การประชุมเชิงปฏิบัติการเป็นหนึ่งในกิจกรรมในชุดกิจกรรมการแลกเปลี่ยนวรรณกรรมเวียดนาม-จีน ครั้งแรกในปี 2568

บิช เงิน นักเขียน ประธานสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ กล่าวในงานว่า “การแลกเปลี่ยนวรรณกรรมกำลังมุ่งหน้าสู่เป้าหมายในการสร้างการแลกเปลี่ยนสองทาง โดยผลงานของเวียดนามเข้าถึงผู้อ่านชาวจีน และในทางกลับกัน นี่เป็นปัจจัยสำคัญในการบูรณาการทางวัฒนธรรม เป็นสะพานเชื่อมความลึกซึ้งทางวัฒนธรรมและความลึกซึ้งทางจิตวิญญาณของทั้งสองประเทศ”

นอกจากนี้ ในการประชุมยังมีการพูดคุยกับนักเขียนชาวจีน หลิว เจิ้นอวิ๋น ท่านเกิดเมื่อปี พ.ศ. 2501 ที่เมืองหยานจิน มณฑล เหอหนาน ประเทศจีน ปัจจุบันเป็นอาจารย์ประจำภาควิชาวรรณกรรม มหาวิทยาลัยเหรินหมิน ประเทศจีน ผลงานที่โดดเด่นของท่านประกอบด้วย: หอคอยแห่งเมือง , ทหารใหม่ , ขนไก่ทั่วแผ่นดิน , ข้าราชการ , ฉันคือหลิว กระโดด , หนึ่งประโยคต่อหนึ่งพันประโยค ... ผลงานที่โดดเด่น ได้แก่ หนึ่งประโยคต่อหนึ่งพันประโยค ซึ่งได้รับรางวัลวรรณกรรมเหมาตุน ครั้งที่ 8 (รางวัลวรรณกรรมอันทรงเกียรติที่สุดของจีน)

ที่มา: https://www.sggp.org.vn/nhin-lai-10-nam-van-hoc-trung-quoc-tai-viet-nam-post820796.html






การแสดงความคิดเห็น (0)