รัฐบาล ------- | สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม เอกราช - เสรีภาพ - ความสุข --------------- |
เลขที่ : 72/2015/ND-CP | ฮานอย 7 กันยายน 2558 |
เรื่อง การจัดการกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ
ตาม รัฐธรรมนูญแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม พ.ศ. 2556 ; ตาม กฎหมายว่าด้วยการจัดตั้งรัฐบาล ลงวันที่ 25 ธันวาคม พ.ศ. 2544 ; ตาม กฎหมายว่าด้วยหน่วยงานตัวแทนของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามในต่างประเทศ ลงวันที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2552 ; ตามข้อเสนอของรัฐมนตรี ว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร รัฐบาลประกาศใช้พระราชกฤษฎีกาว่าด้วยการบริหารจัดการกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ บทที่ 1 มาตรา 1 ขอบเขตการกำกับดูแล พระราชกฤษฎีกา นี้บัญญัติให้กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนของจังหวัด และเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง (ต่อไปนี้เรียกว่า คณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด) มีหน้าที่รับผิดชอบในการบริหารจัดการและดำเนินงานกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ มาตรา ๒ หลักเกณฑ์การบังคับใช้ พระราชกฤษฎีกานี้ใช้บังคับแก่กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนจังหวัด หน่วยงานและองค์กรที่ดำเนินกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ มาตรา 3 หลักการเกี่ยวกับกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ 1. ปฏิบัติตามนโยบายและแนวปฏิบัติของพรรค กฎหมายของรัฐ สนธิสัญญาระหว่างประเทศที่สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามเป็นสมาชิก ปฏิบัติตามกฎหมายและประเพณีของประเทศเจ้าภาพ 2. รับรองว่าจะไม่ส่งผลกระทบต่อความมั่นคงของชาติ ความสงบเรียบร้อยและความปลอดภัยทางสังคม เกียรติยศ ภาพลักษณ์ ความสัมพันธ์ทางการทูต และความร่วมมือระหว่างประเทศของเวียดนาม และปกป้องความลับของรัฐ 3. ห้ามยุยงปลุกปั่นให้ประชาชนต่อต้านสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ทำลายกลุ่มสามัคคีแห่งชาติ ห้ามยุยงปลุกปั่นความรุนแรง ปลุกปั่นสงครามรุกราน หรือสร้างความเกลียดชังระหว่างกลุ่มชาติพันธุ์และประชาชนของประเทศต่างๆ 4. รับรองว่าข้อมูลต่างประเทศถูกต้องและทันท่วงทีตามแนวทางข้อมูลต่างประเทศและการโฆษณาชวนเชื่อของพรรคและรัฐในแต่ละช่วงเวลา รวมถึงโครงการและแผนงานด้านข้อมูลต่างประเทศที่ได้รับอนุมัติ ห้ามเผยแพร่ข้อมูลเท็จ บิดเบือน หรือใส่ร้ายป้ายสี ซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อดูหมิ่นเกียรติขององค์กร หรือเกียรติยศและศักดิ์ศรีของประชาชน มาตรา 4 การบริหารจัดการข้อมูลต่างประเทศของรัฐ 1. รัฐบาลจะรวมการบริหารจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศของรัฐให้เป็นหนึ่งเดียว ก) กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร ทำหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศและกระทรวงอื่นๆ หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล คณะกรรมการประชาชนจังหวัด และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อดำเนินการบริหารจัดการข้อมูลต่างประเทศของรัฐ ข) กระทรวงการต่างประเทศ ทำหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวงอื่นๆ หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อดำเนินการบริหารจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศในต่างประเทศ ค) กระทรวงและสาขาต่างๆ มีหน้าที่รับผิดชอบในการบริหารจัดการและจัดระบบการดำเนินงานด้านข้อมูลต่างประเทศภายในขอบเขตและขอบเขตของการบริหารจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศของรัฐที่ได้รับมอบหมาย