นายบุ้ย ตวน เหงีย กรรมการสำนักพิมพ์คิมดง กล่าวในพิธีเปิดตัวว่า ในฐานะสำนักพิมพ์สำหรับเด็ก สำนักพิมพ์คิมดงมุ่งมั่นที่จะถ่ายทอดความรู้ทางประวัติศาสตร์จากมุมมองที่เข้าใจง่าย ซึ่งเหมาะสำหรับเด็กทุกวัย หนังสือเล่มนี้ยังเป็นของขวัญล้ำค่าสำหรับเด็กๆ ชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น ช่วยให้พวกเขาเข้าใจประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของประเทศได้ดีขึ้น

นางสาวโง ทานห์ มาย รองประธานคณะกรรมการระดับรัฐเพื่อชาวเวียดนามโพ้นทะเล (กระทรวง การต่างประเทศ ) เข้าร่วมพิธีเปิดตัวหนังสือ โดยเธอกล่าวว่า ในบริบทของการบูรณาการและโลกาภิวัตน์ ภาษาเวียดนามไม่เพียงแต่เป็นเครื่องมือสื่อสารเท่านั้น แต่ยังเป็นเอกลักษณ์ประจำชาติอีกด้วย โดยเป็นสะพานเชื่อมชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลกับปิตุภูมิ เธอหวังว่าสำนักพิมพ์ต่างๆ จะยังคงเผยแพร่ความรักของชาวเวียดนามให้กับเด็กๆ และชาวเวียดนามโพ้นทะเลทั่วโลกต่อไป
หนังสือ “A Brief History of Vietnam in Pictures” เปิดตัวเมื่อปี 2554 และจนถึงปัจจุบันนี้ ได้มีการจัดพิมพ์ไปแล้วมากกว่า 200,000 เล่ม โดยมีทั้งหมด 4 เวอร์ชัน ได้แก่ เวอร์ชันภาษาเวียดนาม เวอร์ชันสองภาษาเวียดนาม-อังกฤษ เวอร์ชันภาษาเกาหลีภาษาเดียว และล่าสุดคือเวอร์ชันสองภาษาเวียดนาม-ญี่ปุ่น

หนังสือเล่มนี้มีผู้เขียนคือ Hieu Minh, Huyen Trang และจิตรกร Ta Huy Long ส่วนนักประวัติศาสตร์คือ Duong Trung Quoc เป็นบรรณาธิการและเขียนบทนำ
“A Brief History of Vietnam in Pictures” เป็นหนังสือภาพพาโนรามาเล่มแรกเกี่ยวกับประวัติศาสตร์เวียดนามสำหรับเด็ก หนังสือเล่มนี้เล่าถึงเหตุการณ์สำคัญและเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์เวียดนามตั้งแต่ยุคฮ่องบ่างจนถึงปัจจุบัน

ด้วยความปรารถนาที่จะสร้างแรงบันดาลใจให้เด็กๆ เรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของชาติและรักษาคุณค่าดั้งเดิมไว้ รวมถึงเผยแพร่ความรู้ทางประวัติศาสตร์ให้กับเด็กๆ หนังสือ "A Brief History of Vietnam in Pictures" จึงมีแนวทางใหม่ที่ไม่เหมือนใคร หนังสือเล่มนี้มีโครงสร้างเป็นภาพพาโนรามา ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของกระแสประวัติศาสตร์ รูปแบบนี้ช่วยรวบรวมความรู้จำนวนมากไว้ในหนังสือภาพขนาด 100 หน้า เนื้อหาถูกถ่ายทอดด้วยภาษาที่กระชับแต่ยังคงกระตุ้นอารมณ์ ผสมผสานกับภาพประกอบที่สดใสเป็นพิเศษของศิลปิน Ta Huy Long ทำให้เด็กๆ อ่านได้ง่าย เข้าถึงได้ง่าย เข้าใจได้ง่าย และรักประวัติศาสตร์เวียดนามมากขึ้น
“เมื่อเราเริ่มเขียนข้อความ เราพยายามสรุปประวัติศาสตร์ให้กระชับ เข้าใจง่าย และน่าจดจำที่สุดสำหรับเด็กๆ เราพยายามสรุปเหตุการณ์สำคัญทางประวัติศาสตร์ในประวัติศาสตร์ของประเทศ มีบางสิ่งที่ข้อความไม่สามารถถ่ายทอดได้ทั้งหมด ดังนั้น รูปภาพจึงเปรียบเสมือนเพื่อนคู่ใจที่ทรงพลัง ช่วยให้เด็กๆ เข้าใจสิ่งต่างๆ ที่เราต้องการบอกพวกเขาได้มากขึ้น” ผู้เขียน Hieu Minh เล่าเกี่ยวกับขั้นตอนการสร้างหนังสือเล่มนี้

