten "Hästens sadel"
I det korta klippet blev tittarna förtjusta över att se artisten Phuong Quang spela Ly Thuong Kiet, artisten Thanh Sang som den unge mannen Ly Ngan och artisten Hung Minh som prins Hoang Chan.
Utdraget skildrar prins Hoang Chans otålighet att bekämpa Song-inkräktarna, vilket får honom att ignorera Ly Thuong Kiets order att förbli inaktiv och slutligen offra sig själv.
Denna scen sammanför tre kända artister inom genren Cai Luong (vietnamesisk traditionell opera).
Konstnären Thanh Sang är etsad i minnet hos cải lương-entusiaster (vietnamesisk traditionell opera) med sina minnesvärda roller tillsammans med "Scenens drottning" Thanh Nga, bland vilka hans porträttering av Thi Sách tillsammans med Trưng Trắc (spelad av Thanh Nga) är en oförglömlig bild på cải lương-scenen.
Konstnären Phuong Quang är ihågkommen för sin skildring av kung Priem i den klassiska Cai Luong-pjäsen "Nang Xe Da" .
Samtidigt är konstnären Hung Minh känd för sina många skurkroller. Förutom att återuppleva de hjärtevärmande bilderna av gamla Cai Luong-konstnärer är tittarna också ledsna över bortgången av konstnärerna Thanh Sang och Phuong Quang.
Ett utdrag ur pjäsen "Hästsadelns dikt", med tre kända konstnärer som Thanh Sang, Phuong Quang och Hung Minh, har laddats upp online - Videokälla : tv.dac
Konstnären Hung Minh lider nu av många åldersrelaterade sjukdomar. Hans fru, Hoa Lan, berättade för Tuoi Tre Online att hans hälsa försämrades avsevärt efter hans stroke, vilket gjorde det svårt för honom att gå och orsakade minnesförlust.
Dessa artister, som lyste starkt under den vietnamesiska traditionella operans (cải lương) guldålder, lämnar nu en efter en. Detta lämnar cải lương-älskare med en obeskrivlig känsla av sorg…

Konstnären Thanh Sang spelar rollen som Ly Ngan - Skärmdump
Fortsättning från dikten om hästens sadel.
Klippet som publicerats online är enligt uppgift ett utdrag ur pjäsen "Hästsadelns dikt", som filmades av Ho Chi Minh City Television för ungefär 40 år sedan.
I den fullständiga versionen som finns tillgänglig på YouTube regisserades "The Poem of the Horse's Saddle" (författare: Hoang Yen, adaption: Ngoc Van, Thanh Tong) av Folkets konstnär Huynh Nga och Folkets konstnär Thanh Tong.
Förutom de tre ovan nämnda artisterna spelar Thanh Tòng Lý Đạo Thành, Ngọc Giàu spelar kejsarinnan Thượng Dương, Thanh Kim Huệ spelar Ỷ Lan, Phượng Liên spelar Guard Hoaạnh Guard Hạn Uông, Thoại Miêu spelar prinsessan Cẩm Tú...
Man kan säga att när man nämner traditionell vietnamesisk opera får man inte undgå att nämna pjäsen "Câu thơ yên ngựa" (Dikten på hästsadeln). Denna pjäs anses vara stoltheten och kulmen av familjen Minh Tơ-Thanh Tòngs konstnärliga essens, från musik och dans till iscensättning och framträdande.
Pjäsen har gått i arv genom många generationer inom familjen. Från de första artisterna som satte sina spår, såsom Thanh Tong, Bach Le, Thanh Bach, Huu Canh, Xuan Yen, Truong Son, Thanh Loan, Bach Long, Thanh Loc, musikern Duc Phu, Minh Tam… till idag, nästan 50 år senare, har den fortsatt och bevarats av deras ättlingar.

Den bortgångne artisten Phuong Quang spelade rollen som Ly Thuong Kiet - Skärmdump
Trots många bearbetningar och inspelningar fortsätter dikten "Den sadlade hästen" att fängsla tittarna.
Senast samarbetade familjen med Dai Viet New Cai Luong Stage för att återuppliva pjäsen "Cau Tho Yen Ngua" (Den fridfulla hästens dikt), regisserad av Hoa Ha. Föreställningen skapade omedelbart furore och blev ännu mer betydelsefull då den markerade 100-årsdagen av familjens engagemang inom scenkonsten.
Även om det är en vietnamesisk historisk opera, har pjäsen redan haft tre föreställningar och fortsätter att få publikstöd. Konstnärer från 5:e och 6:e generationen av familjen, tillsammans med andra artister som Tú Sương, Quế Trân, Lê Thanh Thảo, Điền Trung, Hồng Quyên, Tú Quyên, Chí Linh, Võ Minh Lâm, Bẝh, Nãh, Nãh och Thing Chí Cường, har hyllats för sina framträdanden och har blåst nytt liv i "Câu thơ yên ngựa" .
Detta nästan 50 år gamla manus fortsätter att delas och bringar glädje till en familj med en berömd sångkarriär i södra Vietnam.
Källa: https://tuoitre.vn/xuc-dong-gap-lai-phuong-quang-thanh-sang-trong-cau-tho-yen-ngua-20250625151835005.htm






Kommentar (0)