Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักข่าวเหงียน กวาง โถ เปิดตัวคู่มือสำนวนและสุภาษิตเวียดนามที่พจนานุกรมไม่พบ

Công LuậnCông Luận01/07/2023


หนังสือ "คนเวียดนามพูดภาษาเวียดนาม" เปรียบเสมือนหนังสือคู่มือที่รวบรวมและค้นคว้าสำนวนและสุภาษิตเวียดนามที่เคยมีชื่อหายไปจากพจนานุกรม หรือที่เคยมีการอธิบายความหมายใหม่

นักข่าวเหงียน กวาง โถ เผยแพร่คู่มือสำนวนภาษาเวียดนามและสำนวนที่สูญหาย ภาพที่ 1

งานเปิดตัวหนังสือ “ภาษาเวียดนาม” โดยนักข่าวเหงียน กวาง โถ ดึงดูดความสนใจจากผู้อ่าน ภาพ: ถุ่ย ตรัง

หนังสือ "Vietnamese speaking Vietnamese" หนากว่า 380 หน้า รวบรวมสำนวนและสุภาษิตกว่า 600 สำนวนที่ไม่มีอยู่ในพจนานุกรม แม้ว่าจะเป็นที่นิยมใช้กันมากในชีวิตประจำวันก็ตาม หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสามส่วนหลัก ได้แก่ บทที่ 1: เห็นด้วยตา ได้ยินด้วยหู บทที่ 2: พูดใกล้และไกล พูดความจริง บทที่ 3: "ตีกลองผ่านประตูบ้านที่ดังสนั่น" หมายเหตุเพิ่มเติม: การมองคนอื่นทำให้ฉันนึกถึงตัวเอง การมองเข้าไปในปากของคนธรรมดาสามัญ ถ้อยคำสุดท้ายของหนังสือเล่มนี้...

จากหนังสือเล่มนี้ เราจะเห็นสำนวนสุภาษิตและคำพังเพยที่ยังขาดหายไป หรือคำอธิบายจากพจนานุกรมที่คุณเหงียน กวาง โถ คิดว่าไม่ถูกต้อง เช่น จืดชืดเหมือนน้ำหอยทากในบ่อน้ำแหน; ต้มฟักทองในน้ำบ่อให้ยังหวานได้อย่างไร; ทำไร่แพง สร้างบ้านแพง; นิยมกษัตริย์มากกว่ากษัตริย์; ปากเหมือนจมูกเป็ด...

หรือมีคำที่น่าสนใจที่เราจะได้พบเจอและได้ยินในชีวิตประจำวัน เช่น Let Mi tell you; กินข้าวก่อนกริ่งดัง; หนีไปโดยไม่ใส่รองเท้า; ให้เงินและตักโจ๊ก; เพ้อฝันกลางวันกลางวัน; รักข้างทาง; ลงเขาโดยไม่เบรก; กินดิน; หาเงิน; พูดตรงไปตรงมา...

นักข่าวเหงียน กวาง โถ เผยแพร่คู่มือสำนวนภาษาเวียดนามและสำนวนที่สูญหาย ภาพที่ 2

หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้อ่าน ภาพโดย: Thuy Trang

เขากล่าวว่า "หนังสือเล่มนี้ไม่ได้ช่วยให้คุณตอบคำถามทุกข้อ หรือแม้กระทั่งทำให้คุณตั้งคำถามมากมาย แต่เราหวังว่าจะนำเสนอมุมมองใหม่แก่ผู้อ่านในการแก้ไขปัญหาที่ยังติดขัด นำเสนอเนื้อหาสำหรับสำนวนและสุภาษิตมากมายที่มักถูกมองข้าม อภิปรายคำอธิบายที่เราคิดว่าไม่ใช่มาตรฐาน และบันทึกข้อผิดพลาดทางเทคนิคที่ร้ายแรงในพจนานุกรม..."

ผู้เขียน เหงียน กวาง โถ เกิดในปี พ.ศ. 2492 ที่เมือง นามดิ่ญ และเติบโตที่กรุงฮานอย เขาเป็นทหารประจำกองพลที่ 304 ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2511 ถึง พ.ศ. 2514

เขาสำเร็จการศึกษาจากภาควิชาภาษาเยอรมันที่มหาวิทยาลัย Karl Marx (ปัจจุบันคือมหาวิทยาลัย Leipzig) ในเมือง Leipzig (ประเทศเยอรมนี) ในปีพ.ศ. 2522 สำเร็จการศึกษาปริญญาโทพร้อมวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับสำนวนภาษาเยอรมันเปรียบเทียบ (กับภาษาเวียดนาม) จากมหาวิทยาลัย สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ (พ.ศ. 2548)

Nguyen Quang Tho เคยทำงานที่สำนักพิมพ์ Thanh Nien; บรรณาธิการบริหารนิตยสาร Culture and Life สำนักพิมพ์ Ho Chi Minh City General Publishing House (พ.ศ. 2534-2535); บรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์ Yeu Tre (พ.ศ. 2540-2553)



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์