Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เพื่อสร้างผลงานศิลปะให้เป็นสะพานเชื่อมวัฒนธรรมระหว่างเวียดนามและฝรั่งเศส

เมื่อเช้าวันที่ 27 พฤษภาคม สถาบันฝรั่งเศสในฮานอย ร่วมมือกับสำนักพิมพ์ Kim Dong จัดพิธีมอบรางวัลการประกวดสร้างสรรค์การ์ตูนครั้งแรก (2024) ราชิดา ดาติ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมฝรั่งเศส เข้าร่วมและกล่าวปาฐกถา

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/05/2025

นอกจากคณะผู้แทนจากกระทรวงวัฒนธรรมของฝรั่งเศสแล้ว งานนี้ยังได้รับเกียรติให้ต้อนรับคุณเหงียน ฟาม ดุย ตรัง เลขาธิการสหภาพเยาวชนกลาง ประธานสภากลางของผู้บุกเบิกรุ่นเยาว์ คุณอีวา เหงียน บิ่ญ ประธานสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนาม นายบุย ตวน เหงีย ผู้อำนวยการสำนักพิมพ์กิมดง

การประกวดสร้างหนังสือการ์ตูนครั้งแรก (2567) เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ "การ์ตูนในเวียดนามและกัมพูชา: การระดมความเชี่ยวชาญและประสบการณ์จากฝรั่งเศส" โดยมีงบประมาณรวม 135,000 ยูโร จัดขึ้นร่วมกันโดยสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนามและสำนักพิมพ์ Kim Dong

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
นาย Bui Tuan Nghia ผู้อำนวยการสำนักพิมพ์ Kim Dong ให้คำมั่นว่าจะประสานงานอย่างใกล้ชิดกับสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนามต่อไป เพื่อขยายกิจกรรมความร่วมมือทางวัฒนธรรมต่อไป เพื่อคนรุ่นใหม่ชาวเวียดนามที่มีความคิดสร้างสรรค์ (ภาพ: หง็อก อันห์)

ในสุนทรพจน์เปิดงาน ผู้อำนวยการสำนักพิมพ์ Kim Dong นาย Bui Tuan Nghia กล่าวว่าพิธีมอบรางวัลจัดขึ้นในบริบทพิเศษเมื่อประธานาธิบดีฝรั่งเศส นายเอ็มมานูเอล มาครง และภริยา เดินทางเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการตามคำเชิญของ ประธานาธิบดี เลือง เกวง นี่ถือเป็นเหตุการณ์สำคัญในความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและฝรั่งเศส โดยเฉพาะเมื่อทั้งสองประเทศได้ยกระดับความสัมพันธ์เป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมอย่างเป็นทางการในเดือนตุลาคม 2567

ข่าวที่เกี่ยวข้อง
เวียดนามเสนอให้ฝรั่งเศสร่วมมือกันเพื่อให้วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเป็นเสาหลักใหม่ของความร่วมมือ เวียดนามเสนอให้ฝรั่งเศสร่วมมือกันเพื่อให้ วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีเป็นเสาหลักใหม่ของความร่วมมือ

นาย Bui Tuan Nghia กล่าวว่าโครงการความร่วมมือครั้งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อเผยแพร่จิตวิญญาณแห่งการนำความคิดสร้างสรรค์ทางศิลปะโดยเฉพาะการ์ตูนมาทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมทางวัฒนธรรมระหว่างศิลปิน นักอ่าน คนรุ่นใหม่ชาวเวียดนาม และชุมชนสร้างสรรค์ของฝรั่งเศส

นาย Bui Tuan Nghia ยังได้กล่าวถึงความสัมพันธ์ความร่วมมือระยะยาวซึ่งได้รับการเสริมความแข็งแกร่งและพัฒนาอย่างแข็งแกร่งระหว่างสำนักพิมพ์ Kim Dong และสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนามอีกด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ปี 2024 ถือเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญระหว่างทั้งสองฝ่าย โดยร่วมกันจัดการประกวดสร้างสรรค์การ์ตูนเป็นครั้งแรก โดยเปิดพื้นที่ให้นักเขียนชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ได้แสดงความสามารถและผลักดันความฝันอันสร้างสรรค์ของพวกเขา

