สะพานหลังคากระเบื้อง Thanh Toan ข้ามแม่น้ำ Nhu Y - ภาพถ่าย: PHAM THI NHUNG
ในวันที่เจ็ดของเดือนจันทรคติแรก จากใจกลางเมือง เว้ ครอบครัวของฉันทั้งหมดออกเดินทางไปที่สะพานหลังคากระเบื้อง Thanh Toan ในหมู่บ้าน Thanh Thuy Chanh ตำบล Thuy Thanh เมือง Huong Thuy
เส้นทางสู่ชุมชนนั้นกว้างใหญ่ไพศาล ล้อมรอบด้วยทุ่งนาข้าวอ่อนที่ราบเรียบ นกกระสาสีขาวโบยบินอยู่เหนือทุ่งนาข้าวที่พลิ้วไหว ภายใต้แสงสีทองอร่ามของพระอาทิตย์ยามเช้า ประมาณสิบนาทีต่อมา รถก็มาถึงทางเข้าหมู่บ้านถั่นถวีจันห์ ซึ่งทำให้ฉันประหลาดใจ เพราะระยะทางสั้นกว่าที่คาดไว้
เราแวะร้านก๋วยเตี๋ยวเนื้อไร้หลังคา ซึ่งตั้งอยู่ริมคลองที่ลมพัดเย็นสบาย พนักงานขายเชิญชวนลูกค้าให้นั่งที่โต๊ะของเธออย่างอบอุ่น ขณะกำลังเพลิดเพลินกับก๋วยเตี๋ยวเนื้อรสชาติกลมกล่อม เสิร์ฟพร้อมผักสดหอมกรุ่น ฉันพร้อมแล้วที่จะไปเยือนหมู่บ้านชื่อดังแห่งนี้กับครอบครัว
ฉันยังคงรู้สึกเสียดายที่เห็นป้ายตลาดกลางคืนเก๊างอยอยู่ตรงหัวหมู่บ้าน แต่พอไปถึงตอนเช้า ฉันก็รู้สึกสนใจทันทีเมื่อเห็นฝูงชนที่คึกคักอยู่ข้างหน้า ปรากฏว่าทุกคนกำลังเล่นไป๋จ๋อยอย่างตื่นเต้น ซึ่งเป็นการละเล่นพื้นบ้านที่คุ้นเคยของภาคกลางในช่วงเทศกาลเต๊ดและเทศกาลต่างๆ
ผู้เล่นแต่ละคนนั่งอยู่ในกระท่อมเล็กๆ ที่ปกคลุมไปด้วยใบไม้ ถือไพ่ในมือข้างหนึ่งและเคาะไม้ไผ่กับเสาเพื่อสร้างทำนองเพลงที่สนุกสนานและมีชีวิตชีวา หญิงวัยกลางคนสวมหมวกทรงกรวย เสื้อเชิ้ตผ้าไหมสีม่วง และกางเกงขายาวสีดำ มีลักษณะคล่องแคล่ว รับบทเป็นผู้ขับร้อง ใครก็ตามที่มีไพ่ตรงกับชื่อของผู้ขับร้องต้องเคาะสามครั้งแล้วตะโกน
เทศกาล Bai Choi ในหมู่บ้าน Thanh Thuy Chanh - วิดีโอ : PHAM THI NHUNG
เสียงร้องอันทรงพลังดึงดูดทั้งผู้ชมและผู้เล่นให้ดื่มด่ำไปกับท่วงทำนองอันแสนไพเราะและลึกซึ้ง ความสุขแผ่ซ่านไปทั่วบริเวณ นักท่องเที่ยวต่างชาติต่างตื่นเต้นอย่างเห็นได้ชัด บางคนถึงกับเดินทางมาที่กระท่อมมุงจากเพื่อชมอย่างใกล้ชิด หรือถามไกด์ นำเที่ยว อย่างกระตือรือร้น เราทุกคนต่างปรบมือโดยไม่รู้ตัวเมื่อเกมจบลงและมีการมอบรางวัลให้กับผู้ชนะ
สามีฉันพูดติดตลกว่า "นี่เป็นเกมบิงโกแบบหนึ่งของชาวเว้" แต่ไป๋ฉ่อยที่มีเอกลักษณ์และน่าดึงดูดใจนั้นน่าสนใจกว่ามาก เพราะเกมนำโดยบทกวีและบทเพลงที่ดัดแปลงมาจากเพลงพื้นบ้านและเรื่องราวชีวิตที่ใกล้ชิด ชวนให้นึกถึงความรักที่มีต่อครอบครัว บ้านเกิด และประเทศชาติ แค่ยืนดูอยู่ข้างนอก ฉันก็สัมผัสได้ถึงบรรยากาศที่สนุกสนาน อบอวลไปด้วยบรรยากาศชนบทเวียดนามของเกมพื้นบ้านโบราณ
