Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'มรดก' ของเวียดนามในนิวแคลิโดเนีย

นายดิงห์ หง็อก เรียม กงสุลกิตติมศักดิ์เวียดนามประจำนิวแคลิโดเนีย ไม่เพียงแต่เป็นผู้รักษาภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลเท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์แห่งความรักต่อวัฒนธรรมและรากเหง้าของชาติอีกด้วย

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/02/2025



กงสุลกิตติมศักดิ์เวียดนามประจำนิวแคลิโดเนีย นายดิงห์ หง็อก เรียม เข้าร่วมโครงการ Spring Homeland 2025 - ภาพ: NAM TRAN

คุณดิญ หง็อก เรียม เกิดและเติบโตบนเกาะนิวแคลิโดเนียอันห่างไกล เขาผูกพันกับบ้านเกิดเมืองนอนอย่างเหนียวแน่นผ่าน “มรดก” ภาษาเวียดนาม ที่สืบทอดมาจากพ่อแม่ ตลอดระยะเวลา 15 ปีแห่งการอุทิศตน เขาไม่เพียงแต่ช่วยเหลือชุมชนชาวเวียดนามเท่านั้น แต่ยังได้เผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมของเวียดนามให้กับคนรุ่นต่อไปอีกด้วย

การอนุรักษ์ภาษาแม่

พ่อแม่ของคุณเรียมเดินทางออกจากเวียดนามในช่วงปลายทศวรรษ 1930 และนำความทรงจำเกี่ยวกับบ้านเกิดติดตัวไปยังนิวแคลิโดเนีย เกาะของฝรั่งเศสใน มหาสมุทรแปซิฟิก ที่บ้าน พ่อแม่ของเขามักจะเตือนลูก ๆ เสมอว่าอย่าลืมภาษาแม่ของตน

"แม่ผมบอกผมเสมอว่า ลูกเอ๋ย อย่าลืมภาษาแม่ และอย่าลืมสอนภาษาเวียดนามให้ลูกๆ ในอนาคต" คุณเรียมเล่า พ่อของเขาเป็นคนเคร่งครัด บังคับให้ลูกๆ รักษาภาษาเวียดนามไว้ในกิจกรรมทุกอย่างของครอบครัว

เขายังจำความทรงจำดีๆ ตอนเรียนภาษาเวียดนามได้ด้วย มีคนเคยบอกเขาว่า "thọi cốm" เลิกใช้แล้ว แต่ใช้ "nẩu cốm" แทน

แต่ในระหว่างเดินทางกลับบ้านเกิด เมื่อเขาเห็นญาติๆ หุงข้าวด้วยฟาง เขาก็เข้าใจว่าทำไมคำว่า "หุงข้าว" จึงมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับวิถีชีวิตของชาวเวียดนาม

แม้ว่าเขาจะพูดภาษาเวียดนามได้คล่อง แต่เขายอมรับว่าเขายังคง "แย่" ในภาษาเวียดนาม เนื่องจากทักษะการอ่านและการเขียนของเขายังมีจำกัด

“ผมเสียใจเสมอที่ไม่ได้เรียนภาษาเวียดนามอย่างถูกต้องตั้งแต่ยังเด็ก” เขาสารภาพ ไม่เพียงเท่านั้น คุณเรียมยัง “พูดภาษาเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วไม่ว่าจะไปที่ไหน” ไม่ว่าจะเป็นตอนที่เขากลับถึงบ้านหรือตอนที่เขาพบปะกับชาวเวียดนามในต่างแดน

15 ปีแห่งความเป็นเพื่อนที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย

ในปี พ.ศ. 2559 คุณเรียมได้รับแต่งตั้งเป็นกงสุลกิตติมศักดิ์ของเวียดนามประจำนิวแคลิโดเนีย ประจำเมืองนูเมอา อย่างไรก็ตาม ความรักและความทุ่มเทของเขาที่มีต่อชุมชนชาวเวียดนามเริ่มต้นขึ้นเมื่อ 15 ปีก่อน โดยเขาไม่ลังเลที่จะสนับสนุนเพื่อนร่วมชาติโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย

“ผมแค่ช่วยเท่านั้น ไม่เคยรับเงิน ไม่ว่าพวกเขาจะรวยหรือจน ผมก็ช่วยทุกคน บางครั้งผมยังขาดทุนเลยเวลาทำเอกสารให้พวกเขา เพราะต้องพิมพ์เอกสารเพิ่ม” เขาเล่า

