Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คนอายุ 33 ปี ควรเรียนภาษาอังกฤษเพื่อที่จะเป็นล่ามหรือไม่?

VnExpressVnExpress28/01/2024


ฉันอยากเรียนปริญญาตรีสาขาภาษาอังกฤษเพื่อเริ่มต้นอาชีพด้านการแปลและล่าม แต่ฉันกลัวว่าการเริ่มต้นช้าจะทำให้ฉันมีโอกาสในการทำงานน้อยลง

ผมเป็นผู้ชายอายุ 33 ปี ปัจจุบันทำงานในหน่วยงานราชการ ผมกำลังมองหาโอกาสเข้าศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยเพื่อคว้าปริญญาที่สองด้านภาษาอังกฤษ เพื่อหาโอกาสในการเปลี่ยนอาชีพเป็นล่ามหรือนักแปลภาษา อย่างไรก็ตาม ผมกำลังประสบปัญหาด้วยเหตุผลหลายประการ

ประการแรก เมื่ออายุฉันเท่านี้ จะสายเกินไปไหมที่จะเริ่มเรียนรู้งานใหม่?

ประการที่สอง หลังจากจบปริญญาใบที่สองแล้ว ฉันจะอายุ 36 ปี ฉันยังมีโอกาสได้งานไหม

สาม อาชีพนักแปลและนักแปลมีอายุงานนานเท่าใด?

ประการที่สี่ ถ้าไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ฉันจะไปทางอื่นได้อย่างไร?

หวังว่าทุกคนจะให้คำแนะนำ

มานห์ ฮา



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์