หนังสือเรื่อง Saigon โดย Ralph Pezzullo เพิ่งได้รับการแปลและจัดพิมพ์โดย National Political Publishing House Truth
หนังสือเล่มนี้เป็นความทรงจำอันชัดเจนและเข้มข้นเกี่ยวกับเด็กชายไมเคิล (ผู้เขียนหนังสือ) เกี่ยวกับ ไซง่อน เวียดนาม ในช่วงปีพ.ศ. 2506-2508 ไมเคิล แม่ของเขา และพี่น้องอีกสองคนต้องเผชิญกับชีวิตที่ใหม่และอันตรายอย่างสิ้นเชิงในที่แห่งนี้ โดยสืบต่อจากบิดาของเขา ซึ่งเป็น นักการทูต ประจำสถานทูตสหรัฐฯ ในไซง่อน
ไซง่อนเป็นเมืองที่สวยงามแต่ไม่สงบสุขซึ่งอยู่ห่างไกลจากบ้านเกิดของเขาอย่างอเมริกา มันเป็นภาพที่มีความแตกต่างอย่างชัดเจนโดยมีจุดสว่างและจุดมืดอยู่ตรงข้ามกันมากมาย คอยหลอกหลอนจิตใจของเขาอยู่เสมอ เขาได้พบเห็นความน่ากลัวของสงครามที่อเมริกาเป็นผู้ก่อขึ้น ซึ่งพ่อของเขาก็ได้เข้าร่วมด้วย เช่น การทิ้งระเบิดสนามซอฟต์บอล งานแต่งงานของเพื่อนชาวเวียดนามสองคน และโรงภาพยนตร์ของทหารอเมริกัน...
เมื่อเวลาผ่านไป เขาเริ่มเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับวิกฤตการณ์ทางการเมืองและสงครามที่กำลังครอบงำประเทศที่เขาเพิ่งมาถึง เขามองเห็นความปรารถนาของประชาชนชาวเวียดนามที่มีต่ออิสรภาพและสันติภาพ และไซง่อนยังคงมีความทรงจำอันแสนหวานเกี่ยวกับความรักในวัยรุ่นของเขากับซาแมนธาเพื่อนร่วมชั้นเรียนของเขา
ไซง่อนประกอบด้วย 21 บท มีโครงเรื่องเรียบง่าย แต่เป็นการผสมผสานระหว่างชีวิตทางการเมืองและชีวิตมนุษย์ที่เต็มไปด้วยความวุ่นวายและการเปลี่ยนแปลงในยุคนั้น
สำนักพิมพ์กล่าวว่า หนังสือเล่มนี้เขียนขึ้นในรูปแบบบันทึกความทรงจำโดยอิงจากความทรงจำและความรู้สึกในวัยเยาว์ของผู้เขียน ประกอบไปด้วยข้อมูล สถานที่ และชื่อต่างๆ ที่ไม่สามารถตรวจสอบได้จำนวนมาก และหลายบทวิจารณ์และความเห็นก็ค่อนข้างเป็นอารมณ์และอัตนัยด้วย
เพื่อเคารพความคิดเห็นของผู้เขียน และเพื่อให้มั่นใจถึงความต่อเนื่องของเรื่องราว ในระหว่างขั้นตอนการแปล สำนักพิมพ์จึงพยายามรักษาความรู้สึก ความคิดเห็น และความเห็นส่วนตัวของผู้เขียนให้คงอยู่ครบถ้วนในหนังสือเล่มนี้ ซึ่งไม่ใช่ความคิดเห็นของสำนักพิมพ์ Truth National Political Publishing House
หนังสือพิมพ์วันโทอัน/หนานดาน
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)