เช้าวันที่ 21 เมษายน ในงาน Vietnam Book and Reading Culture Day 2024 ณ เมืองโฮจิมินห์ นักเขียนและทูตวัฒนธรรมการอ่านแห่งนครโฮจิมินห์ เหงียน นัท อันห์ ได้พบปะและลงนามในผลงาน Troubled Boy ที่เพิ่งตีพิมพ์ใหม่ (เพิ่งจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Tre) ซึ่งมีภาพปกที่สวยงามและภาพประกอบ เช่น บทกวีของศิลปิน Bui Duc Lam
นายลัม ดิ่งห์ ถัง ผู้อำนวยการฝ่ายสารสนเทศและการสื่อสาร นครโฮจิมินห์ ( ขวา ) มอบดอกไม้แสดงความยินดีกับนักเขียนเหงียน นัท อันห์
ผู้อำนวยการและประธานกรรมการบริหารสำนักพิมพ์ Tre คุณ Phan Thi Thu Ha ( ซ้าย ) เข้าร่วมการประชุมแลกเปลี่ยนกับนักเขียน Nguyen Nhat Anh
นักเขียนเหงียน นัท อันห์ สนทนาอย่างกระตือรือร้นกับผู้อ่าน
กวินห์ ทราน
เมื่อพูดถึงบทบาทใหม่ของเขา นักเขียนเหงียน นัท อันห์ กล่าวว่า "ผมไม่จำเป็นต้องรอจนถึงตอนนี้เพื่อทำหน้าที่เป็นทูตของวัฒนธรรมการอ่านของโฮจิมินห์ซิตี้ ก่อนหน้านั้นผมได้ทำหลายสิ่งหลายอย่างเพื่อเผยแพร่ความรักในหนังสือให้กับทุกคน เรื่องราวของนักเขียนที่เขียนหนังสือได้ดีเพื่อดึงดูดผู้อ่านให้เข้ามาอ่านทุกวัน ทุกเดือน และทุกปีนั้นเปรียบเสมือนการเป็นทูต บางทีตอนนี้ผมอาจรู้สึกว่าตัวเองมีความรับผิดชอบมากขึ้น มีงานมากขึ้น นอกเหนือจากการเขียนทุกวัน"
เขาเน้นย้ำว่า “สภาพแวดล้อมในการอ่านมีความสำคัญมาก ถ้าพ่อดื่มเหล้าเยอะๆ ลูกๆ ก็จะเติบโตมาดื่มเหล้าเหมือนพ่อ ถ้าพ่อแม่ชอบเล่นการพนัน ลูกๆ ก็คงหลงใหลในการพนันมากกว่าอ่านหนังสือแน่ๆ ถ้ามีชั้นหนังสือในบ้าน เด็กๆ จะได้กลิ่นหนังสือพิมพ์ใหม่ๆ ทุกวัน เห็นภาพประกอบสวยๆ แล้วก็เกิดนิสัยอยากอ่านหนังสือขึ้นมาโดยไม่รู้ตัว...”
"ผมไม่สามารถแทรกแซงบทบาทผู้กำกับภาพยนตร์ได้..."
