
ในเวลาไม่ถึงสิบปี ชื่อของฮัน คัง แพร่กระจายออกไปนอกเกาหลี และเขากลายเป็นเจ้าของรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมคนล่าสุด แต่ The Vegetarian วางจำหน่ายให้กับผู้อ่านชาวเวียดนามมานานกว่า 10 ปีแล้ว - ภาพ: สำนักพิมพ์
ผลงานชิ้นนี้ทำให้เธอมีชื่อเสียงไปทั่วโลก เทียบเท่ากับชื่อรางวัลที่ทำให้เธอได้รู้จักกับ โลก นั่นคือ รางวัลบุ๊คเกอร์สากล
จากบ้านสู่โลก
ก่อนที่จะพูดถึงเรื่องมังสวิรัติและฮันคัง เราต้องกล่าวถึงรางวัลนี้สั้นๆ ก่อน เนื่องจากรางวัลนี้เป็นปัจจัยสำคัญในการ "เขียน" เรื่องราวของฮันคังที่เราเห็นในปัจจุบัน
เมื่อแรกเริ่ม รางวัลอินเตอร์เนชั่นแนลบุ๊คเกอร์ไพรซ์ก่อตั้งขึ้น ถือเป็นรางวัลที่มอบให้แก่นักเขียนเพื่อเป็นเกียรติแก่เส้นทางอาชีพนักเขียนของพวกเขา เมื่อพิจารณาถึงผู้ได้รับรางวัลอินเตอร์เนชั่นแนลบุ๊คเกอร์ไพรซ์ก่อนปี 2016 จะเห็นได้ว่าล้วนเป็นบุคคลที่มีชื่อเสียงและมีผลงานที่มั่นคง ตั้งแต่ปี 2005 เป็นต้นมา รางวัลนี้ได้รับการมอบทุกสองปีให้แก่ อิสมาอิล คาดาเร, ชินัว อาเชเบ, อลิซ มุนโร, ฟิลิป รอธ, ลิเดีย เดวิส และ ลาสโล คราซนาฮอร์ไก
อลิซ มุนโร ได้รับรางวัล International Booker Prize ในปี 2009 และได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี 2013
จากรางวัลที่เพิ่งเปิดตัวซึ่งพัฒนาไปในทิศทางที่แตกต่างจากรางวัล Man Booker Prize (ซึ่งมอบให้เฉพาะนักเขียนจากเครือจักรภพ ไอร์แลนด์ และซิมบับเว) International Booker Prize ได้กลายเป็นรางวัลที่โดดเด่นในโลกวรรณกรรม
ในปี 2559 รางวัล International Booker ถือเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ โดยเปลี่ยนจากการมอบรางวัลให้กับผลงานวรรณกรรมมาเป็นรางวัลให้กับผลงานนวนิยายที่ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ
เงินรางวัล 50,000 ปอนด์จะถูกแบ่งเท่าๆ กันระหว่างผู้เขียนและผู้แปล The Vegetarian เป็นผลงานชิ้นแรกที่แสดงถึงการเปลี่ยนแปลงนี้ ขณะเดียวกัน ฮัน คัง ยังเป็นนักเขียนชาวเอเชียคนแรกที่ได้รับรางวัล International Booker Prize อีกด้วย
ก่อนได้รับรางวัลนี้ ฮัน คัง ยังคงเป็นนักเขียนที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักในหมู่ผู้อ่านทั่วโลก แต่หลังจากได้รับรางวัล ทุกอย่างก็เปลี่ยนไป ความสำเร็จของเธออาจทำให้แม้แต่ผู้อ่านในประเทศก็ประหลาดใจ แต่ส่วนหนึ่งก็สะท้อนให้เห็นถึงความรวดเร็วของยุคปัจจุบันที่สามารถพลิกโฉมนักเขียนท้องถิ่นที่เขียนด้วยภาษาที่ไม่คุ้นเคย ให้กลายเป็นนักเขียนดาวรุ่งระดับนานาชาติ
รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมสำหรับฮัน คัง ยังสะท้อนให้เห็นถึงผลงานของอุตสาหกรรมวัฒนธรรมที่รัฐบาลเกาหลีได้ลงทุนอย่างเป็นระบบและยาวนาน เหตุการณ์นี้ยังถือเป็นจุดสูงสุดของ "กระแสเกาหลี" ไม่ว่าจะเป็น ดนตรี ภาพยนตร์ ไปจนถึงวรรณกรรม ซึ่งล้วนแต่ได้รับการยกย่องอย่างสูงในเวทีนานาชาติ

