กระทรวงการคลัง กล่าวว่าในมาตรา 67 วรรคที่ 2 และวรรคที่ 3 ของกฎหมายว่าด้วยการจัดการและการใช้ทรัพย์สินสาธารณะว่าด้วยการจัดการและการใช้ทรัพย์สินในหน่วยงานของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ระบุว่าการจัดการและการใช้ทรัพย์สินในหน่วยงานของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามจะต้องดำเนินการตามหลักการจัดการและการใช้ทรัพย์สินสาธารณะที่กำหนดไว้ในกฎหมายนี้และกฎบัตรของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม และในขณะเดียวกันก็มอบหมายให้รัฐบาลกำหนดรายละเอียดของมาตรานี้ ดังนั้น รัฐบาลจึงได้ออกกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/นด.-คปท. ลงวันที่ 31 ธันวาคม 2560 ของ รัฐบาล ที่ควบคุมดูแลการจัดการและการใช้ทรัพย์สินของหน่วยงานของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม
รัฐสภาได้ผ่านกฎหมายเลขที่ 56/2024/QH15 และกฎหมายเลขที่ 90/2025/QH15 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมและเพิ่มเติมบทบัญญัติหลายมาตราของกฎหมายว่าด้วยการจัดการและการใช้ทรัพย์สินสาธารณะ ดังนั้น กฎระเบียบเกี่ยวกับรูปแบบการจัดการทรัพย์สิน ขั้นตอน และอำนาจการตัดสินใจในการซื้อ การเช่า การใช้ การใช้ประโยชน์ และการจัดการทรัพย์สิน จึงได้รับการปรับปรุงให้กระจายอำนาจและการมอบอำนาจมากขึ้น ดังนั้น จึงจำเป็นต้องแก้ไขเพิ่มเติมและเพิ่มเติมกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องในพระราชกฤษฎีกาเลขที่ 165/2017/ND-CP เพื่อให้สอดคล้องกับนโยบายในกฎหมายเลขที่ 56/2024/QH15 และกฎหมายเลขที่ 90/2025/QH15
เมื่อวันที่ 22 มกราคม 2024 กระทรวงการคลังได้ออกหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการฉบับที่ 890/BTC-QLCS ถึงสำนักงานพรรคกลางเกี่ยวกับการสรุปและประเมินผลการดำเนินการตามกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/ND-CP โดยอิงตามรายงานสรุป ประเมินผล และเสนอแนะของคณะกรรมการพรรคประจำจังหวัดและคณะกรรมการพรรคประจำเมืองกลาง เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นในการดำเนินการตามกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/ND-CP ในทางปฏิบัติโดยเร็ว สำนักงานพรรคกลางจึงได้ออกหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการเพื่อขอให้กระทรวงการคลังส่งหนังสือแจ้งต่อรัฐบาลและนายกรัฐมนตรีเพื่อรวมกฤษฎีกาแก้ไขและเพิ่มเติมบทความจำนวนหนึ่งของกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/ND-CP ไว้ในแผนงานของรัฐบาลและนายกรัฐมนตรี
ตามรายงานสรุปและประเมินผลของคณะกรรมการพรรคระดับจังหวัดและเทศบาลที่อยู่ภายใต้รัฐบาลกลางโดยตรง พบว่าการบังคับใช้พระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/ND-CP ยังคงมีปัญหาและอุปสรรคบางประการที่จำเป็นต้องแก้ไข เพิ่มเติม และแทนที่เพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดในทางปฏิบัติ เช่น
เกี่ยวกับหัวข้อการบังคับใช้: หน่วยงานและหน่วยงานของพรรคบางแห่งยังไม่ได้รับการกำกับดูแลโดยเฉพาะในพระราชกฤษฎีกา 165/2017/ND-CP เช่น: สถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ โรงเรียนการเมืองระดับจังหวัด เป็นหน่วยงบประมาณระดับ 1 ของงบประมาณระดับจังหวัด...