นักเขียนเหงียน นัท อันห์ เล่าให้ผู้อ่านฟังถึงช่วงวัยเด็กของเขาในชนบท หมู่บ้านโดโด ในเมืองห่าลัม ( กวางนาม ) ซึ่งไม่มีร้านหนังสือเลย “ย่านที่ผมอาศัยอยู่นั้นยากจนมาก ทุกครั้งที่มีคนจากเมืองกลับมา ผมจะมีหนังสือเหลือไว้แลกกับเพื่อนอีกสองสามเล่ม เมื่อหนังสือหมด ผมก็จะไปบ้านเพื่อนและนั่งอ่านทั้งวันจนกว่าจะอ่านจบเล่มใหม่ ตอนผมอยู่ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 ผมไปเมืองตามกีเป็นครั้งแรกเพื่อไปร้านหนังสือ เมื่อมองไปยังสถานที่ที่มีหนังสือมากมายขนาดนี้ ผมไม่กล้าแม้แต่จะหายใจแรง ร้านหนังสือนั้นงดงามราวกับวัดอันศักดิ์สิทธิ์และงดงาม ทำให้เด็กบ้านนอกอย่างผมรู้เพียงแต่ว่าต้องเดินเขย่งเท้าด้วยความกลัวและความตื่นเต้นเท่านั้น...” นักเขียนเล่าด้วยความรู้สึกซาบซึ้ง
ผลงานที่พิมพ์ซ้ำใหม่ Troublesome Boy (เพิ่งตีพิมพ์โดย Tre Publishing House) พร้อมภาพปกที่สวยงามและภาพประกอบ เช่น บทกวีโดยศิลปิน Bui Duc Lam
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีเรื่องราวความรัก ที่ดัดแปลงมาจากผลงานของนักเขียนเหงียน นัท อันห์ โดยฉากแรกถ่ายทำที่ ฟู้เอียน
คณะกรรมการพรรค
ต่อมาผู้เขียน นำเรื่องราวความรักในการอ่านมาสู่ตัวละครวินห์และฟุกใน ละครเรื่อง Once Upon a Time There Was a Love Story บ้านของคุณปู่ของฟุกมีหนังสือมากมาย ดังนั้นทุกครั้งหลังเลิกเรียน เขาจะชวนเพื่อนๆ มาเล่านิทานเรื่อง Les Miserables ที่สวนหลังบ้าน โดยบังคับให้เด็กๆ "ติดสินบน" ไอศกรีมหรือขนมปังให้ฟัง นักเขียนเหงียน นัท อันห์ ยังเปิดเผยว่าตอนเด็กๆ เขาชอบอ่านหนังสืออย่าง The Young Deer, Les Miserables, No Family... และผลงานของนักเขียนสองคนคือ โต ฮวย และ ไค ฮุง ตอนนั้น ในวัยเด็กที่ยังเยาว์วัย เด็กชายเหงียน นัท อันห์ มักจะจินตนาการว่านักเขียนต้องเป็นเทพเจ้า ไม่ใช่คนธรรมดา และถึงขั้นมีสองหัวถึงจะเขียนเรื่องราวดีๆ ได้มากมายขนาดนี้
เขาหลงใหลในวรรณกรรมมากจนใฝ่ฝันอยากเป็นนักเขียนตั้งแต่เด็ก หรือถ้าไม่ก็อยากเป็นเจ้าของร้านหนังสือเพื่อจะได้อ่านหนังสือ... อย่างเต็มที่ และในที่สุดความปรารถนาทั้งสองของเขาก็เป็นจริง
นักเขียนและทูตวัฒนธรรมการอ่านแห่งนครโฮจิมินห์ เหงียน นัท อันห์ ยืนยันว่า “ในชีวิต หนังสือมีบทบาทพิเศษ ไม่เหมือนรองเท้าแตะหรือรถยนต์ที่ขับ แม้ว่าทั้งสองสิ่งจะเป็นวัตถุ ความแตกต่างของหนังสือคือ แม้รูปแบบจะเป็นวัตถุ แต่คุณค่าที่หนังสือถ่ายทอดออกมานั้นเปี่ยมไปด้วยจิตวิญญาณ ช่วยให้ผู้คนพัฒนาความรู้ เสริมสร้างจิตวิญญาณ และขัดเกลาความคิดเกี่ยวกับศีลธรรมของมนุษย์”
นักเขียน - ทูตวัฒนธรรมการอ่านแห่งนครโฮจิมินห์ เหงียน นัท อันห์ เซ็นลายเซ็นให้กับผู้อ่าน
นักเขียนเหงียน นัท อันห์ ในอ้อมแขนของนักอ่านรุ่นเยาว์
กวินห์ ทราน
