ปรมาจารย์แห่งบทกวี
จากการทบทวนอาชีพของนักแต่งเพลงผู้ล่วงลับ Phan Huỳnh Diểu รองศาสตราจารย์และดุษฎีบัณฑิตสาขาดนตรี Thế Bảo ประเมินว่าเขาเป็นนักแต่งเพลงที่มีพรสวรรค์ เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการแต่งบทกวี สร้างสรรค์เพลงอันไพเราะมากมายที่เราชื่นชอบ ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2514 เขาได้แต่งบทกวี "Bóng cây Kơ-nia" เป็นเพลง ซึ่ง Măng Thị Hội ร้องเพลงด้วยความสำเร็จอย่างล้นหลาม นอกจากนี้ในปี พ.ศ. 2514 เขาได้แต่ง บทกวีรัก ของ Dient Hyeong Ly (Bùi Minh Quốc) ให้กับดนตรี โดยสร้างสรรค์ เพลงที่สวยงาม "Cuộc đời vẫn đẹp sao " และต่อมาได้แต่งเพลง " Ngày và đêm" ของ Bùi Công Minh ให้เป็นเพลง ทำให้เกิดการเดินขบวนที่เป็นโคลงสั้น ๆ
นักร้องรุ่นเยาว์ได้ขับร้องเพลงที่ประพันธ์โดยฟาน หวินห์ ดิว ในงานสัมมนา
ในปี 1973 ฟาน หวินห์ ดิว ได้ประพันธ์ ดนตรี ประกอบบทกวี "ความทรงจำ" ของหนง กว็อก ชัน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งบทกวี "สายใยแห่งความทรงจำ สายใยแห่งความรัก " ของถวี บัค ในปี 1978 เขาประสบความสำเร็จในการประพันธ์ดนตรีประกอบบทกวี "คุณอยู่ ต้นน้ำ ฉันอยู่ปลายน้ำ " ของโฮไอ วู และในปี 1983 เขาได้ประพันธ์ดนตรีประกอบบทกวี "ที่ปลายทั้งสองข้างของความโหยหา " ของเจิ่น โฮไอ ทู ที่น่าสนใจเป็นพิเศษคือบทกวี "เรือและทะเล" และ "จดหมายรักฤดูใบไม้ร่วง " ของซวน กวินห์ ซึ่งฟาน หวินห์ ดิว เคยเล่าให้ศิลปินหลายคนฟัง รวมถึงซวน กวินห์ และหลิว กวาง วู ที่บ้านเลขที่ 96 ถนนเว้ ( ฮานอย ) เขาดีใจมากที่ซวน กวินห์ ได้ฟังเขาประพันธ์ดนตรีประกอบบทกวีทั้งสองบทนี้
นักประพันธ์เพลง เถ่อเปี๊ยะ วิเคราะห์ว่า ฟาน หวิ่น ดิ้ว แต่งเนื้อร้องได้ดีเยี่ยม (เช่น เพลง "Những ánh sao đêm ") แต่เขาก็เข้าใจเสมอว่า การอ่านบทกวีจะให้แรงบันดาลใจทางดนตรีแก่เขา และเขาเลือกเฉพาะบทกวีที่มีคุณสมบัติทางด้านเนื้อร้อง บทกวีที่มีบทประพันธ์ที่เข้าใจง่ายและสื่ออารมณ์ได้ดี เขาไม่สนใจบทกวีที่ลึกลับ มีปรัชญาลึกซึ้ง และมีหลายชั้นความหมาย นอกจากนี้ ฟาน หวิ่น ดิ้ว ยังผสมผสานดนตรีพื้นบ้านเข้าไปในผลงานของเขาเสมอ "Bóng cây Kơ-nia" มีเสียงของที่ราบสูงตอนกลาง "Sợi nhớ sợi thương" มีดนตรีพื้นบ้านของ Nghế Tĩnh, " Thuyền và biển" และ "Thư tình cuối mùa thu" มีองค์ประกอบของดนตรีพื้นบ้านเวียดนามเหนือ...