ความรักและชื่อเสียงของเขาเป็นที่เคารพนับถือของเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น ครั้งหนึ่ง กลางดึก ตำรวจโทรแจ้งเขาเมื่อพบชายชาวเวียดนามคนหนึ่งทำเอกสารหาย


เขาช่วยพวกเขาหาที่พักและดำเนินการเอกสารให้เสร็จในเช้าวันรุ่งขึ้น เขายังช่วยทำอาหารให้ชาวประมงเวียดนามที่ถูกจับกุมในข้อหาจับปลิงทะเลด้วย

“พวกเขาไม่คุ้นเคยกับการกินอาหารฝรั่งเศส ดังนั้นผมจึงทำอาหารให้พวกเขากินเอง” เขาเล่า

ปัจจุบันเขากำลังทำงานร่วมกับสถานทูตฝรั่งเศสเพื่อแก้ไขปัญหาวีซ่าสำหรับแรงงานชาวเวียดนามในนิวแคลิโดเนีย เขากล่าวว่าแม้ว่าแรงงานชาวเวียดนามจะได้รับการอนุมัติให้ทำงานแล้ว แต่หลายคนยังคงประสบปัญหาในการยื่นขอวีซ่า

ปัจจุบันมีคนเวียดนามอาศัยอยู่ในนิวแคลิโดเนียประมาณ 3,000 คน

คุณเรียมบอกว่าที่นี่ไม่มีใครยากจน ครึ่งหนึ่งไม่มีสัญชาติฝรั่งเศส ส่วนอีกครึ่งหนึ่งมีสัญชาติแต่ต้องการมีหนังสือเดินทางเวียดนาม

โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่มีสัญชาติฝรั่งเศสอยู่แล้วต้องการมีหนังสือเดินทางเวียดนามเพื่อลงทุนในอสังหาริมทรัพย์และกลับบ้านเมื่อเกษียณอายุ

ด้วยความรักในภาษาแม่ คุณเรียมจึงเตรียมเปิดชั้นเรียนภาษาเวียดนามฟรีที่สถานกงสุลสำหรับเด็กชาวเวียดนามโพ้นทะเล เขาได้รับการสนับสนุนจากกระทรวง การต่างประเทศ ด้วยหนังสือภาษาเวียดนาม 200 เล่ม

“ผมอยากเรียนภาษาเวียดนามให้มากขึ้นจริงๆ และหวังว่าลูกๆ ของผมจะยังคงพูดภาษาเวียดนามต่อไป เดือนหน้าผมจะจัดชั้นเรียนภาษาเวียดนามให้เด็กๆ ที่สถานกงสุล ผมเจอครูแล้ว และเด็กๆ ก็จะมาเรียนที่นี่โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย” เขากล่าวอย่างกระตือรือร้น

เมื่อกลับมาเวียดนามเพื่อเข้าร่วมโครงการ Spring Homeland 2025 คุณเรียมรู้สึกซาบซึ้งใจเมื่อได้พบปะกับชาวเวียดนามโพ้นทะเลจากทั่ว โลก เขาเชื่อว่าการเชื่อมโยงชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศจะช่วยสร้างพลังในการสร้างบ้านเกิดที่แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

เปิดคลาสเรียนภาษาเวียดนามฟรี

ด้วยความรักและความปรารถนาอันแรงกล้าที่จะอนุรักษ์ภาษาแม่ของตน คุณเรียมจึงมุ่งมั่นที่จะจัดตั้งชั้นเรียนภาษาเวียดนามฟรีที่สถานกงสุลกิตติมศักดิ์สำหรับลูกหลานชาวเวียดนามรุ่นต่อรุ่นในนิวแคลิโดเนีย เพื่อสนับสนุนชั้นเรียนนี้ กระทรวงการต่างประเทศได้ส่งหนังสือภาษาเวียดนามประมาณ 200 เล่มให้แก่เขา

ที่มา: https://tuoitre.vn/gia-tai-tieng-viet-tren-dat-new-caledonia-20250203090718913.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

รักษาจิตวิญญาณของเทศกาลไหว้พระจันทร์ผ่านสีสันของรูปปั้น
ค้นพบหมู่บ้านแห่งเดียวในเวียดนามที่ติดอันดับ 50 หมู่บ้านที่สวยที่สุดในโลก
ทำไมโคมไฟธงแดงดาวเหลืองถึงได้รับความนิยมในปีนี้?
เวียดนามคว้าชัยชนะการแข่งขันดนตรี Intervision 2025

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์