สำหรับผลงานที่นำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ นักเขียนเหงียน นัท อันห์ ได้อธิบายถึงสาเหตุที่รายละเอียดในหนังสือและในภาพยนตร์ไม่ตรงกันเสียทีเดียว “ตัวละครแต่ละตัว ผู้กำกับมีมุมมองที่แตกต่างกัน ผู้เขียนบทก็มีมุมมองของตัวเอง ผมเคยเขียนไว้ว่า ในทุกๆ ผู้อ่าน 100 คน จะมีตัวละครงาน 100 ตัว และตัวละครฮาลาน 100 ตัว ดังนั้น ตัวละครและรายละเอียดต่างๆ ที่นำมาสร้างเป็นภาพยนตร์จึงขึ้นอยู่กับไอเดียของผู้กำกับ วิธีการสร้างสรรค์ภาพยนตร์ให้มีความราบรื่น ซึ่งแตกต่างจากนวนิยายโดยสิ้นเชิง ดังนั้น ผมจึงทำงานและตัวละครให้เสร็จสมบูรณ์ก็ต่อเมื่อเขียนภาษาเขียนขึ้นมา หากผมเข้าไปแทรกแซงเพื่อขอแก้ไขรายละเอียดตามไอเดียของผม ผมคงได้เป็น...ผู้ช่วยผู้กำกับภาพยนตร์ไปนานแล้ว” ผู้เขียน หนังสือเหงียน ซัว โก มต ชุยเญิน ติญ กล่าว
หนังสือทั้งสองเล่มนี้หวังที่จะเปลี่ยนแปลงผู้คนนับล้านทั่ว โลก ในชีวิต "ดิจิทัล" ของพวกเขา
ก่อนหน้านี้ เมื่อช่วงเย็นวันที่ 20 เมษายน ที่ถนนหนังสือนครโฮจิมินห์ กรมสารสนเทศและการสื่อสารนครโฮจิมินห์ และ 1980Books ได้จัดงานแนะนำและเปิดตัวหนังสือชุด Building A Second Brain - การสร้างสมองที่สอง และ The PARA Method - วิธีการจัดระเบียบข้อมูลในการทำงาน โดยมีวิทยากร Duong Bao Nhi เข้าร่วมด้วย
หนังสือคู่หูนี้คาดว่าจะเปลี่ยนแปลงผู้คนหลายล้านคนทั่วโลกในชีวิต "ดิจิทัล" ของพวกเขา ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านประสาทวิทยาและกิจกรรมสมองที่มีประสบการณ์และการวิจัยมากกว่า 10 ปี ติอาโก ฟอร์เต นักเขียน ได้ใช้ประสบการณ์และความรู้ของเขาค้นหาวิธีการที่เรียกว่าสมองส่วนที่สอง ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อรองรับสมองส่วนแรก (สมองที่เราใช้ทุกวัน) รวมถึงเครื่องมือและวิธีการที่สร้างขึ้นเพื่อช่วยให้คุณเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานและทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ นับตั้งแต่เปิดตัว หนังสือคู่หูนี้ได้สร้างกระแสในตลาด เมื่อหนังสือติดอันดับหนังสือขายดีอันดับต้นๆ ของ The Wall Street Journal หนังสือพิมพ์การเงินชื่อดังระดับโลก
การสร้างสมองที่สอง - การตั้งค่าสมองที่สอง แสดงให้เห็นถึงวิธีการสร้างและนำสมองที่สองไปใช้ในชีวิตและการทำงาน และสอนวิธีการสร้างระบบจัดเก็บข้อมูลที่มีประสิทธิภาพ วิธีการทำให้กระบวนการจัดเก็บและประมวลผลข้อมูลเป็นแบบอัตโนมัติและเพิ่มประสิทธิภาพ วิธีการนำระบบสมองที่สองไปใช้ในชีวิตประจำวันเพื่อตัดสินใจและแก้ไขปัญหาโดยรอบทั้งหมด
เมื่อเปิดตัวในตลาดต่างประเทศ คำว่า Building A Second Brain ได้รับการตอบรับอย่างอบอุ่นจากผู้อ่านจำนวนมาก ผู้เชี่ยวชาญในหลายสาขา ไปจนถึงองค์กรที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจและการศึกษา โดยทุกคนต่างนำความรู้จาก Second Brain มาใช้
ที่มา: https://thanhnien.vn/nha-van-nguyen-nhat-anh-neu-len-phim-giu-duoc-nhu-truyen-toi-da-lam-pho-dao-dien-185240421111439893.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)