ง) คณะกรรมการประชาชนจังหวัด ทำหน้าที่บริหารจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศของรัฐในท้องถิ่นของตน 2. เนื้อหาเกี่ยวกับการบริหารจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศของรัฐ: ก) จัดทำและนำเสนอต่อหน่วยงานที่มีอำนาจเพื่อประกาศหรือประกาศภายใต้อำนาจหน้าที่ เอกสารทางกฎหมาย กลยุทธ์ แผนงาน แผนงาน และโครงการเกี่ยวกับกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ ข) จัดระเบียบและบริหารจัดการงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ด้านสารสนเทศต่างประเทศ ฝึกอบรม สนับสนุน และให้การฝึกอบรมวิชาชีพแก่กองกำลังที่เข้าร่วมในกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ ค) บริหารจัดการ ชี้นำ และให้ข้อมูลเชิงรุกแก่สำนักข่าวและสื่อมวลชนของเวียดนาม ให้ข้อมูลเชิงรุกแก่สำนักข่าวและสื่อมวลชนต่างประเทศ ให้ข้อมูลแก่ชาวเวียดนามโพ้นทะเลและประชาคมระหว่างประเทศ ให้ข้อมูลสถานการณ์โลกแก่เวียดนาม ง) ให้ความร่วมมือกับนานาชาติในกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ จ) ตรวจสอบ พิจารณา จัดการการละเมิด และแก้ไขข้อร้องเรียนและการกล่าวโทษในกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศตามบทบัญญัติของกฎหมาย จ) สรุปและสรุปกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ เสนอรางวัลและวินัยสำหรับหน่วยงาน องค์กร และบุคคลที่เข้าร่วมในกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ มาตรา 5 การจัดสรรงบประมาณสำหรับกิจกรรมสารสนเทศภายนอก การจัดสรรงบประมาณสำหรับกิจกรรมสารสนเทศภายนอกของกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด ได้รับการจัดสรรจากงบประมาณแผ่นดินตามการกระจายอำนาจงบประมาณแผ่นดินและแหล่งเงินทุนอื่นๆ ตามกฎหมาย ทุกปี กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด ที่ได้รับมอบหมายจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง หน่วยงาน และหน่วยงานต่างๆ จะต้องจัดทำประมาณการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน รวบรวมเป็นประมาณการงบประมาณของหน่วยงานและหน่วยงานของตน และส่งให้หน่วยงานการเงินเพื่อนำเสนอต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพิจารณาและตัดสินใจตามบทบัญญัติของ กฎหมายงบประมาณแผ่นดิน บทที่ 2 มาตรา 6 ข้อมูลต่างประเทศ ข้อมูลต่างประเทศได้แก่ ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนาม ข้อมูลที่ส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนาม และข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกในเวียดนาม มาตรา 7 การให้ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนาม 1. ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนาม ได้แก่ ข้อมูลเกี่ยวกับแนวปฏิบัติและนโยบายของพรรค นโยบายและกฎหมายของรัฐ ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์ในเวียดนามในด้านต่างๆ ข้อมูลเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของเวียดนามและข้อมูลอื่นๆ 2. ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนามได้รับการนำเสนอเชิงรุกโดยกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด ตามหน้าที่ ภารกิจ และอำนาจของตน ให้แก่ชุมชนระหว่างประเทศและชาวเวียดนามโพ้นทะเล 3. ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนามมีรูปแบบดังต่อไปนี้: ก) แถลงการณ์อย่างเป็นทางการในงานระหว่างประเทศ เวทีเสวนา การแถลงข่าวระหว่างประเทศ และการแถลงข่าวภายในประเทศ ข) แถลงการณ์อย่างเป็นทางการโดยหน่วยงานบริหารของรัฐ ค) กิจกรรมต่างประเทศของหน่วยงานบริหารของรัฐ ง) กิจกรรมต่างประเทศ แถลงการณ์ การจัดงาน การโพสต์ข้อมูลบนหน้าข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ และกิจกรรมอื่นๆ ของหน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศ ง) รายการและผลงานด้านสื่อมวลชนของสำนักข่าวภายใต้รัฐบาล ได้แก่ สำนักข่าวเวียดนาม โทรทัศน์เวียดนาม และสถานีโทรทัศน์เสียงเวียดนาม ข) เผยแพร่บนพอร์ทัลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ของรัฐบาล เว็บไซต์ข้อมูลต่างประเทศ พอร์ทัลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ของกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด ช) สิ่งพิมพ์ภาษาเวียดนามและภาษาต่างประเทศของหน่วยงานของรัฐ 4. การให้ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนามในทุกรูปแบบต้องเป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมายปัจจุบัน มาตรา 8 การให้ข้อมูลเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนาม 1. ข้อมูลเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนาม คือ ข้อมูลเกี่ยวกับประเทศ ประชาชน ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมของชาวเวียดนาม 2. ข้อมูลเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามนั้นจัดทำโดยหน่วยงาน องค์กร และบุคคลต่างๆ ให้แก่ประชาคมโลกและชาวเวียดนามในต่างประเทศ 3. ข้อมูลเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามนั้นจัดทำขึ้นในรูปแบบต่อไปนี้: ก) สิ่งพิมพ์ภาษาเวียดนามและภาษาต่างประเทศ ข) กิจกรรมที่จัดขึ้นในเวียดนามและต่างประเทศ ค) ผลิตภัณฑ์สื่อมวลชน ง) กิจกรรมที่จัดขึ้นโดยศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในต่างประเทศ จ) ผลิตภัณฑ์ของสำนักข่าวต่างประเทศ หนังสือพิมพ์ และบริษัทสื่อ จ) กิจกรรมการต่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศของหน่วยงาน องค์กร และบุคคลต่างๆ 4. การให้ข้อมูลเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามในรูปแบบใดๆ จะต้องเป็นไปตามกฎหมายของเวียดนามและกฎหมายของประเทศเจ้าภาพ มาตรา 9 การให้ข้อมูลสถานการณ์โลกแก่เวียดนาม 1. ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกแก่เวียดนาม ได้แก่ ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกในด้านต่างๆ ข้อมูลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามกับประเทศอื่นๆ และข้อมูลอื่นๆ ที่มุ่งส่งเสริมความสัมพันธ์ทางการเมือง สังคม วัฒนธรรม การป้องกันประเทศ และความมั่นคงระหว่างเวียดนามกับประเทศอื่นๆ การสนับสนุนการพัฒนาเศรษฐกิจของประเทศ และการส่งเสริมกระบวนการบูรณาการระหว่างประเทศของเวียดนาม 2. ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกแก่เวียดนามจะถูกรวบรวม เรียบเรียง และนำเสนอโดยกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศ หน่วยงานและองค์กรอื่นๆ ของเวียดนามในต่างประเทศ สำนักข่าวและสำนักข่าวของรัฐบาล (สำนักข่าวเวียดนาม โทรทัศน์เวียดนาม เสียงแห่งเวียดนาม) ตามหน้าที่ ภารกิจ และอำนาจตามที่กฎหมายกำหนด ให้แก่หน่วยงานที่มีอำนาจ สื่อมวลชน และประชาชนชาวเวียดนาม 3. ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกแก่เวียดนามจะถูกนำเสนอโดยหน่วยงานและองค์กรที่ระบุไว้ในวรรค 2 ของมาตรานี้ในรูปแบบต่อไปนี้: ก) ผ่านโฆษก ข) เผยแพร่บนพอร์ทัลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์และเว็บไซต์ ค) ในการแถลงข่าวและการแถลงข่าวตามปกติ ง) ผ่านสื่อมวลชน 4. การให้ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกแก่เวียดนามดำเนินการตามระเบียบกฎหมายปัจจุบัน ที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มที่กล่าวถึงในมาตรา 3 ของข้อนี้ มาตรา 10 การให้ข้อมูลเพื่ออธิบายและชี้แจง 1. ข้อมูลเพื่ออธิบายและชี้แจง คือ เอกสาร วัสดุ บันทึก และข้อโต้แย้งเพื่ออธิบายและชี้แจงข้อมูลอันเป็นเท็จเกี่ยวกับเวียดนามในด้านต่างๆ 2. กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนจังหวัด และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เมื่อได้รับข้อมูล เอกสาร และรายงานอันเป็นเท็จซึ่งกระทบต่อชื่อเสียงและภาพลักษณ์ของเวียดนามจากองค์กรและบุคคลทั้งในประเทศและต่างประเทศ มีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดเตรียมเอกสาร วัสดุ บันทึก และข้อโต้แย้งเพื่ออธิบายและชี้แจงอย่างแข็งขัน และดำเนินมาตรการข้อมูลและโฆษณาชวนเชื่อที่จำเป็นเพื่อปกป้องและเสริมสร้างชื่อเสียงและภาพลักษณ์ของเวียดนาม 3. กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ กระทรวงการต่างประเทศ และกระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ตามหน้าที่ ภารกิจ และอำนาจหน้าที่ตามที่กฎหมายกำหนด มีหน้าที่ รวบรวมความคิดเห็นของสื่อมวลชนต่างประเทศ เพื่อตรวจจับข้อมูลอันเป็นเท็จเกี่ยวกับประเทศเวียดนาม แจ้งให้กระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ดำเนินการชี้แจงและชี้แจงข้อมูลอย่างเชิงรุก และนำข้อมูลดังกล่าวส่งให้กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร เพื่อติดตาม รวบรวม และรายงานต่อนายกรัฐมนตรี มาตรา 11 เว็บไซต์การต่างประเทศ 1. เว็บไซต์การต่างประเทศมีหน้าที่รับผิดชอบในการให้ข้อมูลอย่างเป็นทางการและข้อมูลส่งเสริมเกี่ยวกับเวียดนามผ่านทางอินเทอร์เน็ต 2. กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารมีหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องที่รับผิดชอบในการบริหารจัดการและดำเนินงานเว็บไซต์การต่างประเทศ โดยต้องมั่นใจว่าข้อมูลทั้งหมดได้รับการปรับปรุงให้ทันสมัยตามข้อกำหนดของงานสารสนเทศการต่างประเทศ มาตรา 12 ฐานข้อมูลสารสนเทศต่างประเทศ 1. ฐานข้อมูลสารสนเทศต่างประเทศเป็นระบบข้อมูลดิจิทัลที่บูรณาการจากระบบข้อมูลของกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี และคณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด เพื่อดำเนินงานด้านสารสนเทศต่างประเทศ 2. ฐานข้อมูลสารสนเทศต่างประเทศเป็นแหล่งข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนามสำหรับสื่อมวลชนในประเทศและต่างประเทศ ทำหน้าที่ในการค้นหา เรียนรู้ และวิจัยเกี่ยวกับเวียดนาม 3. กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร มีหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อสร้าง จัดการ และใช้ประโยชน์จากฐานข้อมูลสารสนเทศต่างประเทศ 4. กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด หน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศ สำนักข่าวเวียดนาม และสำนักข่าวต่างๆ มีหน้าที่รับผิดชอบในการให้ข้อมูลเพื่อสร้างและทำให้ฐานข้อมูลสารสนเทศต่างประเทศสมบูรณ์ มาตรา 13 สิ่งพิมพ์ข้อมูลต่างประเทศ 1. สิ่งพิมพ์ข้อมูลต่างประเทศเป็นผลิตภัณฑ์ที่ตีพิมพ์เป็นภาษาเวียดนามและภาษาต่างประเทศเพื่อให้ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนามและส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามต่อชุมชนนานาชาติและชาวเวียดนามโพ้นทะเล 2. กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารมีอำนาจหน้าที่และประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนจังหวัด และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อวางแผนการจัดพิมพ์และแจกจ่ายสิ่งพิมพ์ข้อมูลต่างประเทศในสาขาเฉพาะต่างๆ มาตรา 14 การจัดงานในต่างประเทศ 1. งานที่จัดขึ้นในต่างประเทศ ได้แก่ งานวันเวียดนามในต่างประเทศ และกิจกรรมอื่นๆ ที่จัดโดยกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด เพื่อส่งเสริมประเทศ ประชาชน ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมของชาติเวียดนาม เสริมสร้างมิตรภาพและความสัมพันธ์กับประเทศอื่นๆ ระดมการลงทุน การท่องเที่ยว การแลกเปลี่ยนทางการค้า และขยายความร่วมมือ 2. นายกรัฐมนตรีเป็นผู้กำหนดการจัดงานวันเวียดนามในต่างประเทศ 3. หน่วยงานตัวแทนเวียดนามในต่างประเทศ สำนักงานถาวรของสำนักข่าวและสื่อมวลชนเวียดนามในต่างประเทศ และศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในต่างประเทศ มีหน้าที่ประสานงานและสนับสนุนกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด ในการจัดงานในประเทศเจ้าภาพ 4. หน่วยงานที่รับผิดชอบในการจัดงานในต่างประเทศ มีหน้าที่ประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อจัดทำแผนและดำเนินการ 5. ให้กระทรวง ทบวง กรม หน่วยงานราชการ และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด มีหน้าที่รายงานผลการจัดงานในต่างประเทศตามระเบียบที่กำหนดและส่งให้กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร พิจารณากลั่นกรองและรายงาน มาตรา 15 กิจกรรมการสนับสนุนและความร่วมมือกับสำนักข่าวต่างประเทศ หนังสือพิมพ์ บริษัทสื่อ และนักข่าว เพื่อประชาสัมพันธ์เวียดนามในต่างประเทศ 1. สำนักข่าวต่างประเทศ หนังสือพิมพ์ บริษัทสื่อ และนักข่าว ได้รับการสนับสนุนและอำนวยความสะดวกในการเขียนข่าว บทความ จัดทำรายการ และเผยแพร่ผลิตภัณฑ์ เพื่อแนะนำเวียดนามในสื่อต่างประเทศและสื่อมวลชน 2. กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร มีหน้าที่และประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนากลไกและนโยบายเพื่อดำเนินการตามการสนับสนุนและความร่วมมือตามวรรค 1 ของมาตรานี้ 3. กิจกรรมด้านข้อมูลข่าวสารและสื่อมวลชนของสำนักข่าวต่างประเทศ หนังสือพิมพ์ และบริษัทสื่อในเวียดนาม ต้องปฏิบัติตามบทบัญญัติของ กฤษฎีกา หมายเลข 88/2012/ND-CP ลงวันที่ 23 ตุลาคม 2012 ซึ่งควบคุมกิจกรรม ข้อมูลข่าวสาร และสื่อมวลชนของสื่อมวลชนต่างประเทศ หน่วยงานตัวแทนต่างประเทศ และองค์กรต่างประเทศในเวียดนาม และ เอกสารทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง มาตรา 16 หน่วยงานตัวแทนเวียดนามในต่างประเทศ 1. หน่วยงานตัวแทนเวียดนามในต่างประเทศมีหน้าที่รับผิดชอบในการให้ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์ในประเทศเจ้าภาพ ความสัมพันธ์ทวิภาคี และข้อมูลอื่น ๆ แก่เวียดนามแก่หน่วยงานที่มีอำนาจตามที่กำหนดไว้ใน มาตรา 5, 6, 7 และ 9 แห่งกฎหมาย ว่าด้วยหน่วยงานตัวแทนของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามในต่างประเทศ 2. หน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศมีหน้าที่รับผิดชอบในการให้ข้อมูลเกี่ยวกับเวียดนาม เพื่อแนะนำและส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามผ่านเว็บไซต์ของหน่วยงานตัวแทน การแถลงข่าว การสัมภาษณ์ และกิจกรรมอื่นๆ กระทรวงการต่างประเทศกำกับดูแลและให้คำแนะนำหน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศในการปฏิบัติงานดังกล่าวข้างต้น 3. กระทรวงการต่างประเทศกำกับดูแลหน่วยงานตัวแทนของเวียดนามในต่างประเทศให้จัดทำเว็บไซต์ภาษาอังกฤษและภาษาแม่ และอัปเดตข้อมูลเกี่ยวกับเวียดนามจากระบบฐานข้อมูลสารสนเทศต่างประเทศ มาตรา 17 สำนักงานประจำสำนักข่าวและสำนักข่าวเวียดนามในต่างประเทศ 1. สำนักงานประจำสำนักข่าวและสำนักข่าวเวียดนามในต่างประเทศ (ต่อไปนี้เรียกว่า สำนักงานประจำสื่อมวลชน) นำเสนอข้อมูลสถานการณ์ในประเทศเจ้าภาพแก่สำนักข่าวของรัฐบาลเวียดนาม 2. สำนักงานประจำสื่อมวลชนมีหน้าที่ดังต่อไปนี้: ก) ประสานงานกับกระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อนำเสนอและส่งเสริมภาพลักษณ์ของประเทศ ประชาชน ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมของชาวเวียดนาม ให้ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์ทางเศรษฐกิจและสังคม