เทศกาลตรุษจีนปี 2025 กำลังจะมาถึงแล้ว มีคำศัพท์ภาษาอังกฤษอะไรบ้างที่ใช้เรียกอาหารในเทศกาลตรุษจีน เช่น ขนมบะจ่าง (เค้กข้าวเหนียว) หมูตุ๋นไข่...? และเราใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษอย่างไรในการอธิบายประเพณีในเทศกาลตรุษจีน เช่น พิธีส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่?
บรรยากาศของเทศกาลตรุษจีนปี 2025 ได้อบอวลไปทั่วทุกหนแห่ง ครอบครัวต่างวุ่นวายกับการซื้อของกินพิเศษ ดอกไม้สด ทำขนมบั๋นจุงและบั๋นเต็ต (ขนมข้าวเหนียวเวียดนามแบบดั้งเดิม) และปรุงอาหารเวียดนามแบบดั้งเดิมสำหรับเทศกาลปีใหม่ ในภาคเหนือ ไก่ต้ม ข้าวเหนียว วุ้นเส้นผัดหน่อไม้ บั๋นจุง และวุ้นเส้น เป็นอาหารที่ขาดไม่ได้ในมื้ออาหารปีใหม่ ส่วนในภาคใต้ โต๊ะอาหารในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่จะขาดไม่ได้เลยก็คือ บั๋นเต็ต หมูตุ๋นไข่ และซุปมะระ...
ด้านล่างนี้คือคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารทั่วไปในช่วงเทศกาลตรุษจีนและประเพณีดั้งเดิมของเวียดนาม ซึ่งแนะนำโดยคุณหวิง จี เวียน ซีอีโอของศูนย์ภาษาอังกฤษ BHV
การได้เห็นดอกพีชบาน หมายถึงการได้เห็นเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่เวียดนาม)
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับอาหารในเทศกาลตรุษจีนมักปรากฏอยู่บนถาดของถวายในวันส่งท้ายปีเก่า
คำ/วลี | การถอดเสียง | ความหมาย |
ขนมข้าวเหนียวสี่เหลี่ยมแบบเวียดนาม | /ˈviː.et.nəˈmiːz skweər ˈstɪk.i raɪs keɪk/ | เค้กชุง |
ขนมข้าวเหนียวทรงกระบอกของเวียดนาม | /viː.et.nəˈmiːz səˈlən.drɪ.kəl ˈstɪk.i raɪs keɪk/ | บั๋นเต็ต |
ต้นหอมดองขนาดเล็ก | /ˈpɪk.əld smɔːl ˈliːk/ | หอมแดงดอง |
หัวหอมดอง | /ˈpɪk.əld ˈʌn.jən/ | หัวหอมดอง |
ถั่วงอกดอง | /ˈpɪk.əld ˈbiːn spraʊt/ | แตงกวาดอง |
หมูสามชั้นตุ๋นไข่เป็ด | /breɪzd pɔːrk ˈbel.i wɪð dʌk eɡz/ | หมูตุ๋นไข่เป็ด |
เนื้อเยลลี่ | /ˈdʒel.id miːt/ | เนื้อแช่แข็ง |
มะระนึ่งยัดไส้ | /stiːmd stʌft ˈbɪt̬.ɚ ˈmel.ən/ | มะระยัดไส้เนื้อตุ๋น |
ซุปวุ้นเส้นใส่หน่อไม้แห้ง | /ˌvɝː.məˈtʃel.i suːp wɪð draɪ ˌbæmˈbuː ʃuːt/ | ซุปวุ้นเส้นใส่หน่อไม้ |
ไก่ต้มทั้งตัว | /bɔɪld hoʊl ˈtʃɪk.ən/ | ไก่ต้มทั้งตัว |
ถาดผลไม้ห้าชนิด: น้อยหน่า มะพร้าว มะละกอ มะม่วง และมะเดื่อ | /ðə faɪv fruːt treɪ: ˈkʌs.tɚd ˈæp.əl, ˈkoʊ.kə.nʌt, pəˈpaɪ.ə, ˈmæŋ.ɡoʊ, fɪɡ/ | จานผลไม้รวม 5 ชนิด: น้อยหน่า มะพร้าว มะละกอ มะม่วง และมะเดื่อ |