สำนักพิมพ์ Kim Dong เผยแพร่หนังสือ “A Brief History of Vietnam in Pictures” ฉบับสองภาษาเวียดนาม-ญี่ปุ่นเมื่อฤดูร้อนปี 2025 โดยมอบของขวัญทางจิตวิญญาณอันล้ำค่าให้กับเด็กเวียดนามที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น รวมถึงชุมชนที่พูดภาษาญี่ปุ่นในประเทศและต่างประเทศ นอกจากนี้ หนังสือเล่มนี้ยังมีส่วนช่วยในการแนะนำประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมเวียดนามให้กับผู้อ่านชาวญี่ปุ่น เปิดโอกาสให้เกิดความร่วมมือด้านการจัดพิมพ์ระหว่างประเทศ และเผยแพร่คุณค่าของเวียดนามไปทั่วโลก
“ประวัติศาสตร์โดยย่อของเวียดนามในภาพ” เวอร์ชันภาษาเวียดนาม-ญี่ปุ่นสองภาษา แปลโดยชิมิซึ มาซาอากิ บรรณาธิการโดย ดร. คอนโดะ มิกะ และศาสตราจารย์ ดร. โอกาดะ มาซาชิ
กลุ่มผู้เขียนหวังว่าการเปิดตัว "ประวัติศาสตร์โดยย่อของเวียดนามในภาพ" ในรูปแบบต่างๆ จะทำให้ผู้อ่านรุ่นเยาว์จำนวนมากชื่นชอบการเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ เพื่อให้ชาวเวียดนามทุกคนเข้าใจประวัติศาสตร์เวียดนาม ภูมิใจในประวัติศาสตร์ของประเทศ และยิ่งไปกว่านั้น จะเป็นผู้ที่สร้างแรงบันดาลใจให้เพื่อนๆ และผู้คนรอบข้างอ่านหนังสือประวัติศาสตร์...

นางสาวเล ทวง ประธานสมาคมชาวเวียดนามประจำภูมิภาคคันไซ (ประเทศญี่ปุ่น) ซึ่งเป็นหนึ่งในสมาชิกที่แปลหนังสือเล่มนี้ กล่าวระหว่างงานเปิดตัวหนังสือว่า “ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าหนังสือ “ประวัติศาสตร์เวียดนามโดยย่อในภาพ” จะกลายเป็นสื่อการสอนอย่างเป็นทางการในชั้นเรียนภาษาเวียดนามในชุมชน ไม่เพียงแต่ในคันไซเท่านั้น แต่ยังรวมถึงทั่วประเทศญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ที่มีประชากรชาวเวียดนามจำนวนมาก ฉันยังหวังอีกด้วยว่าหนังสือเล่มนี้จะถูกนำไปรวมไว้ในห้องสมุดของโรงเรียน ศูนย์วัฒนธรรม และหอจดหมายเหตุชุมชนต่างประเทศในประเทศญี่ปุ่น หนังสือเล่มนี้จะเป็นสะพานเชื่อมวัฒนธรรม เป็นของขวัญที่ชาวเวียดนามอย่างเรามอบให้กับเพื่อนชาวญี่ปุ่นของเราด้วยวิธีที่จริงใจ มีชีวิตชีวา และไม่เหมือนใคร”
ที่มา: https://nhandan.vn/ra-mat-cuon-sach-luoc-su-nuoc-viet-bang-tranh-phien-ban-song-ngu-viet-nhat-post888016.html
การแสดงความคิดเห็น (0)