นโยบายและแนวปฏิบัติของพรรค นโยบายและกฎหมาย ของรัฐเวียดนาม ข) ประสานงานและดำเนินโครงการความร่วมมือระหว่างประเทศด้านข้อมูลข่าวสารและสื่อมวลชน 3. สำนักข่าวและสำนักข่าวเวียดนามสั่งให้สำนักงานประจำสื่อมวลชนของตนนำเสนอข้อมูลและเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับงานด้านข้อมูลต่างประเทศตามคำร้องขอของกระทรวงข้อมูลข่าวสารและการสื่อสาร รายงานกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศของหน่วยงานประจำของตนต่อกระทรวงข้อมูลข่าวสารและการสื่อสารและกระทรวงการต่างประเทศเป็นระยะและทันที บทที่ 3ความรับผิดชอบในการจัดการกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศ
มาตรา 18 กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร 1. เป็นผู้นำและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนาและชี้นำการดำเนินการตามเอกสารทางกฎหมาย กลยุทธ์ แผนงาน และโครงการด้านข้อมูลต่างประเทศ 2. ให้คำแนะนำเกี่ยวกับเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศแก่สำนักข่าวในประเทศและสำนักข่าว 3. เป็นผู้นำและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อดำเนินความร่วมมือระหว่างประเทศในกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ 4. เป็นผู้นำและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อตรวจสอบและประเมินประสิทธิผลของงานด้านข้อมูลต่างประเทศของกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนจังหวัด สำนักข่าวและสำนักพิมพ์ ทั้งในประเทศและต่างประเทศ 5. พัฒนากลไกการแลกเปลี่ยน ประสานงาน จัดหา และแบ่งปันข้อมูลระหว่างหน่วยงานของรัฐและสำนักข่าว 6. พัฒนาและดำเนินการตามแผนฝึกอบรมและพัฒนาทักษะและความเชี่ยวชาญด้านข้อมูลต่างประเทศสำหรับเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบงานด้านข้อมูลต่างประเทศในระดับกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนจังหวัด สำนักข่าวและสำนักพิมพ์ บรรณาธิการ และนักแปล 7. ตรวจสอบ สอบสวน จัดการการละเมิด และแก้ไขข้อร้องเรียนและการกล่าวโทษในกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศตามบทบัญญัติของกฎหมาย 8. จัดทำและนำเสนอรายงานเกี่ยวกับกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศต่อรัฐบาล ให้คำแนะนำเกี่ยวกับเนื้อหาและระยะเวลาในการรวบรวมข้อมูลสำหรับรายงาน 9. สรุปและสรุปกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศ ให้รางวัลและลงโทษ หน่วยงาน องค์กร และบุคคลที่เข้าร่วมกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศ มาตรา 19 กระทรวงการต่างประเทศ 1. รับผิดชอบและประสานงานกับกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัดที่เกี่ยวข้องในการดำเนินกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศในต่างประเทศ ประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารในการบริหารจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศในต่างประเทศ 2. แสดงจุดยืนและจุดยืนอย่างเป็นทางการของเวียดนามในประเด็นระหว่างประเทศ จัดงานแถลงข่าวต่างประเทศ เตรียมการสัมภาษณ์กับผู้นำรัฐและกระทรวงการต่างประเทศสำหรับนักข่าวต่างประเทศ 3. ประสานงานกับกระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในการแนะนำสื่อในประเทศให้รายงานกิจกรรมด้านกิจการต่างประเทศของผู้นำรัฐและกระทรวงการต่างประเทศ และประสานงานในการนำเสนอรายงานสถานการณ์ระหว่างประเทศและข่าวภายในประเทศที่เกี่ยวข้องกับการต่างประเทศ 4. ติดตาม วิจัย และสังเคราะห์ความคิดเห็นของสื่อต่างประเทศเพื่อนำเสนอข้อมูลต่างประเทศ 5. ให้คำแนะนำและให้ข้อมูลแก่สื่อต่างประเทศ ให้ข้อมูลแก่ชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศและชุมชนระหว่างประเทศ นำเสนอข่าวสารโลกแก่ชาวเวียดนาม