ไป๋จ๋อยได้รับการยกย่องจากองค์การยูเนสโกให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติ แต่ปัจจุบันมีเพียงหมู่บ้านถั่นถวีจันห์เท่านั้นที่ยังคงรักษามรดกนี้ไว้ มาเที่ยวที่นี่ในช่วงวันหยุด เทศกาลตรุษเต๊ต หรือทุกวันศุกร์ เสาร์ อาทิตย์บ่าย คุณจะได้ร่วมสนุกกับเกมบันเทิงเพื่อสุขภาพนี้ พร้อมกับจิตวิญญาณแห่งการเชื่อมโยงชุมชนอย่างสูง
แม่น้ำ Nhu Y อันเงียบสงบ - ภาพถ่าย: PHAM THI NHUNG
เมื่อออกจากสนามเด็กเล่น Bai Choi เดินเลียบแม่น้ำ Nhu Y ประมาณสองร้อยเมตร เราก็มาถึงสะพานหลังคาทรงกระเบื้อง Thanh Toan ซึ่งมีสถาปัตยกรรม "บ้านบน สะพานล่าง" อันเป็นเอกลักษณ์ ซึ่งได้รับการยกย่องให้เป็นอนุสรณ์สถานแห่งชาติ
ในวันที่เจ็ดของเดือนจันทรคติแรก จำนวนนักท่องเที่ยวลดลง เราจึงมีพื้นที่เหลือเฟือสำหรับการชมสะพาน บนแม่น้ำ เรือต่างๆ ได้รับการประดับประดาด้วยโคมไฟสีแดงและกระถางดอกเบญจมาศสีเหลืองสดใส ให้นักท่องเที่ยวเช่าเป็นจุดถ่ายรูป
สะพานมีหลังคาทรงคล้ายบ้านริมแม่น้ำ ตัวสะพานเป็นโครงสร้างไม้ หลังคามุงกระเบื้อง แกะสลักอย่างประณีตตามแบบฉบับชาวเว้ สะพานแบ่งออกเป็น 7 ส่วน ด้านข้างมีแท่นไม้สองแถวคล้ายเก้าอี้ยาวและราวบันได ให้ผู้คนได้เอนกายพักผ่อนและดื่มด่ำกับทัศนียภาพ
ชานชาลาไม้ภายในสะพานกระเบื้อง Thanh Toan สำหรับให้นักท่องเที่ยวได้พักผ่อน - ภาพโดย: PHAM THI NHUNG
ห้องกลางเป็นที่ตั้งแท่นบูชาของนางเจิ่น ถิ เดา ซึ่งได้บริจาคเงินสร้างสะพานด้วยความสงสารชาวบ้านที่ต้องเดินทางโดยเรือ ซึ่งลำบากและเสียเวลา เธอมาจากหมู่บ้านถั่นถวี จันห์ ภรรยาของประมุขมณฑลทวนฮวา ในรัชสมัยพระเจ้าเล เฮียน ตง เธอได้รับคำสรรเสริญจากกษัตริย์และชาวบ้านต่างสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณ โดยมีการจัดเทศกาลอันยิ่งใหญ่ทุกปีในวันที่ 15 เดือน 8 ตามจันทรคติ ซึ่งตรงกับวันครบรอบวันสวรรคตของเธอ
รอบสะพานมีหลังคา นอกจากศาลาประชาคมและวัดวีรชนแล้ว ยังมีพื้นที่ให้ชาวบ้านได้สนุกสนาน ค้าขาย และพบปะสังสรรค์กันอีกด้วย น่าเสียดายที่เราไม่ได้ไป "ตลาดชนบทเก๊างอย" ในเวลาที่เหมาะสม เพื่อลิ้มลองอาหารพื้นบ้านและร่วมสนุกกับเทศกาลอันคึกคักนี้
