ผู้เขียน Duong Trong Phuc เซ็นหนังสือให้กับผู้อ่านที่สั่งซื้อและหนังสือ Portrait of Hero Ly Tu Trong ผ่านเอกสารทางประวัติศาสตร์ - ภาพโดย: HONG ANH
ดือง จ่อง ฟุก มีบัญชีโซเชียลมีเดียชื่อ "เจ้าหน้าที่สหภาพเยาวชน" ปัจจุบันเขาดำรงตำแหน่งรองผู้อำนวยการโรงเรียนสหภาพเยาวชนลี ตู จ่อง ซึ่งได้ฝึกอบรมแกนนำเยาวชน สมาคม และเยาวชนผู้บุกเบิกหลายรุ่นให้กับสหภาพเยาวชนนครโฮจิมินห์ และจังหวัดและเมืองอื่นๆ อีกมากมาย
คุณฟุค ได้เล่าถึงหนังสือเล่มนี้ว่า
- เมื่อผมมาทำงานที่โรงเรียนเยาวชนลี้ตู่จ่อง ผมอยากทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวีรบุรุษผู้เป็นที่มาของชื่อโรงเรียน ส่วนหนึ่งก็เพื่อตัวผมเองจะได้รู้มากขึ้น และอีกส่วนหนึ่งก็เพื่อจัดทำเอกสารเพื่อสื่อสารไปยังสมาชิกสหภาพเยาวชน
เมื่อค้นหาข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตและเอกสารต่างๆ ฉันก็พบว่าข้อมูลเกี่ยวกับหลี่ ตู จ่อง ไม่เพียงแต่หายากเท่านั้น แต่ยังไม่สอดคล้องกันอีกด้วย ยกตัวอย่างเช่น เมื่อค้นหารูปภาพของจ่องบนอินเทอร์เน็ต ก็จะพบรูปภาพของเหงียน วัน ตรอย วีรบุรุษ
มีข้อมูลด้วยว่านายจ่องถูกจับกุมในข้อหาปกป้องคำพูดของนายพันโบยเชา ทั้งที่ความจริงแล้วผู้พูดคือนายพันโบย แต่หลายหน่วยงานไม่ได้ใส่ใจในรายละเอียดนี้และยังคงใช้ข้อมูลนั้นอยู่ ผมต้องการหาข้อมูลด้วยตัวเองเพื่อให้ได้ข้อมูลที่ครบถ้วนที่สุด
DUONG TRONG PHUC
การค้นหาเอกสารที่จำกัด
* คุณเริ่มต้นการวาดภาพบุคคลของสมาชิกคนแรกนั้นได้อย่างไร?
- จริงๆ แล้ว การระบาดของโควิด-19 ถือเป็นแรงผลักดันอย่างหนึ่ง ช่วยให้ฉันมีเวลาอ่านหนังสือมากขึ้น มีโอกาสได้พบปะผู้คนผ่านโซเชียลมีเดียมากขึ้น ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงสามารถใช้ประโยชน์และค้นหาเอกสารต่างๆ ได้ดีขึ้น
คนแรกที่ฉันได้พบคือนักข่าว มินห์ ถวี ในกองถ่ายภาพยนตร์ หลี่ ตู จ่อง - ผู้ถือไฟ จากการให้คำแนะนำและข้อมูลบางส่วนจากคุณมินห์ ถวี ฉันได้สรุปแนวทางของฉันไว้
ฉันพยายามติดต่อและโทรหาคุณ Ly Kien Nam (ลูกชายของนักปฏิวัติ Ly Phuong Duc ซึ่งอยู่ในกลุ่มเยาวชนเดียวกับคุณ Ly Tu Trong)
ฉันยังคงค้นหาต่อไป และติดต่อออนไลน์กับคุณ Bui Ly Le Tan (ลูกสาวของนักปฏิวัติ Ly Phuong Thuan ซึ่งเป็นสมาชิกกลุ่มวัยรุ่นที่กล่าวถึงข้างต้น และถูกจับกุมพร้อมกับลุงโฮในคดี Tong Van So ที่ฮ่องกงในปี 1931)
ขณะที่ฉันค้นหาต่อไป ฉันก็ได้เชื่อมโยงและได้พบกับพี่น้องอีกมากมาย ซึ่งรวมถึงนักข่าวประจำของสำนักข่าวเวียดนามในประเทศไทยและรัสเซีย และสมาคมนักศึกษาเวียดนามในฝรั่งเศส รัสเซีย และจีน
* ปัญหาคือเอกสารทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับวีรบุรุษหนุ่มคนนั้นมีน้อยมากและคลุมเครือมาก...
- เมื่อสถานการณ์การระบาดเริ่มคลี่คลายลง ผมได้เดินทางไปศูนย์จดหมายเหตุ I, หอสมุดแห่งชาติในฮานอย, หอสมุด วิทยาศาสตร์ ทั่วไปแห่งนครโฮจิมินห์ และศูนย์จดหมายเหตุแห่งชาติ II โดยตรงหลายครั้ง นอกจากนี้ ผมยังได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ต่างๆ เช่น พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์เวียดนาม พิพิธภัณฑ์เยาวชนเวียดนาม พิพิธภัณฑ์โซเวียตเหงะติญ และห้องสมุดสองแห่งของเหงะอานและห่าติญ...
