วิลล่าในพระบรมสารีริกธาตุพระราชวังบ๋าวได๋ - ภาพโดย: TRAN HOAI
เมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม กรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวจังหวัดคั๊ญฮหว่ากล่าวว่าได้รายงานต่อคณะกรรมการประชาชนจังหวัดเกี่ยวกับข้อเสนอขอใช้วิลล่าในโบราณสถานพระราชวังบ๋าวได๋ เพื่อเป็นที่พักสำหรับเจ้าหน้าที่ของศูนย์อนุรักษ์โบราณสถานจังหวัด
จากการตรวจสอบ พบว่าหน่วยงานได้ออกประกาศอย่างเป็นทางการของศูนย์ที่เสนอให้ยึดพระบรมสารีริกธาตุของพระราชวังบ๋าวได๋เป็นที่พักอาศัยของเจ้าหน้าที่ โดยไม่รับฟังความเห็นจากผู้นำของหน่วยงานแต่อย่างใด
นอกจากนี้ การที่ศูนย์ฯ เสนอให้จัดที่พักชั่วคราวสำหรับข้าราชการและลูกจ้างของรัฐ ณ โบราณสถานจังหวัดดังกล่าว ถือเป็นการไม่อยู่ในอำนาจของศูนย์ฯ และไม่เป็นไปตามกฎหมายว่าด้วยการจัดการและการใช้โบราณสถานในปัจจุบัน
นอกจากนี้ กรมฯ ยังขอให้ศูนย์อนุรักษ์อนุสรณ์สถานทบทวนและชี้แจงความรับผิดชอบของบุคคลและกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้องกับข้อผิดพลาดที่ส่งผลกระทบเชิงลบต่อความคิดเห็นของประชาชน
ตามรายงานของ Tuoi Tre Online ก่อนหน้านี้ ศูนย์อนุรักษ์อนุสรณ์สถานจังหวัด Khanh Hoa ได้ส่งเอกสารถึงบริษัท Khanh Ha Investment Joint Stock Company (Ha Do Group) ซึ่งเป็นผู้ลงทุนโครงการรีสอร์ทหรู Bao Dai โดยขอความช่วยเหลือในการจัดที่พักให้กับข้าราชการ พนักงานภาครัฐ และผู้นำของหน่วยงาน
ศูนย์ได้ขอให้บริษัท Khanh Ha จัดเตรียมห้องพักจำนวน 2 ห้องในวิลล่า Vong Nguyet ในพื้นที่โบราณสถานวิลล่า Bao Dai ไว้ชั่วคราว เพื่อเป็นที่พักสำหรับรองผู้อำนวยการแผนกและรองผู้อำนวยการศูนย์อนุรักษ์อนุสาวรีย์ ในระหว่างเวลาโอนงานซึ่งยังหาที่พักที่มั่นคงไม่ได้
อย่างไรก็ตาม หลังจากตรวจสอบแล้ว ศูนย์อนุรักษ์อนุสรณ์สถานพบว่าข้อเสนอข้างต้นไม่เหมาะสมและไม่เป็นไปตามระเบียบ ดังนั้น ในวันที่ 9 กรกฎาคม ศูนย์ฯ จึงได้ออกเอกสารถอนข้อเสนอข้างต้น
วิลล่า Cau Da (พระราชวังเบ๋าได๋) ประกอบด้วยบ้านโบราณ 5 หลัง ชื่อ Xuong Rong, Bong Su, Bong Giay, Phuong Vi และ Cay Bang สร้างขึ้นโดยชาวฝรั่งเศสในปีพ.ศ. 2466 โดยยึดตามรูปแบบสถาปัตยกรรมคลาสสิกของฝรั่งเศส ผสมผสานกับศิลปะการจัดสวนดอกไม้ได้อย่างลงตัว
ตั้งแต่ประมาณปีพ.ศ. 2483 ถึง พ.ศ. 2488 พระเจ้าบ๋าวได๋และพระราชินีนัมฟองพร้อมพระราชวงศ์มักเสด็จมายังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์แห่งนี้เพื่อพักผ่อนและความบันเทิง จึงได้เรียกสถานที่นี้ว่า หอคอยบ๋าวได๋ด้วย
ที่มา: https://tuoitre.vn/de-xuat-trung-dung-lau-bao-dai-nha-trang-cho-lanh-dao-so-nganh-o-khanh-hoa-yeu-cau-kiem-diem-2025072915553866.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)