ตามมาตรา 3 มาตรา 17 แห่งพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 165/2017/ND-CP “หน่วยงานของพรรคได้รับอนุญาตให้ใช้บ้านพักราชการ บ้านพักรับรอง และทรัพย์สินอื่น ๆ ที่ยังไม่ได้ใช้เพื่อการแสวงหาประโยชน์อย่างเต็มที่ตามกฎหมายและระเบียบของพรรคที่เกี่ยวข้อง” อย่างไรก็ตาม ไม่มีกฎเกณฑ์เฉพาะเกี่ยวกับอำนาจ คำสั่ง และขั้นตอนในการตัดสินใจเกี่ยวกับการแสวงหาประโยชน์จากทรัพย์สิน ทำให้เกิดความยากลำบากในกระบวนการดำเนินการ
เนื้อหาบางส่วนเกี่ยวกับการจัดการและการใช้ทรัพย์สินของหน่วยงานพรรคไม่มีข้อกำหนดเฉพาะเจาะจงเพื่อใช้เป็นพื้นฐานให้หน่วยงานและหน่วยงานต่างๆ ปฏิบัติตาม เช่น ขั้นตอนการส่งมอบทรัพย์สินในรูปสิ่งของให้แก่หน่วยงานและหน่วยงาน อำนาจในการตัดสินใจเกี่ยวกับการบำรุงรักษา ซ่อมแซม จ้างหน่วยงานที่มีหน้าที่จัดการและดำเนินการทรัพย์สินสาธารณะ การแสวงหาประโยชน์จากทรัพย์สินสาธารณะหลังจากการกู้คืน...
การกำหนดพอร์ตสินทรัพย์ของพรรค การกำหนดมูลค่าสินทรัพย์ที่จัดตั้ง มูลค่าของสินทรัพย์ที่พรรคถือครอง มูลค่าของสินทรัพย์ที่รัฐถือครอง เพื่อการบัญชี ติดตาม และจัดสรรรายได้จากการชำระบัญชีสินทรัพย์ตามบทบัญญัติของพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/ND-CP เป็นเรื่องยาก เนื่องจากสินทรัพย์ส่วนใหญ่ของหน่วยงานพรรคถูกจัดตั้งขึ้นมาหลายปีแล้ว และตามระเบียบข้อบังคับก่อนหน้านี้ สินทรัพย์เหล่านั้นถูกระบุว่าเป็นสินทรัพย์ของพรรค จึงไม่มีการบัญชีและติดตามแยกต่างหาก...
จากเหตุผลข้างต้น ตามที่กระทรวงการคลังได้กล่าวไว้ จำเป็นต้องแก้ไขและเพิ่มเติมบทความจำนวนหนึ่งของกฤษฎีกาฉบับที่ 165/2017/ND-CP ลงวันที่ 31 ธันวาคม 2017 ของรัฐบาลที่ควบคุมการจัดการและการใช้สินทรัพย์ในหน่วยงานของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม
วัตถุที่ใช้ได้
หัวข้อที่เสนอให้ใช้ในร่างมีดังนี้:
1. หน่วยงานที่ทำหน้าที่บริหารจัดการทรัพย์สินของรัฐ ได้แก่ สำนักงานพรรคกลาง สถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ คณะกรรมการพรรคระดับจังหวัดและเทศบาลของจังหวัดและเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง (คณะกรรมการพรรคระดับจังหวัดและเทศบาล)
2. หน่วยงานและหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายให้บริหารจัดการและใช้ทรัพย์สิน :
หน่วยงานพรรคกลางได้แก่: หน่วยงบประมาณรองที่ขึ้นตรงต่อสำนักงานพรรคกลาง; หน่วยงานคณะกรรมการพรรคสภาแห่งชาติ หน่วยงานคณะกรรมการพรรครัฐบาล หน่วยงานคณะกรรมการพรรคแนวร่วมปิตุภูมิ องค์กรมวลชนกลาง (หน่วยงานคณะกรรมการพรรคกลาง); หน่วยงานพรรคที่อยู่ภายใต้สถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ (รวมถึง: หน่วยงานสภาทฤษฎีกลาง สำนักงานสถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ สถาบันการเมืองระดับภูมิภาคที่ขึ้นตรงต่อสถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์)