มาตรา 20 กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว 1. กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว มีอำนาจหน้าที่และประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อให้ข้อมูล แนะนำ และส่งเสริมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของเวียดนาม 2. มีอำนาจหน้าที่และประสานงานกับกระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร และกระทรวงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ในการจัดกิจกรรมในต่างประเทศในพื้นที่ที่สังกัด 3. กำกับดูแลศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในต่างประเทศให้ดำเนินงานด้านสารสนเทศต่างประเทศในพื้นที่ และใช้และสร้างเงื่อนไขให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องสามารถใช้ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในต่างประเทศเพื่อให้บริการกิจกรรมด้านสารสนเทศต่างประเทศได้อย่างมีประสิทธิภาพ มาตรา 21 กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ 1. เป็นผู้นำและประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร เพื่อให้คำแนะนำและตรวจสอบการปฏิบัติตามระบบการรักษาความลับในกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศขององค์กรและบุคคลทั้งในประเทศและต่างประเทศ เพื่อให้มั่นใจว่ากิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศเป็นไปตามบทบัญญัติของ พระราชกฤษฎีกานี้ 2. ตรวจสอบและสังเคราะห์ข้อมูลเกี่ยวกับความมั่นคงต่างประเทศ เพื่อเสนอนโยบายและมาตรการในการอธิบายและชี้แจงข้อมูลเท็จเกี่ยวกับเวียดนาม 3. รับรองความมั่นคงปลอดภัยของกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศตามแนวทางของพรรคและรัฐ ตรวจจับและปราบปรามกิจกรรมของกองกำลังศัตรูที่ใช้ประโยชน์จากข้อมูลต่างประเทศเพื่อต่อต้านเวียดนาม 4. เป็นผู้นำและประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร กระทรวง และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อจัดกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศเฉพาะทาง ผ่านช่องทางและมาตรการเฉพาะ เพื่อส่งเสริมการรักษาผลประโยชน์และความมั่นคงแห่งชาติของเวียดนาม มาตรา 22 กระทรวงการคลัง 1. รับผิดชอบและประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร เพื่อประเมินงบประมาณประจำปีสำหรับกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ และนำเสนอต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่ออนุมัติ 2. จัดหาแหล่งเงินทุนในงบประมาณแผ่นดิน เพื่อดำเนินโครงการ แผนงาน โครงการ และกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศที่ได้รับอนุมัติจากรัฐบาลและนายกรัฐมนตรี 3. รับผิดชอบและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อจัดทำเอกสารเกี่ยวกับกลไก นโยบาย และหลักเกณฑ์การจัดสรรเงินทุนสำหรับกิจกรรมสารสนเทศต่างประเทศ มาตรา ๒๓ ให้กระทรวงมหาดไทย ประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร และกระทรวงการต่างประเทศ ออกหนังสือแนวทางการปรับปรุงการจัดองค์กรของหน่วยงานบริหารราชการแผ่นดินด้านสารสนเทศต่างประเทศ ให้คำแนะนำกระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนจังหวัด จัดเจ้าหน้าที่รับผิดชอบงานสารสนเทศต่างประเทศ มาตรา 24 กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล และคณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด 1. จัดให้มีการให้ข้อมูลเพื่อช่วยให้ประชาชนเข้าใจกระบวนการบูรณาการระหว่างประเทศของเวียดนาม โอกาส ความเสี่ยง และความท้าทายในกระบวนการบูรณาการ จัดการฝึกอบรมและส่งเสริมทักษะด้านข้อมูลต่างประเทศสำหรับเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบงานด้านข้อมูลต่างประเทศ 