“เรามุ่งมั่นที่จะทำงานอย่างใกล้ชิดกับสถาบันฝรั่งเศสต่อไป เพื่อขยายกิจกรรมความร่วมมือทางวัฒนธรรมให้กว้างขึ้น เพื่อคนรุ่นใหม่ชาวเวียดนามที่มีความคิดสร้างสรรค์ เพื่อบรรลุเป้าหมายระยะยาวในการสร้างอุตสาหกรรมวัฒนธรรมและความคิดสร้างสรรค์ให้เป็นพลังขับเคลื่อนการพัฒนาในเวียดนาม” ผู้อำนวยการสำนักพิมพ์ Kim Dong กล่าวเน้นย้ำ

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
ราชิดา ดาติ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมฝรั่งเศส หวังที่จะส่งเสริมกิจกรรมการแลกเปลี่ยนและการส่งเสริมทางวัฒนธรรมระหว่างฝรั่งเศสและเวียดนามต่อไป (ภาพ: หง็อก อันห์)

รัฐมนตรี Rachida Dati ยืนยันว่าวัฒนธรรมมีบทบาทสำคัญในความสัมพันธ์ความร่วมมือระหว่างเวียดนามและฝรั่งเศสอยู่เสมอ และหวังที่จะส่งเสริมกิจกรรมการแลกเปลี่ยนและวัฒนธรรมฝรั่งเศสในเวียดนามให้มากยิ่งขึ้น ตลอดจนนำวัฒนธรรมของประเทศรูปตัว S มายังประเทศยุโรปกลางที่สวยงามแห่งนี้ด้วย

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พิธีมอบรางวัลยังเป็นโอกาสที่จะเชิดชูความร่วมมือทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศในอุตสาหกรรมการพิมพ์ โดยเฉพาะประเภทวรรณกรรมการ์ตูน ซึ่งเป็นประเภทวรรณกรรมที่ชาวฝรั่งเศสชื่นชอบเป็นพิเศษ

“พลังของการ์ตูนคือความสามารถในการเข้าถึงผู้ชมจำนวนมากในฐานะรูปแบบหนึ่งของวัฒนธรรมยอดนิยมที่เหมาะกับทุกยุคทุกสมัย ศิลปะแขนงที่ 9 มักเป็นประตูบานแรกที่นำสาธารณชนเข้าใกล้ศิลปะและวัฒนธรรมมากขึ้น” ราชิดา ดาติ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมกล่าว

คุณดาติ กล่าวว่าในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา สถาบันฝรั่งเศสได้สนับสนุนโครงการต่างๆ มากมายเพื่อส่งเสริมการเผยแพร่หนังสือภาษาฝรั่งเศสในเวียดนาม ในปี 2567 และ 2568 จะมุ่งเน้นไปที่ภาคส่วนการ์ตูน โดยมีเป้าหมายเพื่อสร้างอุตสาหกรรมการ์ตูนในเวียดนาม โดยการระดมความเชี่ยวชาญและประสบการณ์จากฝรั่งเศส

ในโอกาสนี้ สำนักพิมพ์กิมดง ยังได้จัดงานเปิดตัวเรื่องสั้น 2 เรื่องด้วยกัน คือ “เรียงความเรื่องไข่บาลุต” และ “ดินสอแดง ล็อกดาวน์ในต่างแดน และร้านเช่าเรื่องสั้น” นี่คือการรวบรวมผลงานที่ได้รับรางวัลจากการประกวด Comic Creation Contest ครั้งแรก (2024)

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมฝรั่งเศส Rachida Dati และนางสาว Nguyen Pham Duy Trang เลขาธิการสหภาพเยาวชนกลาง ประธานสภากลางของผู้บุกเบิกรุ่นเยาว์ มอบรางวัลชนะเลิศให้กับผู้เข้าแข่งขัน Tran Khac Khoan ด้วยผลงาน "เรียงความเกี่ยวกับไข่บาลุต" (ภาพ: หง็อก อันห์)