หน่วยงานพรรคการเมืองท้องถิ่น ได้แก่: หน่วยบริการสาธารณะของพรรคในระดับจังหวัด ได้แก่ หน่วยบริการสาธารณะ ได้แก่ โรงเรียนการเมืองจังหวัด เมืองที่บริหารงานโดยส่วนกลาง หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นของพรรค สถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ท้องถิ่น หน่วยบริการสาธารณะที่ขึ้นตรงต่อสำนักงานคณะกรรมการพรรคระดับจังหวัด คณะกรรมการพรรคระดับเมือง หน่วยบริการสาธารณะของคณะกรรมการพรรคระดับตำบล
ปรับปรุง แก้ไข และปรับปรุงกฎระเบียบต่างๆ มากมาย
กระทรวงการคลัง กล่าวว่า ในร่าง พ.ร.บ. ฯ ได้เสนอให้ปรับปรุงระเบียบว่าด้วยอำนาจการตัดสินใจในการบริหารจัดการและการใช้ทรัพย์สินสาธารณะ ให้เป็นไปในทิศทางการกระจายอำนาจและการมอบอำนาจให้มากขึ้น และให้สอดคล้องกับรูปแบบองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น 2 ระดับ
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กระทรวงการคลังเสนอให้มอบอำนาจโดยตรงแก่หน่วยงานพรรคและหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายให้จัดการและใช้ทรัพย์สินเพื่อตัดสินใจเกี่ยวกับการขาย การชำระบัญชี การทำลาย และการจำหน่ายทรัพย์สินในกรณีที่ทรัพย์สินที่ไม่เข้าข่ายเป็นทรัพย์สินถาวรสูญหายหรือเสียหาย
มอบอำนาจให้หัวหน้าสำนักงานใหญ่พรรค ผู้อำนวยการวิทยาลัยการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ คณะกรรมการพรรคระดับส่วนกลาง คณะกรรมการพรรคระดับจังหวัด คณะกรรมการพรรคระดับเมือง คณะกรรมการพรรคระดับจังหวัด และคณะกรรมการพรรคระดับตำบล มีอำนาจตัดสินใจหรือมอบอำนาจในการดำเนินการเรียกคืน โอน โอนไปยังหน่วยงานบริหารระดับท้องถิ่น จัดการ ขาย ชำระบัญชี ทำลาย และจำหน่ายทรัพย์สินในกรณีที่สูญหายหรือเสียหายสำหรับทรัพย์สินที่เป็นไปตามมาตรฐานทรัพย์สินถาวรของหน่วยงานพรรคและหน่วยงานที่อยู่ภายใต้การบริหารของตน (แทนที่บางกรณีจะดำเนินการตามระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับอำนาจที่ใช้บังคับกับหน่วยงานของรัฐเช่นปัจจุบัน) เพื่อให้หน่วยงานพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามมีอำนาจปกครองตนเองและรับผิดชอบทรัพย์สินของหน่วยงานพรรคและหน่วยงานต่างๆ
มอบหมายให้หัวหน้าสำนักงานใหญ่พรรค ผู้อำนวยการสถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ คณะกรรมการพรรคระดับจังหวัด และคณะกรรมการพรรคระดับเมือง ตัดสินใจหรือมอบอำนาจในการตัดสินใจและอนุมัติโครงการเกี่ยวกับการใช้ทรัพย์สินของหน่วยงานบริการสาธารณะของพรรคที่อยู่ภายใต้การบริหารของตน มอบหมายให้หัวหน้าหน่วยงานบริการสาธารณะของพรรคดูแลให้มีการใช้จ่ายตามปกติและการลงทุน และตัดสินใจและอนุมัติโครงการเกี่ยวกับการใช้ทรัพย์สินของหน่วยงานเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ การให้เช่า การร่วมทุน และการรวมกลุ่มเพื่อส่งเสริมการกระจายอำนาจ