“ฟาน ฮุ่ยห์ ดิว มักเลียนแบบและทำซ้ำในงานประพันธ์ดนตรีที่นำบทกวีมาประพันธ์ ดนตรีทำซ้ำเพื่อจดจำและฟื้นฟู เพื่อลืมแล้วก็ทำซ้ำอีกครั้ง เมื่อบทกวีไม่ซ้ำ ฟาน ฮุ่ยห์ ดิว ก็จะทำซ้ำด้วยตัวเอง… วันนี้ เราศึกษาศิลปะการประพันธ์ดนตรีจากบทกวีของฟาน ฮุ่ยห์ ดิว และจากนั้นก็เข้าใจคุณค่าของเพลงที่ประพันธ์จากบทกวีซึ่งยืนหยัดอยู่เหนือกาลเวลา” นักดนตรี เธา บาว กล่าว
"ที่ปลายทั้งสองด้านของความโหยหา"
ในการสัมมนา นอกจากการนำเสนอที่ชี้แจงถึง "เส้นทางอาชีพสร้างสรรค์อันยิ่งใหญ่และเป็นที่จดจำ" ของฟาน ฮุ่ยห์ ดิว (ตามคำกล่าวของนักดนตรี ดินห์ ถัม) แล้ว นักดนตรีและครอบครัวของเขายังได้แบ่งปันเรื่องราวที่น่าประทับใจอีกด้วย นักดนตรี วาน ทู บิช ประเมินว่า ฟาน ฮุ่ยห์ ดิว ผู้ได้รับฉายาว่า "นกทองแห่ง ดนตรี เวียดนาม" ได้จารึกชื่อของเขาไว้ในหัวใจของผู้คนหลายรุ่นมานานกว่าครึ่งศตวรรษด้วยบทเพลงที่มีชื่อเสียงมากมาย "ตลอดชีวิตของเขา บทเพลงหลายร้อยเพลงของเขา ตั้งแต่เพลงปฏิวัติไปจนถึงเพลงรัก ล้วนมีลักษณะเฉพาะที่โดดเด่นซึ่งยังคงได้รับการรักษาไว้โดยคนรุ่นหลัง" คุณบิชกล่าว
นักแต่งเพลง ฟาน ฮง ฮา บุตรชายของนักแต่งเพลงผู้ล่วงลับ ฟาน ฮุยน์ ดิว ได้แบ่งปันข้อคิดที่ซาบซึ้งใจในงานสัมมนา
นักแต่งเพลง ฟาน ฮง มินห์ ถึงกับหลั่งน้ำตาเมื่อนึกถึงความทรงจำเกี่ยวกับบิดาของเขา คุณมินห์กล่าวว่า บิดาของเขาเป็นคนอ่อนโยน ไม่ชอบความรุนแรง แม้แต่กับคนที่ร้องเพลงของเขาผิด คุณมินห์ปรารถนาเสมอว่านักร้องควรร้องเพลงของเขาให้ถูกต้องทั้งเนื้อร้องและทำนอง และ "ควรอ่านบทกวีก่อนร้อง" คุณมินห์เล่าว่าก่อนที่เขาจะเสียชีวิตในเดือนมิถุนายน 2558 บิดาของเขาได้ขอร้องให้เขาแต่งเพลงที่มีทำนองของ เพลงชาติ ให้ความรู้สึกเคร่งขรึม ช้า และสง่างาม เพื่อเป็นการอำลาชีวิตอย่างเป็นเอกลักษณ์
“พ่อของผมอยากให้เป็นแบบนั้น แต่ผมไม่กล้าเขียน ผมรู้สึกว่าถ้าผมเขียน พ่ออาจจะจากไป ผมเลยลังเล แต่พลังของมนุษย์มีจำกัด แล้วพ่อของผมก็จากไป… ผมจึงรู้ว่าความปรารถนาของพ่อไม่ได้เป็นจริง หลังจากนั้น ผมก็เขียนมันออกมา แต่จริงๆ แล้วมันเป็นเรื่องที่เสียใจ ในเย็นวันที่ 9 พฤศจิกายน เราจะร้องเพลง ‘ชีวิตยังคงงดงาม’ แต่ผมจะใส่เอกลักษณ์ของเพลง ‘ กองกำลังแห่งชาติ ’ เข้าไปด้วย มันเหมือนเป็นการบอกลาจากลูกชายที่ทำตามความปรารถนาของพ่อ” นายมินห์กล่าวด้วยอารมณ์ที่สะเทือนใจ นักดนตรี ฟาน ฮง ฮา (ลูกชายของนักดนตรีผู้ล่วงลับ) ก็พูดด้วยเสียงสั่นเครือเช่นกันว่า “ผมรู้สึกเหมือนพ่อของผมกำลังมองดูสิ่งที่เรากำลังทำอยู่ เราคิดถึงพ่อและแม่ราวกับว่าเราอยู่คนละฝั่งของมหาสมุทรแห่งความโหยหา ผมหวังว่าทุกคนจะจดจำพ่อของผม จดจำบทเพลงของท่านไว้เสมอ”
นางเหงียน ถิ มินห์ เชา กล่าวต่อว่า “นักประพันธ์เพลง ฟาน ฮุยน์ ดิว คงจะมีความสุขที่ได้รู้ว่าลูกหลานและสาธารณชนยังคงจดจำเขาอยู่ ความรักของเขาจะคงอยู่ตลอดไป บทเพลงของเขาจะยังคงอยู่แทนที่เขา และจะคอยเป็นกำลังใจให้เราใช้ชีวิตให้ดียิ่งขึ้น รักชีวิตและผู้คนมากขึ้น มรดกของเขาจะสร้างแรงบันดาลใจให้นักดนตรีรุ่นหลังสานต่อเส้นทางดนตรีที่คนรุ่นของเขาสร้างไว้”
ดานัง ตั้งชื่อถนนตามฟานฮวีญเดียว
วันนี้ (9 พฤศจิกายน) ในฐานะส่วนหนึ่งของกิจกรรมรำลึกครบรอบ 100 ปีวันเกิดของนักประพันธ์เพลง ฟาน หวินห์ ดิว คณะกรรมการประชาชนเมืองดานังได้จัดพิธีตั้งชื่อถนนตามชื่อของฟาน หวินห์ ดิว ในเขตฮวา กวี (อำเภองู หาน เซิน) ในช่วงเย็น มีการจัดโปรแกรมศิลปะในหัวข้อ "นักประพันธ์เพลงฟาน หวินห์ ดิว – ความรักยังคงอยู่"
เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 8 พฤศจิกายน นิทรรศการชื่อ "ฟาน หวินห์ ดิว – นกน้อยโบยบินกลับบ้าน" ได้เปิดขึ้นที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะแห่งเมืองดานัง โดยจัดแสดงภาพวาด 15 ภาพ ภาพสเก็ตช์ 8 ภาพ ประติมากรรม 1 ชิ้น และภาพถ่าย 53 ภาพที่บอกเล่าเรื่องราวชีวิตของเขา
ที่มา: https://thanhnien.vn/am-nhac-phan-huynh-dieu-song-mai-voi-cuoc-doi-185241108223445728.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)