สำหรับฉัน BPTV ไม่ใช่แค่สถานที่ทำงานเพียงแห่งเดียว นั่นคือที่ที่ฉันเติบโตในอาชีพนี้ ตั้งแต่ก้าวแรกๆ ของฉันหลังจากออกจากมหาวิทยาลัยในปี 2002 ในเวลานั้น ฉันเรียนเอกภาษาอังกฤษด้วย และออกจากภาคกลางที่มีแดดจ้าเพื่อเริ่มต้นอาชีพในภาคใต้ และโชคดีที่ฉันได้มาที่ BPTV ในฐานะโอกาสที่ตั้งใจไว้
ฉันยังจำได้อย่างชัดเจนถึงคืนที่นอนไม่หลับเพราะต้องทำงานหนัก แปลข่าวต่างประเทศจากเทป VHS และช่วงเวลาเงียบๆ ในการนั่งตัดต่อโปรแกรมร่วมกับเพื่อนร่วมงาน ไม่มีการแบ่งแยกกลางวันและกลางคืน ไม่มีแนวคิดเรื่องเวลาทำการ มีเพียงความทุ่มเท ความรักในงาน และความปรารถนาที่จะมีส่วนสนับสนุน บางคนออกเดินทางก่อนรุ่งสาง บางคนเริ่มกะก่อนพระอาทิตย์ขึ้น ข่าวสารแต่ละฉบับและรายการที่ออกอากาศแต่ละครั้งล้วนเกิดจากการทำงานหนัก ความพยายาม และความรับผิดชอบ ซึ่งไม่มีที่ว่างให้กับความผิดพลาดที่น่าเสียใจใดๆ เลย
กลุ่ม BPTV ถ่ายรูปเป็นที่ระลึก
เทคโนโลยีเปลี่ยนแปลง งานก็เปลี่ยนไปในทิศทางที่รวดเร็วและสะดวกยิ่งขึ้น แต่จิตวิญญาณแห่งการมุ่งมั่น พยายาม และทำให้ทุกอย่างสำเร็จลุล่วงด้วยความรับผิดชอบสูงสุด - วัฒนธรรมของ BPTV - ไม่เคยจางหายไป จากตำแหน่งนักแปล ผู้นำของสถานีได้สร้างเงื่อนไขต่างๆ ให้ฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับอาชีพนี้มากขึ้น สำรวจซอฟต์แวร์ตัดต่อ และฝึกฝนการพากย์เสียง จากนั้นทีละขั้นตอน ผมก็สามารถสร้างโปรแกรมเสร็จสมบูรณ์ได้ด้วยตัวเอง ตั้งแต่การแปล การบันทึก การโพสต์โปรดักชั่น ไปจนถึงการส่งออกอากาศ ผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้นคือ "ผลงานสร้างสรรค์" ที่เต็มไปด้วยความหลงใหล ความกระตือรือร้น และความภาคภูมิใจในตัวฉัน
ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2562 จุดเปลี่ยนสำคัญเกิดขึ้นเมื่อสถานีวิทยุและโทรทัศน์ บิ่ญเฟื้อก และหนังสือพิมพ์บิ่ญเฟื้อกรวมเข้าด้วยกัน ซึ่งถือเป็นก้าวสำคัญครั้งใหม่: การสื่อสารมวลชนมัลติมีเดีย แทนที่จะทำแค่การแปลแบบง่ายๆ ฉันได้เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่ที่เต็มไปด้วยความท้าทายในการผลิตเนื้อหาสำหรับการสื่อสารมวลชนประเภทต่างๆ รวมถึงรายการวิทยุสดอย่าง “Market Stories”… พร้อมทั้งรายการที่ฉันรับผิดชอบโดยเฉพาะเป็นภาษาอังกฤษ แม้ปริมาณงานจะหนักกว่า และมีความต้องการที่สูงขึ้น แต่ฉันก็ไม่เคยหวั่นไหว เพราะผมได้รับคำแนะนำและการสนับสนุนจากผู้นำอยู่เสมอ ได้รับการสนับสนุนจากเพื่อนร่วมงานที่พร้อมจะแบ่งปันเหมือนครอบครัวใหญ่ที่แท้จริง
BPTV มีความแข็งแกร่งเพราะได้รับความไว้วางใจจากประชาชนและมีพันธมิตรเสมอมา
สิ่งที่มีค่าที่สุดสำหรับฉันไม่ใช่แค่จำนวนรายการที่ฉันผลิตหรือจำนวนข่าวและบทความที่ออกอากาศเท่านั้น แต่ยังมีมิตรภาพดีๆ ระหว่างเพื่อนร่วมงานอีกด้วย เป็นเวลาเช้าตรู่ที่เรานั่งจิบกาแฟด้วยกัน พร้อมกับตบไหล่ให้กำลังใจอย่างเงียบๆ เป็นสายตาที่เข้าใจกันโดยไม่ต้องพูดคำพูด นั่นคือคืนสุดท้ายของปีเมื่อเราเข้าร่วมโปรแกรมวันตรุษจีน แบ่งปันขนมปังหนึ่งก้อน ขนมขิงหนึ่งแก้ว น้ำเย็นหนึ่งแก้ว... สิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ได้สร้างความทรงจำอันแสนหวานและลึกซึ้งที่ฉันคงไม่มีวันลืมในชีวิตนี้
เจ้าหน้าที่และพนักงาน BPTV อ่านหนังสือพิมพ์ร่วมกัน
ในขณะนี้ เมื่อเวลาที่ต้องกล่าวคำอำลา BPTV อันเป็นที่รักกำลังใกล้เข้ามา แต่ละวันในการทำงานก็กลับกลายเป็นวันที่ล้ำค่าอย่างเหลือเชื่อ การประชุมเริ่มเงียบลง เรื่องราวเก่าๆ ถูกบอกเล่ามากขึ้นราวกับว่าเป็นการจับเวลา ไม่มีใครพูด แต่ทุกคนก็เข้าใจ บางคนก็เกษียณ บางคนก็เปลี่ยนงาน และฉันกับเพื่อนร่วมงานอีกหลายคนก็เตรียมตัวไปสู่ดินแดนใหม่: ดองนาย ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน ฉันจะพกจิตวิญญาณ BPTV ที่ว่า "เพื่อคุณทุกวัน" ไปด้วยเสมอ เพื่อเป็นการเตือนใจอย่างเงียบๆ ถึงความรับผิดชอบของฉันที่มีต่ออาชีพ ต่อผู้ติดตาม BPTV และต่อตัวฉันเอง
ฉันเข้าใจว่าการเป็นนักข่าวไม่ใช่แค่เพียงอาชีพ แต่เป็นภารกิจ มิตรภาพที่ BPTV ไม่ใช่แค่เรื่องของเพื่อนร่วมงานเท่านั้น แต่ยังรวมถึงญาติพี่น้องที่อยู่เคียงข้างฉันมาเป็นเวลานานกว่าสองทศวรรษที่รุ่งโรจน์อีกด้วย
ขอบคุณ BPTV ที่ทำให้ความฝันในการเป็นนักข่าวของฉันเป็นจริง
ขอบคุณสำหรับช่วงหลายปีที่ผ่านมาของวัยเยาว์ที่เต็มไปด้วยความหลงใหล ความรัก และความปรารถนา
ขอบคุณครอบครัว BPTV - ความรักอันล้ำค่าตลอดไป
ที่มา: https://baobinhphuoc.com.vn/news/19/172999/bptv-mot-thoi-de-nho-mot-doi-de-thuong
การแสดงความคิดเห็น (0)