ให้มอบอำนาจการตัดสินใจเกี่ยวกับการแปลงสภาพการใช้ทรัพย์สิน กรณีหน่วยงานบริหารทรัพย์สินไม่เปลี่ยนแปลงไปเป็นหน่วยงานของฝ่ายหรือหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายให้บริหารและใช้ทรัพย์สิน (แทนที่จะต้องรายงานต่อหน่วยงานหรือผู้มีอำนาจตัดสินใจเกี่ยวกับการมอบหมาย การลงทุนก่อสร้าง และการจัดหาทรัพย์สินเช่นปัจจุบัน)
เสริมระเบียบอำนาจหน้าที่ของคณะกรรมการพรรคระดับตำบลในการบริหารจัดการ ใช้ และดำเนินการทรัพย์สินสาธารณะที่หน่วยงานและหน่วยงานภายใต้คณะกรรมการพรรคระดับตำบลดูแลและใช้อยู่ (แทนที่อำนาจหน้าที่ของสำนักงานคณะกรรมการพรรคระดับอำเภอ) ให้สอดคล้องกับรูปแบบองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น 2 ระดับ
ปรับปรุงระเบียบปฏิบัติเกี่ยวกับขั้นตอนและวิธีปฏิบัติให้มีความเรียบง่ายยิ่งขึ้น
กระทรวงการคลังเสนอให้ยกเลิกระเบียบว่าด้วยอำนาจตัดสินใจซื้อและเช่าทรัพย์สิน และระเบียบว่าหน่วยงานและหน่วยงานของพรรคจะใช้งบประมาณที่ได้รับมอบหมายและแหล่งเงินทุนที่ได้รับอนุญาตเป็นฐานในการจัดให้มีการซื้อและเช่าทรัพย์สินให้เป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการประมูล โดยไม่ต้องปฏิบัติตามขั้นตอนการยื่นแบบแสดงรายการการตัดสินใจซื้อและเช่าทรัพย์สิน เพื่อลดความยุ่งยากและสอดคล้องกับเนื้อหาแก้ไขเพิ่มเติมกฎหมายว่าด้วยการประมูล ในกฎหมายเลขที่ 56/2024/QH15 (ยกเลิกระเบียบว่าด้วยผู้มีอำนาจตัดสินใจซื้อและมอบหมายความรับผิดชอบให้ผู้ลงทุนและหน่วยงานบริหารระดับสูงของผู้ลงทุน)
ยกเลิกข้อกำหนดเกี่ยวกับความจำเป็นในการดำเนินการเพื่อสถาปนาสิทธิการเป็นเจ้าของทรัพย์สินสำหรับทรัพย์สินที่องค์กรหรือบุคคลโอนให้ภาคีโดยสมัครใจผ่านสัญญาบริจาคหรือสัญญาโอนกรรมสิทธิ์อื่น ๆ ตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา 223 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและบทบัญญัติทางกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้อง (ถ้ามี)
ยกเลิกระเบียบว่าด้วยขั้นตอนการปรึกษาหารือกับกระทรวงการคลังและกรมการคลัง ก่อนที่หน่วยงานที่มีอำนาจจะตัดสินใจจัดสรรหรือเรียกคืนที่ดินที่เป็นที่ตั้งสำนักงานปฏิบัติงานของหน่วยงานพรรคตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยที่ดิน
เนื้อหาแก้ไขและเสร็จสมบูรณ์
ร่างดังกล่าวเสนอให้แก้ไขและร่างระเบียบเกี่ยวกับการบริหารและการใช้เงินที่เก็บจากการจัดการและการแสวงประโยชน์จากทรัพย์สินสาธารณะของหน่วยงานและหน่วยงานของพรรคให้เป็นไปตามระเบียบของพรรคเกี่ยวกับกองทุนสำรองงบประมาณของพรรคและกลไกการเงินพิเศษของหน่วยงานพรรคหลายแห่ง (สถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์)