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หลังจากเชื่อมโยงไปหลาย ๆ แห่งแล้ว ฉันพบว่าครอบครัวส่วนใหญ่ของคนหนุ่มสาวในช่วงเวลาเดียวกับ Ly Tu Trong ที่เอกสารประวัติศาสตร์ของสหภาพกล่าวถึง เช่น ครอบครัวของนายและนาง Ly Phuong Duc, Ly Phuong Thuan, Ly Van Minh, Ly Thuc Chat, Ly Anh To...
ฉันค้นหาหนังสือและบันทึกความทรงจำอันล้ำยุคตามร้านหนังสือเก่าและตลาดหนังสือเก่า จากสิ่งที่ฉันบันทึกไว้และค้นพบ ฉันจึงกลั่นกรองออกมาเป็นผลงานของตัวเอง
การเดินทาง 3 ปี
* คุณใช้เวลานานแค่ไหนในการเขียนหน้าสุดท้ายเสร็จตั้งแต่คุณมีไอเดีย?
- สามปีสำหรับเส้นทางนั้น แต่ไม่ได้ต่อเนื่อง เพราะยังมีงานประจำที่ออฟฟิศอยู่ บางครั้งหาเอกสารที่จำเป็นไม่เจอก็รู้สึกผิดหวังเล็กน้อย เลยต้องใจเย็นๆ วิเคราะห์ หาทางแก้ไข เผื่อว่าเมื่อเจออะไรใหม่ๆ จะได้ทำงานต่อได้
จริงๆ แล้ว ตอนที่ผมเริ่มต้น ผมรู้ดีว่าเรื่องนี้ไม่ควรเร่งรีบเกินไป ถ้าผมเป็นคนใจร้อน ความผิดพลาดก็เกิดขึ้นได้ง่าย ผมจึงพยายามระมัดระวังให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้วางจำหน่ายหนังสือเล่มนี้ในโอกาสครบรอบ 110 ปีวันเกิดของหลี่ ตู่ จ่อง ในปีนี้
* งานนี้มีข้อมูลใหม่ๆ อะไรบ้างที่แตกต่างจากงานหายากบางชิ้นเกี่ยวกับ Ly Tu Trong ก่อนหน้านี้?
- ในเอกสารที่พบและตรวจสอบแล้ว หนังสือเล่มนี้ให้ข้อมูลใหม่บางส่วนเกี่ยวกับครอบครัว ความสัมพันธ์ และแผนการเดินทางของกลุ่มวัยรุ่นในขณะนั้น รวมไปถึงกิจกรรมเฉพาะของ Ly Tu Trong ในจีนและเวียดนาม
นอกจากนี้ยังมีข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่ที่คุณ Trong ยิงสายลับชาวฝรั่งเศส การพิจารณาคดีเพื่อตัดสินโทษเขา รวมถึงเวลาที่เขาเสียชีวิต... นี่เป็นหนังสือวิจัย ผมอาศัยหนังสือพิมพ์ บันทึกความทรงจำ และหนังสือต่างๆ เพื่อเปรียบเทียบข้อมูลและเอกสาร และแสดงความคิดเห็น
อ่านแล้วพิจารณา
* ผู้อ่าน โดยเฉพาะผู้อ่านรุ่นเยาว์ และสมาชิกสหภาพฯ จะพบอะไรได้บ้างจากหนังสือเล่มนี้?
ผู้อ่านจะพบข้อมูลที่ครบถ้วนเกี่ยวกับชีวิตและเส้นทางการปฏิวัติของวีรบุรุษ หลี่ ตู จ่อง นี่อาจเป็นครั้งแรกที่ข้าพเจ้าได้บันทึกเรื่องราวเบื้องต้น โดยร่างภาพชีวิตที่แม้จะสั้นเพียง 17 ปี แต่จ่องได้ใช้ชีวิตอย่างมีความหมายอย่างยิ่ง
ฉันหวังว่าพวกคุณแต่ละคนจะได้สัมผัสกับเอกสารนี้เพื่อสัมผัสความหมายและคุณค่าของคำพูดที่มีชื่อเสียงที่ว่า "เส้นทางของเยาวชนเป็นเพียงเส้นทางการปฏิวัติเท่านั้น ไม่สามารถมีเส้นทางอื่นได้" ของวีรบุรุษที่เรารู้จัก
ในวันที่ 3 มีนาคม สำนักพิมพ์โฮจิมินห์ซิตี้คาดว่าจะเปิดตัวผลงานเรื่อง Portrait of Hero Ly Tu Trong ผ่านเอกสารทางประวัติศาสตร์และแลกเปลี่ยนกับนักเขียน Duong Trong Phuc ที่ถนนหนังสือโฮจิมินห์ซิตี้
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)