นางฟ้า | /sprɪŋ roʊlz/ | ปอเปี๊ยะ |
ปอเปี๊ยะทอด | /fraɪd sprɪŋ roʊlz/ | ปอเปี๊ยะทอด/เนมทอด |
ไส้กรอกหมูสไตล์เวียดนาม | /ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl pɔːrk ˈsɑː.sɪdʒ/ | ไส้กรอกหมูเวียดนาม |
หมูหมักสไตล์เวียดนาม | /ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl fərˈmen.təd pɔːrk/ | เนมชัว |
อาหารที่ใช้ถวายในวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ตามแบบฉบับในภาคใต้ของเวียดนาม
เด็กๆ เรียนรู้วิธีห่อขนมบั๋นจุง (ขนมข้าวเหนียวแบบดั้งเดิมของเวียดนาม) สำหรับเทศกาลตรุษจีนปีงู (2015)
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับประเพณีตรุษจีน เช่น การถวายเครื่องบูชาตอนเที่ยงคืน การเลือกกิ่งไม้ที่เป็นมงคล และการแต่งกลอนอวยพรตรุษจีน
คำ/วลี | การถอดเสียง | ความหมาย |
จัดแสดงดอกแอปริคอต/ดอกพีช | /dɪˈspleɪ.ɪŋ ˈeɪ.prɪ.kɑːt ˈblɑː.səm/ - /dɪˈspleɪ.ɪŋ piːtʃ ˈblɑː.səm/ | การจัดแสดงดอกแอปริคอต/ดอกพีช |
จัดดอกไม้สำหรับเทศกาลตรุษจีน | /əˈreɪndʒɪŋ ˈflaʊ.ɚz fər tet/ | การจัดดอกไม้ |
ไปเยี่ยมญาติในช่วงปีใหม่ | /ˈpeɪɪŋ nuː jɪrz ˈvəzɪts tə ˈrel.ə.tɪvz/ | ไปเยี่ยมญาติเพื่ออวยพรปีใหม่ |
เยี่ยมชมเจดีย์ในวันปีใหม่ | /ˈvəzətɪŋ ə pəˈɡoʊdə ɑːn nuː jərz deɪ/ | การไปเยี่ยมชมวัดในช่วงต้นปี |
ให้เงินนำโชค | /ˈɡɪvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/ | เงินนำโชคปีใหม่ทางจันทรคติ |
เงินนำโชค | /rəˈsiːvəŋ ˈlʌki ˈmʌni/ | ได้รับเงินนำโชคในช่วงต้นปี |
การถวายเครื่องบูชาแก่บรรพบุรุษในวันส่งท้ายปีเก่า | /ˈmeɪkɪŋ ˈɔːfərɪŋz tə ˈæn.ses.tɚz ɑːn nuː jɪrz iːv/ | ข้อเสนอพิเศษสำหรับวันส่งท้ายปีเก่า |
ส่งเทพแห่งครัวขึ้นสวรรค์ | /ˈsendəŋ ðə ˈkɪtʃən ɡɑːd tə ˈhev.ən/ | ส่งเทพเจ้าแห่งครัวกลับสู่สวรรค์ |
การเก็บดอกตูม | /ˈpɪkɪŋ bʌdz/ | การเลือกกิ่งไม้ที่เป็นมงคล |
การไปเยี่ยมและทำความสะอาดหลุมฝังศพของบรรพบุรุษ | /ˈvɪzɪtɪŋ ənd ˈkliːnɪŋ ˈæn.ses.tɚz ɡreɪvz/ | การไปเยี่ยมหลุมศพ |
การเขียนข้อความอวยพรปีใหม่สำหรับคู่รัก | /ˈraɪtɪŋ nuː jɪr ˈkʌp.ləts/ | เขียนคำอวยพรปีใหม่ |
[โฆษณา_2]
ที่มา: https://thanhnien.vn/cung-giao-thua-banh-tet-thit-kho-hot-vit-noi-the-nao-trong-tieng-anh-185250124194507598.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)