ฮัน คัง เกิดในปี พ.ศ. 2513 ที่เมืองกวางจู นามปากกาของเธอแปลว่า แม่น้ำฮัน ในปี พ.ศ. 2567 เธอกลายเป็นชาวเกาหลีคนแรกที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม
กลับมาพบกันอีกครั้งหลังจากกว่าสิบปี
กลับมาที่ The Vegetarian อีกครั้ง ฉบับแปลที่เพิ่งตีพิมพ์ในเวียดนาม ถือเป็นฉบับแปลที่สองของผลงานชิ้นนี้ ในปี 2011 การแปลของ Hoang Hai Van ได้นำ The Vegetarian และ Han Kang ไปสู่ผู้อ่านชาวเวียดนามเป็นครั้งแรก
ต่อมาฮัน คัง ได้รับการแนะนำให้รู้จักในฐานะนักเขียนร่วมสมัยที่มีชื่อเสียงในเกาหลี อย่างไรก็ตาม ผู้อ่านชาวเวียดนามกลับไม่ค่อยให้ความสนใจผลงานชิ้นนี้มากนัก หลักฐานก็คือหลังจากที่ The Vegetarian ได้รับรางวัล International Booker Prize ก็ไม่ยากที่จะหาหนังสือที่พิมพ์เมื่อหลายปีก่อนและยังคงวางจำหน่ายในร้านหนังสือ
ความสนใจในชื่อฮัน คังกลับมาอีกครั้งหลังจากที่เธอได้รับรางวัล ต่อมานวนิยายเรื่อง The Nature of Man และ White ตีพิมพ์ในเวียดนาม ซึ่งช่วยขยายขอบเขตอาชีพนักเขียนหญิงคนนี้ในแง่มุมอื่นๆ อีกมากมาย
ในการแปลหนังสือ The Vegetarian ที่ตีพิมพ์ในปี 2025 คิม เงิน ผู้แปล ได้ใส่ "หมายเหตุจากผู้เขียน" ไว้ด้วย ฮัน คัง เสริมว่าเรื่องสั้นสองเรื่องในหนังสือ The Vegetarian และ The Blue Birthmark เป็นผลงานของเธอเอง เพราะในช่วงนั้นเธอมีอาการปวดข้อและพิมพ์ไม่ได้ จึงจำเป็นต้องได้รับความช่วยเหลือและใช้เวลานาน หลังจากผ่านไปเกือบสองปี เธอได้ลองถือปากกาคว่ำลงบนแป้นพิมพ์เพื่อพิมพ์ และเขียนเรื่องสั้นเรื่องที่สามของ The Vegetarian เสร็จ
ในฉบับก่อนหน้านี้ The Vegetarian ได้รับการแนะนำบนหน้าปกในฐานะ "ซีรีส์" เรื่องราวทั้งสามดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องกัน แต่ถูกนำมารวมกันเป็นเรื่องราวเดียวที่ฮันคังต้องการบอกเล่าจริงๆ
หนังสือเล่มนี้สะท้อนถึงบรรยากาศของความไม่มั่นคงในสังคมเกาหลีที่กำลังพัฒนา และทิ้งผลที่ตามมาไว้สำหรับแต่ละบุคคลในกระบวนการพัฒนานั้นๆ
เมื่อเวลาผ่านไป ประเด็นที่ฮันคังหยิบยกขึ้นมาไม่เพียงแต่ชัดเจนขึ้นเท่านั้น แต่ยังมีความสำคัญมากขึ้นด้วย จากเรื่องราวในเกาหลี เรื่องราวนี้จึงถูกเผยแพร่ไปทั่วโลก
แม้จะเรียกได้ยากว่านี่คือผลงานชิ้นเอก แต่ในแบบฉบับของตัวเอง มันก็กลายเป็นที่นิยมอย่างรวดเร็ว และปรากฏอยู่ในรายชื่อหนังสือที่ต้องอ่านในหมวดวรรณกรรมเกาหลีเป็นประจำ
หนังสือ The Vegetarian มีส่วนสำคัญอย่างยิ่งต่อรางวัลโนเบลของฮัน คัง ในสุนทรพจน์ประกาศรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม แอนเดอร์ส โอลส์สัน ประธานคณะกรรมการรางวัลโนเบล ได้ยกย่องฮัน คัง ในฐานะผู้ริเริ่มงานเขียนร้อยแก้วร่วมสมัย
ที่มา: https://tuoitre.vn/han-kang-va-nguoi-an-chay-20250706085305936.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)