ฉันนั่งเคียงข้างญาติพี่น้องบนชานชาลาไม้ภายในสะพานมีหลังคา ดื่มด่ำกับสายลมเย็นสบายที่พัดมาจากแม่น้ำหนี่อี๋อันอ่อนโยน มองดูชนบทและขุนเขาอันเงียบสงบ หัวใจของฉันเปี่ยมไปด้วยความสงบสุขอย่างหาที่เปรียบมิได้ ช่วงเวลานั้นเรียบง่ายแต่เปี่ยมไปด้วยความสุขของทุกคนในครอบครัวในช่วงวันขึ้นปีใหม่
สะพานหลังคากระเบื้อง Thanh Toan ที่มีลวดลายแกะสลักอย่างประณีต - ภาพ: PHAM THI NHUNG
ฉันจุดธูปเทียนบนแท่นบูชาของนาง Tran Thi Dao อย่างเงียบๆ พร้อมกับขอบคุณเธอในใจที่ทิ้งผลงานอันทรงคุณค่าทั้งทางวัตถุและจิตวิญญาณไว้ให้กับชาวบ้าน Thanh Thuy Chanh และประเทศชาติ
เราโบกมือลาหมู่บ้านอันงดงามและดั้งเดิมแห่งนี้ แล้วขึ้นรถกลับบ้าน ระหว่างทาง นกกระสาขาวบินวนเวียนอยู่เหนือทุ่งนาสีเขียวขจี ท่ามกลางแสงแดดสีเหลืองอร่าม
วันที่ 24 กุมภาพันธ์ (วันเพ็ญเดือนจันทรคติแรก) เป็นวันสุดท้ายของการรับผลงานสำหรับการประกวด "ช่วงเวลาตรุษจีนของฉัน"
การประกวด Tet Moments ของฉัน เป็นโอกาสให้ผู้อ่านได้แนะนำช่วงเวลาที่สวยงามที่สุดและประสบการณ์ที่น่าจดจำในช่วงเทศกาล Tet กับญาติพี่น้องและเพื่อนๆ
บทความแต่ละบทความควรมีความยาวไม่เกิน 1,000 คำเป็นภาษาเวียดนาม และควรมีรูปถ่าย อัลบั้มภาพ หรือวิดีโอ
ผลงานที่ส่งเข้าประกวดจะแบ่งปัน จุดหมายปลายทางในอุดมคติและดินแดนอันเป็นเอกลักษณ์ ผ่านเรื่องราวของคุณ คุณจะช่วยให้ผู้คนมากมายมีโอกาสได้รู้จักดินแดนและสถานที่ใหม่ๆ ที่ไม่ควรพลาดเมื่อเดินทางท่องเที่ยวในช่วงฤดูใบไม้ผลิ
อาจเป็นบทความที่บันทึกช่วงเวลาที่เพื่อนฝูงและญาติพี่น้องมารวมตัวกัน เฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีน และสนุกสนานร่วมกัน
เหล่านี้เป็นบันทึกและเล่าประสบการณ์ส่วนตัวจากการเดินทางและการเดินทางเพื่อธุรกิจนอกบ้านในช่วงเทศกาลเต๊ตที่คุณเคยประสบมา
การประกวดภาพถ่ายจะเน้นย้ำถึงความงดงามของภูมิประเทศ สถานที่ หรือดินแดนที่คุณได้ไปเยือน นี่เป็นโอกาสให้คุณได้ร่วมบอกเล่าถึงสีสันอันสดใสและทิวทัศน์อันงดงามของเวียดนามหรือประเทศต่างๆ ที่คุณได้ไปเยือน
ตั้งแต่วันที่ 25 มกราคมถึง 24 กุมภาพันธ์ ผู้อ่านสามารถส่งผลงานได้ที่ khoankhactet@tuoitre.com.vn
พิธีมอบรางวัลและสรุปผลคาดว่าจะจัดขึ้นในเดือนมีนาคม 2567 โครงสร้างรางวัลประกอบด้วยรางวัลที่ 1 จำนวน 1 รางวัล (เงินสดและของขวัญมูลค่า 15 ล้านดอง) รางวัลที่ 2 จำนวน 2 รางวัล (เงินรางวัล 7 ล้านดองและของขวัญ) และรางวัลที่ 3 จำนวน 3 รางวัล (เงินรางวัล 5 ล้านดองและของขวัญ)
โครงการนี้ได้รับการสนับสนุนโดย HDBank
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)