แก้ไขและขยายระเบียบการรายงานทรัพย์สินของหน่วยงานและหน่วยงานของพรรคให้สอดคล้องกับรูปแบบองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นสองระดับ
เนื้อหาเพิ่มเติม
ร่างดังกล่าวเสนอให้เพิ่มเติมระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการแสวงหาประโยชน์จากทรัพย์สินของหน่วยงานและหน่วยงานของพรรคให้สอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการแสวงหาประโยชน์จากทรัพย์สินของหน่วยงานของรัฐและหน่วยงานบริการสาธารณะ เพื่อสร้างฐานทางกฎหมายสำหรับการแสวงหาประโยชน์จากทรัพย์สินอย่างมีประสิทธิผลในหน่วยงานและหน่วยงานของพรรค
การกำหนดระเบียบเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแสวงประโยชน์จากทรัพย์สินพร้อมคำวินิจฉัยการเรียกคืนโดยหน่วยงานและบุคคลที่มีอำนาจหน้าที่ในรูปแบบต่อไปนี้: (i) มอบทรัพย์สินพร้อมคำวินิจฉัยการเรียกคืนให้แก่หน่วยงานบริการสาธารณะของพรรคและบริษัทของพรรคเพื่อการบริหารจัดการและการแสวงประโยชน์ตามระเบียบของพรรค; (ii) จัดเตรียมสำนักงานใหญ่และสถานที่บริการสาธารณะพร้อมคำวินิจฉัยการเรียกคืน (รวมถึงหรือไม่รวมทรัพย์สินอื่น ๆ ที่มีอยู่ในสำนักงานใหญ่และสถานที่บริการสาธารณะดังกล่าวในปัจจุบัน) ให้แก่หน่วยงานของรัฐ หน่วยกำลังทหารของประชาชน หน่วยบริการสาธารณะ หน่วยงานของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม แนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม และองค์กรภายใต้แนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม เพื่อใช้เป็นการชั่วคราวในช่วงที่ไม่มีทรัพย์สินหรือในช่วงระยะเวลาของการปรับปรุง ซ่อมแซม ปรับปรุง และลงทุนในการก่อสร้างสำนักงานใหญ่และสถานที่บริการสาธารณะ
การเสริมรูปแบบการจัดการทรัพย์สินที่โอนกรรมสิทธิ์โดยองค์กรและบุคคลให้แก่พรรคให้เหมาะสมกับความเป็นจริงเพื่อให้สามารถจัดการทรัพย์สินเหล่านี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
การเพิ่มเติมระเบียบเกี่ยวกับการจัดและดำเนินการเกี่ยวกับบ้านและที่ดินของหน่วยงานและหน่วยงานของพรรค (อำนาจ การอนุมัติ คำสั่งและขั้นตอนการจัดและดำเนินการเกี่ยวกับบ้านและที่ดิน แผนการจัดและดำเนินการ)
เนื้อหาที่ถูกละเว้น
ร่างดังกล่าวเสนอให้ยกเลิกระเบียบว่าด้วยการใช้ทรัพย์สินของหน่วยงานและหน่วยงานของพรรคในการเข้าร่วมโครงการลงทุนตามวิธีการร่วมทุนระหว่างรัฐและเอกชน ให้สอดคล้องกับขอบเขตโครงการที่ดำเนินการตามวิธีการร่วมทุนระหว่างรัฐและเอกชน ตามที่บัญญัติไว้ในกฎหมายว่าด้วยการลงทุนตามวิธีการร่วมทุนระหว่างรัฐและเอกชน
ที่มา: https://baolangson.vn/de-xuat-quy-dinh-moi-ve-quan-ly-su-dung-tai-san-tai-co-quan-dang-cong-san-viet-nam-5054129.html
การแสดงความคิดเห็น (0)