2. กำกับดูแลการพัฒนาและการดำเนินการตามแผนปฏิบัติการและแผนงานด้านข้อมูลต่างประเทศของหน่วยงานและท้องถิ่นของตน 3. จัดทำแผนกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศและประมาณการงบประมาณของหน่วยงานเป็นประจำทุกปี รวบรวมเป็นประมาณการงบประมาณของหน่วยงาน และส่งให้หน่วยงานการเงินในระดับเดียวกันเพื่อรวบรวมและนำเสนอต่อหน่วยงานที่มีอำนาจพิจารณาและตัดสินใจ 4. ปรับปรุงข้อมูล สร้างระบบข้อมูลเกี่ยวกับกระทรวง สาขา และท้องถิ่นของตน และบูรณาการเข้ากับระบบฐานข้อมูลข้อมูลต่างประเทศเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามในต่างประเทศ 5. ประสานงานกับกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อดำเนินกิจกรรมความร่วมมือระหว่างประเทศในกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ 6. สรุป สรุป และประเมินประสิทธิผลของกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศที่อยู่ในขอบข่ายการบริหารจัดการ ส่งรายงานไปยังกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร หรือจัดทำรายงานเฉพาะกิจเมื่อได้รับการร้องขอเพื่อนำไปสังเคราะห์และรายงานต่อรัฐบาล 7. มอบหมายให้องค์กรหรือบุคคลรับผิดชอบในการดำเนินกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ 8. รักษาความปลอดภัยข้อมูลที่อยู่ในขอบข่ายการบริหารจัดการตามระเบียบว่าด้วยความมั่นคงปลอดภัยของข้อมูล รับผิดชอบในการจัดการตรวจสอบ สอบสวน จัดการการละเมิด และแก้ไขข้อร้องเรียนและข้อกล่าวหาในกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศที่อยู่ในขอบข่ายการบริหารจัดการ 9. กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานราชการ คณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัด สำนักข่าว และสื่อมวลชนเวียดนาม มีหน้าที่รายงานกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศเป็นระยะหรือเฉพาะกิจภายในขอบข่ายการบริหารจัดการของหน่วยงานและท้องถิ่นของตน บทที่ ๔ มาตรา 25 วันที่ใช้บังคับ 1. พระราชกฤษฎีกานี้ ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2558 เป็นต้น ไป 2. คำสั่งนายกรัฐมนตรีที่ 79/2010/QD-TTg ลงวันที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553 สิ้นสุดการบังคับใช้ตั้งแต่ วันที่พระราชกฤษฎีกานี้ใช้บังคับ มาตรา 26 ความรับผิดชอบในการให้คำแนะนำและดำเนินการ 1. กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารมีหน้าที่ให้คำแนะนำและเร่งรัดการดำเนินการตาม พระราชกฤษฎีกานี้ ตามที่รัฐบาลมอบหมาย 2. รัฐมนตรี หัวหน้าหน่วยงานระดับรัฐมนตรี หัวหน้าส่วนราชการ ประธานคณะกรรมการประชาชนของจังหวัดและเมืองที่บริหารโดยส่วนกลางมีหน้าที่รับผิดชอบในการดำเนินการตาม พระราชกฤษฎีกา นี้ผู้รับ: - สำนักงานเลขาธิการพรรคกลาง - นายกรัฐมนตรี รองนายกรัฐมนตรี - กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานรัฐบาล - สภาประชาชน คณะกรรมการประชาชนของจังหวัดและเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง - สำนักงานกลางและคณะกรรมการพรรค - สำนักงานเลขาธิการใหญ่ - สำนักงานประธานาธิบดี - สภาชาติพันธุ์และคณะกรรมการของรัฐสภา - สำนักงานรัฐสภา - ศาลประชาชนสูงสุด - สำนักงานอัยการสูงสุด - การตรวจสอบบัญชีของรัฐ - คณะกรรมการกำกับดูแลการเงินแห่งชาติ - ธนาคารเพื่อนโยบายสังคมเวียดนาม - ธนาคารพัฒนาเวียดนาม - คณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม - หน่วยงานกลางขององค์กรมวลชน - สำนักงานรัฐบาล: BTCN, PCNs, ผู้ช่วยนายกรัฐมนตรี, ผู้อำนวยการทั่วไปของพอร์ทัลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์, กรม, สำนักงาน, หน่วยงานในสังกัด, ราชกิจจานุเบกษา - เอกสาร: VT, QHQT (3b).KN | ในนามของรัฐบาลนายกรัฐมนตรี เหงียน ตัน ดู |
การแสดงความคิดเห็น (0)