Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ผู้คนต้องรอเป็นเวลานานกว่า 5 ชั่วโมง แต่ยังไม่สามารถข้ามเรือเฟอร์รี่กัตลายเพื่อกลับไปยังนครโฮจิมินห์ได้

Báo Dân tríBáo Dân trí02/02/2025


Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 1

ในวันสุดท้ายของวันหยุดตรุษจีนปี 2568 พื้นที่ประตูตะวันออก-ตะวันตกของนครโฮจิมินห์คับคั่ง ทำให้ผู้คนไม่สามารถสัญจรเข้าเมืองได้

แม่และลูกเล็กสองคนเดินทางกลับนครโฮจิมินห์พร้อมสัมภาระมากมายหลังวันหยุดเทศกาลเต๊ต (ภาพถ่าย: Khoa Nguyen)

เรือเฟอร์รี่ Cat Lai ติดขัดขณะผู้คนเดินทางกลับนครโฮจิมินห์หลังวันหยุดตรุษจีน ( วิดีโอ : Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 2

ผู้สื่อข่าว แดนตรี รายงานว่า ณ ท่าเรือเฟอร์รี่ก๊าตลาย (เมืองทูดึ๊ก) มีผู้คนและรถยนต์หลายพันคันต่อแถวซื้อตั๋วเรือเฟอร์รี่ หลายคนต้องรอนานกว่า 5 ชั่วโมง แต่ก็ยังไม่สามารถข้ามเรือเฟอร์รี่กลับโฮจิมินห์ได้หลังจากวันหยุดตรุษเต๊ต (ภาพ: ตรินห์เหงียน)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 3

ผู้ขายตั๋วที่เรือข้ามฟากกัตลายต้องเดินทางมากกว่า 1 กม. เพื่อขายตั๋วให้กับรถยนต์เพื่อลดความแออัด (ภาพ: Trinh Nguyen)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 4

เด็กน้อยที่เหนื่อยล้าหลับไปในอ้อมแขนของแม่ขณะที่ครอบครัวของเขาเดินทางกลับนครโฮจิมินห์หลังจากวันหยุดเทศกาลเต๊ต (ภาพถ่าย: Trinh Nguyen)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 5

นายเกือง ซึ่งกำลังขนส่งผู้โดยสารจากเมืองหวุงเต่าไปยังนครโฮจิมินห์ ติดค้างอยู่ที่ประตูฝั่งตะวันออกนานกว่า 3 ชั่วโมง และยังไม่สามารถขึ้นเรือเฟอร์รี่ได้ (ภาพ: Trinh Nguyen)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 6

เพื่อรองรับความต้องการด้านการเดินทางของผู้คน คณะกรรมการบริหารเรือข้ามฟาก Cat Lai ยังได้เพิ่มจำนวนเรือข้ามฟากและเรือเล็กในช่วงเทศกาลตรุษจีนด้วย

ก่อนหน้านี้ กองบังคับการตำรวจจราจร (กปภ.) ได้สั่งการให้หน่วยงานในสังกัดดำเนินการจัดกำลังพลเชิงรุกตามจุดผ่านแดน ทางหลวงแผ่นดิน สถานีขนส่ง สถานีรถไฟ สนามบิน ฯลฯ เพื่อควบคุมและแบ่งแยกการจราจรให้ประชาชนสัญจรได้สะดวก (ภาพ: ตรินห์เหงียน)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 7

ในทำนองเดียวกันที่สนามบินเตินเซินเญิ้ต ผู้คนจากทั่วทุกจังหวัดและเมืองต่างเดินทางกลับนครโฮจิมินห์เพื่อเรียนและทำงาน ทำให้บริเวณอาคารผู้โดยสารภายในประเทศมีผู้คนคับคั่ง (ภาพ: Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 8

ผู้คนต้องต่อคิวและรอเป็นชั่วโมงเพื่อรับสัมภาระที่สนามบินเตินเซินเญิ้ต (ภาพ: Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 9

ที่ท่าอากาศยานนานาชาติเตินเซินเญิ้ต จำนวนผู้โดยสารขาเข้าภายในประเทศเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว คาดว่าจะรองรับผู้โดยสารได้ 150,512 คน และให้บริการเที่ยวบิน 979 เที่ยวบิน (ภาพ: Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 10

ในจำนวนนี้มีผู้โดยสารขาออกมากกว่า 57,000 ราย (ผู้โดยสารภายในประเทศ 31,407 ราย และผู้โดยสารระหว่างประเทศ 25,787 ราย) ผู้โดยสารขาเข้ามากกว่า 93,300 ราย (ผู้โดยสารภายในประเทศ 65,877 ราย และผู้โดยสารระหว่างประเทศ 27,441 ราย) (ภาพ: Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 11

เจ้าหน้าที่สนามบินนำรถเข็นสัมภาระเข้ามาในพื้นที่ขาเข้าอาคารผู้โดยสารภายในประเทศอย่างต่อเนื่องเพื่อให้ผู้โดยสารใช้บริการ (ภาพ: Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 12

จำนวนผู้เยี่ยมชมในวันที่ 5 สูงกว่าช่วงเดียวกันของเทศกาลตรุษจีนปี 2567 และเป็นหนึ่งในวันที่คึกคักที่สุดของวันหยุดตรุษจีน (ภาพ: Cao Bach)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 13

ผู้สื่อข่าวรายงานจาก เมือง Dan Tri ว่า เวลา 16.00 น. ประชาชนจากจังหวัดทางภาคตะวันตกที่เดินทางด้วยมอเตอร์ไซค์ผ่านทางหลวงหมายเลข 1A มุ่งหน้าสู่ใจกลางเมืองโฮจิมินห์เริ่มมีความหนาแน่นมากขึ้นเรื่อยๆ (ภาพ: Khoa Nguyen)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 14

นาย Tran Duc Tuan (อายุ 34 ปี จาก Ben Tre ) พร้อมด้วยภรรยาและลูกๆ ขี่มอเตอร์ไซค์ไปยังนครโฮจิมินห์เวลา 13.00 น. แต่มาถึงจังหวัด Binh Chanh ในเวลาเกือบ 17.00 น.

“ปกติผมใช้เวลาเดินทางประมาณ 3 ชั่วโมง แต่ช่วงนี้คนเริ่มเดินทางกลับนครโฮจิมินห์กันเยอะ ทำให้ถนนหนทางค่อนข้างคับคั่ง ทำให้ผมกลับที่พักนานขึ้น” นายตวน กล่าว (ภาพ: Khoa Nguyen)

Người dân đợi hơn 5 tiếng vẫn chưa qua được phà Cát Lái để trở lại TPHCM - 15

รถมอเตอร์ไซค์ รถยนต์ รถประจำทางนับพันคัน... เรียงรายอยู่บริเวณประตูด้านตะวันตกของนครโฮจิมินห์ ผ่านเขตบิ่ญจันห์ (ภาพ: Khoa Nguyen)



ที่มา: https://dantri.com.vn/xa-hoi/nguoi-dan-doi-hon-5-tieng-van-chua-qua-duoc-pha-cat-lai-de-tro-lai-tphcm-20250202173059943.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์