Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“แสงแดดยามเช้าหอมฟุ้ง” – รวมบทกวีที่มี “ชั้นเมฆทรายบริสุทธิ์”

ด้วยบทกวี 123 บทซึ่งเขียนด้วยรูปแบบบทกวี 1-2-3 บทแบบเวียดนามแท้ๆ “Ban mai thom mat nang” เป็นผลงานรวมบทกวีชุดที่สองของกวี Vu Tran Anh Thu ซึ่งดูงดงามกว่าภายใต้ฝีแปรงที่ทะยานและเย้ายวนของนักออกแบบ Tran Thang บทกวีเหล่านี้ “บริสุทธิ์ราวกับรุ่งอรุณจากดวงตาแห่งราตรีอันอ่อนโยน” โดยมี “ชั้นเมฆทรายบริสุทธิ์”...

Hà Nội MớiHà Nội Mới23/03/2025

หลังจากเรียนวรรณคดีจนเป็นนักเรียนดีเด่นด้านวรรณคดีในไทบิ่ญแล้ว หวู่ ตรัน อันห์ ทู ตัดสินใจประกอบอาชีพด้านการบัญชี เศรษฐศาสตร์ และใช้ชีวิตในฮานอย อย่างไรก็ตาม เธอยังคงเขียนบทกวีโดยทิ้งความโหดร้ายของโลกธุรกิจไว้ภายนอก

ผู้แต่ง หวู่ทรานอันห์ทู Shares.jpg
กวี Vu Tran Anh Thu แบ่งปันเกี่ยวกับผลงานบทกวีชุดที่สองของเธอ ภาพโดย: Thuy Du

บทกวีชุด “แสงแดดยามเช้าอันหอมกรุ่น” จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน มี 176 หน้า แบ่งเป็น 5 ส่วน แต่ละส่วนมีชื่อที่ชวนคิดชวนตีความ และเปล่งประกายเป็นสีเขียวสดใส ดังนี้ “ความเชื่อมโยงแห่งรุ่งอรุณ”, “ยิ่งพระจันทร์อยู่ไกลออกไป ฉันก็ยิ่งคิดถึงมันมากขึ้น”, “เสียงฝนกระตุ้นจิตใต้สำนึกที่ห่างไกล”, “เป็นไปได้ไหมที่จะแยกอารมณ์ออก”, “พลาดวันหนึ่งเพราะความรักที่หายใจไม่ออก”

รวมบทกวีโดย vu tran anh thu.jpg
บทกวีชุด “แสงแดดยามเช้า” ภาพโดย: Thuy Du

ในงานเปิดตัวหนังสือเมื่อวันที่ 23 มีนาคมที่ กรุงฮานอย กวี Vu Tran Anh Thu ได้แบ่งปันว่าบทกวีชุด “Ban mai thom mat nang” เขียนขึ้นในรูปแบบกลอน 1-2-3 ซึ่งริเริ่มโดยกวี Phan Hoang ซึ่งกลายเป็นกระแสนิยมใหม่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา นอกจากนี้ยังเป็นการระมัดระวังและทะนุถนอมคำพูดแต่ละคำเพื่อมอบให้กับตนเองและนำของขวัญทางจิตวิญญาณที่เต็มไปด้วยศรัทธาและความหวังมาสู่ชีวิต

ในบทนำ นักประพันธ์และนักแปล เหงียน ชี ฮวน ได้วิเคราะห์และเปิดผลงานบทกวีด้วยภาพ "สีเขียว" หลายภาพ ซึ่งล้วนถ่ายทอดความประทับใจที่หลากหลายและสดใหม่ แพร่กระจายไปทั่วทุกหนทุกแห่ง และเต็มไปด้วยความมีชีวิตชีวาอันอุดมสมบูรณ์ ก่อนจะกล่าวคำสัญญาถึง "ความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด" ก็มีภาพของชายหาดยามรุ่งสางที่ไม่มีใครอยู่ให้เห็น โดยมี "ผืนทรายบริสุทธิ์เป็นชั้นๆ" โดดเด่นอยู่ ซึ่งภาพดังกล่าวซึ่งเน้นย้ำอย่างชัดเจนถึงคำว่า "บริสุทธิ์" ทั้งสองคำ เผยให้เห็นแหล่งที่มาหลักของแรงบันดาลใจสำหรับบทกวี 123 บท ซึ่งเปรียบเสมือนช่วงเวลาที่จิตวิญญาณของผู้เขียนแผ่ขยายออกไป

ผลงานมากมายได้รับการเผยแพร่โดย music.jpg
บทกวีหลายบทของ Vu Tran Anh Thu ได้รับการแต่งเป็นดนตรีประกอบ ภาพโดย: Thuy Du

เกี่ยวกับการรวบรวมบทกวี นักวิจารณ์วรรณกรรม เหงียน โท แสดงความเห็นว่า “Thu ทิ้งรอยเท้าสีเขียวไว้ในดินแดนแปลกตา และเมื่อผ่านไป ความคิดถึงก็พวยพุ่งขึ้นมาพร้อมกับความรักและความเสน่หา กวีผ่านไป ความรู้สึกยังคงอยู่ ดังนั้น แผนที่วัฒนธรรมของ Thu จึงมีหลายชั้น มีประตูสวรรค์ Quan Ba ​​ที่ราบสูง Moc Chau ภูเขาและป่าไม้ทางตะวันตกเฉียงเหนือ พระอาทิตย์ตกที่แกรนด์แคนยอน แม่น้ำ Huong เพลงพื้นบ้านของเว้ ฝน Tuy Hoa ภูเขา Nhan เดินเท้าเปล่าบนเกาะ Hon Dau เมือง Bac Son ในฝัน... แต่ไม่ว่า Thu จะไปที่ใด เธอก็ยังคงคิดถึงหมู่บ้านของเธอ กวีไม่ว่าจะยุคสมัยใดก็ยังมีความรู้สึกถึงบ้านเกิดอยู่เสมอ”

กวี Dinh Tien Hai ให้ความเห็นว่า “Ban mai thom mat nang” เป็นผลงานรวบรวมบทกวีที่สวยงาม มีเนื้อหาแน่นและน่าประทับใจ ภายใต้สายตาของศิลปิน Vu Tran Anh Thu ความงดงามของธรรมชาติทั้งหมดถูกเปิดเผยออกมาอย่างเต็มที่ อาจกล่าวได้ว่าผลงานรวบรวมบทกวีนี้ถ่ายทอดความรู้สึกทางสุนทรียะของธรรมชาติและผู้คนได้อย่างชัดเจน

นี่คือผลงานบทกวีหายากของนักเขียนหญิงที่ไม่มีน้ำตา แต่เน้นไปที่ความงาม ความสมบูรณ์ และความสุข เนื่องด้วยมีดนตรีประกอบที่ไพเราะ บทกวีของนักเขียนผู้นี้หลายบทจึงถูกนำมาแต่งเป็นดนตรีประกอบ

ที่มา: https://hanoimoi.vn/ban-mai-thom-mat-nang-tap-tho-chat-chua-lop-lop-van-cat-tinh-khoi-696628.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

DIFF 2025 - กระตุ้นการท่องเที่ยวฤดูร้อนของดานังให้คึกคักยิ่งขึ้น
ติดตามดวงอาทิตย์
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน
ที่ราบสูงห่างจากฮานอย 300 กม. เต็มไปด้วยทะเลเมฆ น้ำตก และนักท่องเที่ยวที่พลุกพล่าน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์