ผลงานที่ได้รับรางวัลชนะเลิศอันดับหนึ่งคือ "เรียงความเกี่ยวกับไข่บาลุต" ซึ่งเป็นเรื่องเกี่ยวกับเด็กชายที่กำลังเขียนเรียงความบรรยายถึงงานขายไข่บาลุตของแม่ของเขา และจากจุดนั้น เรื่องราวเรียบง่ายก็เข้ามาสัมผัสหัวใจของศิลปินคนหนึ่ง และทำให้เขาหวนนึกถึงความทรงจำเกี่ยวกับพ่อของเขาขึ้นมาอีกครั้ง หนังสือเล่มนี้พิมพ์เป็นสองภาษาเวียดนาม-ฝรั่งเศสพร้อมระบบพลิกหน้าสองทางอันเป็นเอกลักษณ์ ตามที่ศิลปิน Ta Huy Long ซึ่งเป็นสมาชิกของคณะกรรมการ ได้กล่าวไว้ว่า ผลงานชิ้นนี้ได้รับการชื่นชมอย่างมากเนื่องจาก "วิธีการแสดงออกเรื่องราว การพัฒนาธีม และจังหวะของเรื่องราวอย่างมืออาชีพ" ผู้เขียน Tran Khac Khoan นำเสนอเรื่องราวที่ใกล้ชิดกับชีวิตปัจจุบัน เชื่อมโยงผู้อ่านรุ่นเยาว์และให้ผู้ใหญ่มองเห็นตัวเองในชีวิตนั้น

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
รูปภาพบางส่วนในผลงาน "เรียงความเกี่ยวกับไข่บาลุต" (ภาพ: หง็อก อันห์)

Tran Khac Khoan ผู้เขียนบทความได้แบ่งปันกับ หนังสือพิมพ์The World and Vietnam ว่าเขาเลือกเรื่องราวเกี่ยวกับไข่บาลุตด้วยความปรารถนาที่จะถ่ายทอดข้อความเกี่ยวกับความแตกต่างทางวัฒนธรรม

“บาลุตเป็นอาหารทั่วไปในเวียดนาม แต่สำหรับชาวตะวันตกหลายคน มันอาจเป็นเรื่องน่ากลัว อย่างไรก็ตาม ปัญหาคือ เมื่ออัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของเราแตกต่างจากคนทั่วโลก เรามีความกล้าที่จะ “ยอมรับ” ความแตกต่างนั้นหรือไม่ และผู้คนจากวัฒนธรรมอื่นเต็มใจที่จะเรียนรู้ที่จะเคารพความแตกต่างนั้นอย่างเหมาะสมหรือไม่” นายทราน คัค กวนเน้นย้ำ

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
ภาพรวมของพิธีมอบรางวัล (ภาพ: หง็อก อันห์)

นอกจากนี้ “Red Pencil”, “Lockdown in a Foreign Land” และ “Book Rental Shop” ยังนำเสนอเรื่องสั้น 3 เรื่องจากผู้เขียน 3 คนในสไตล์ที่แตกต่างกัน เป็นการผจญภัยสู่โลกแห่งเวทมนตร์ด้วยพลังของดินสอสีแดงซึ่งเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมต่างๆ มากมายที่เป็นเอกลักษณ์ของเวียดนาม เป็นบันทึกช่วงเวลาที่ยากลำบากของโควิด-19 ในต่างแดน แต่ก็ช่วยให้คนเติบโตขึ้นได้มาก; หรือความทรงจำเกี่ยวกับร้านเช่าหนังสือการ์ตูนเก่าในตลาดเล็กๆ เป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำในวัยเด็กของเด็กชายและเด็กหญิงทุกคนในยุค 8X และ 9X

ผลงานมีความหลากหลายทั้งรูปแบบและรูปแบบ แสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์และความกระตือรือร้นของนักเขียนทุกวัย และมีแนวโน้มว่าจะนำลมหายใจแห่งความสดชื่นมาสู่ตลาดการ์ตูนในประเทศ

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
พิธีมอบรางวัลยังเป็นโอกาสที่จะเชิดชูความร่วมมือทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศในอุตสาหกรรมการพิมพ์ โดยเฉพาะประเภทการ์ตูน (ภาพ: หง็อก อันห์)

ภายหลังจากประสบความสำเร็จแล้ว การประกวดสร้างสรรค์การ์ตูนครั้งที่ 2 (2025) กำลังเปิดรับผลงานจนถึงสิ้นเดือนมิถุนายน นี่ไม่เพียงเป็นโอกาสให้นักเขียนและศิลปินการ์ตูนได้แสดงความสามารถเท่านั้น แต่ยังเป็นการมีส่วนสนับสนุนในการสร้างชุมชนการสร้างสรรค์การ์ตูนและพัฒนาประเภทหนังสือศิลปะในเวียดนามอีกด้วย

ภาพบางส่วนภายในงาน:

Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp

ที่มา: https://baoquocte.vn/de-sang-tao-nghe-thuat-tro-thanh-cay-cau-van-hoa-viet-nam-phap-315717.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

การเดินทางอันยาวนานบนที่ราบสูงหิน
เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์