Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ผ้าเปียกและแห้ง - เส้นด้ายแห่งความรักของแม่

ในพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิมของชาวไต เมื่อหัวหน้าหมู่บ้าน (ตัวแทนของครอบครัวเจ้าบ่าว) เปล่งเสียงอ่านบทกวีพิธีกรรมเป็นภาษาไตว่า "ฝั่งเปียก แม่นอน ฝั่งแห้ง ลูกนอน/ เจ้าบ่าวถวายผ้าเปียกผืนนี้/ ให้แม่เย็บเสื้อผ้าใหม่/ เปียกให้ลูกหลายคืน..." พิธีถวาย "ผ้าเปียกแห้ง" (เรียกว่า "Lam khau" ในภาษาไต) จัดขึ้นอย่างเคร่งขรึมและเต็มไปด้วยอารมณ์ นี่เป็นหนึ่งในพิธีกรรมพิเศษที่ปฏิบัติหลังจากการขับร้องและประเพณีการต้อนรับเจ้าสาวด้วยบทกวีระหว่างสองครอบครัว ซึ่งผสานวัฒนธรรมของชาวไตโบราณเข้าไว้ด้วยกัน

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang28/10/2025

ของขวัญจากครอบครัวเจ้าบ่าวจะถูกนำมาให้ครอบครัวเจ้าสาวในพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิมของชาวไท
ของขวัญจากครอบครัวเจ้าบ่าวจะถูกนำมาให้ครอบครัวเจ้าสาวในพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิมของชาวไท

ผ้าทอมือจากผ้าฝ้าย ยาว 10-20 เมตร กว้างประมาณ 20 เซนติเมตร ครึ่งหนึ่งย้อมสีแดงหรือชมพู หมายถึงส่วนที่เปียก ส่วนอีกครึ่งหนึ่งย้อมสีขาว หมายถึงส่วนที่แห้ง ในบางพื้นที่ ปลายผ้าทั้งสองข้างจะม้วนเป็นสีแดงตามธรรมเนียมของแต่ละพื้นที่ ถึงแม้จะเป็นผ้าธรรมดา แต่ในพิธีแต่งงาน ผ้าชนิดนี้มีคุณค่าทางจิตวิญญาณอันลึกซึ้ง สื่อถึงความรักและความกตัญญูของมารดา

ช่วงเวลาที่แม่เจ้าสาวได้รับผ้าผืนนั้น มือเหี่ยวย่นสั่นเทา ดวงตาเต็มไปด้วยน้ำตา คือช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพิธีแต่งงาน ณ ขณะนั้น ผ้าผืนเรียบง่ายราวกับจะเชื่อมโยงอดีตและปัจจุบัน ระหว่างความรักที่เปี่ยมล้นของแม่กับชีวิตปัจจุบัน

ในถาดถวายของฝ่ายเจ้าบ่าวจะมีผ้าเปียกและแห้ง (ม้วนสีดำขอบแดง) ไว้ถวายมารดาเจ้าสาว เพื่อแสดงความขอบคุณที่ได้รับการเลี้ยงดูมา
ในถาดถวายของฝ่ายเจ้าบ่าวจะมีผ้าเปียกและแห้ง (ม้วนสีดำขอบแดง) ไว้ถวายมารดาเจ้าสาว เพื่อแสดงความขอบคุณที่ได้รับการเลี้ยงดูมา
ตามคำบอกเล่าของผู้เฒ่าผู้แก่ “ผ้าเปียกและผ้าแห้ง” เป็นของขวัญที่ลูกเขยมอบให้แม่สามีเพื่อแสดงความกตัญญูต่อการเกิดและการเลี้ยงดู นิทานพื้นบ้านเล่าว่าในอดีต เมื่อฝนตก ผ้าอ้อมจะแห้งไม่ทัน แม่ต้องพลิกส่วนที่เปียกเข้าหาตัวเอง ปล่อยให้ส่วนที่แห้งอยู่ให้ลูกหลับอย่างสงบ จากการเสียสละอันลึกซึ้งนี้ ชาวไตจึงได้ริเริ่มพิธีถวายผ้า “เปียกและผ้าแห้ง” ขึ้น เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของความรักของแม่

คุณหม่า ถิ บิช เหียน จากหมู่บ้านนุง เฟือง ตำบลมิญกวาง เล่าว่าเธอเคยไปร่วมงานแต่งงานของชาวไตหลายครั้งในบ้านเกิด และเธอมักจะเห็นผ้า “Lam Khau” ที่ลูกเขยมอบให้แม่สามีเพื่อแสดงความกตัญญูต่อผู้หญิงที่ให้กำเนิดเขาและเลี้ยงดูเขามาด้วยความยากลำบาก ของขวัญแต่งงานอื่นๆ อาจเรียบง่ายลงได้ แต่ผ้าผืนนี้เป็นสิ่งจำเป็น

หลายปีต่อมา เมื่อลูกสาวของเธอคลอดลูก ผู้เป็นแม่ได้เปิดกล่องไม้เก่า หยิบผ้าออกมา แล้วตัดเป็นชิ้นๆ เพื่อทำเป้อุ้มเด็กให้หลาน เป้อุ้มเด็กนั้นมีสีสันแห่งกาลเวลาและความอบอุ่นจากมือของเธอ คุณนายหม่า ถิ นาม อายุ 75 ปี จากหมู่บ้านกา ตำบลบั่งฮันห์ เล่าว่า ในวันที่ลูกสาวของเธอคลอดลูก เธอได้หยิบผ้าออกมาแล้วตัดเป็นชิ้นๆ เพื่อทำเป้อุ้มเด็ก และเก็บส่วนที่เหลือไว้ในกล่อง ทุกครั้งที่เธอมองย้อนกลับไป เธอจะนึกถึงช่วงเวลาหลายปีที่เลี้ยงดูลูก ราวกับว่าส่วนหนึ่งของชีวิตของเธอยังคงห่อหุ้มด้วยผ้าผืนนั้น

ผู้ใหญ่บ้านอ่านบทกวีเป็นภาษาไต
ผู้ใหญ่บ้านอ่านบทกวีเป็นภาษาไต

คนหนุ่มสาวในปัจจุบันอาจจำบทกวีนี้ไม่ได้ครบทุกคำ แต่เมื่อพวกเขาเห็น “ผ้าเปียกและแห้ง” ทุกคนก็สัมผัสได้ถึงความอบอุ่นของความรักของแม่ ผ้าผืนเรียบๆ ผืนนั้นเปรียบเสมือนภาพของหญิงชาวเทย์ผู้อดหลับอดนอนตลอดคืน พลิกผ้าห่มแต่ละผืน ทิ้งส่วนที่แห้งไว้ให้ลูก

แม้ว่าชีวิตจะเปลี่ยนไปและพิธีกรรมโบราณหลายอย่างได้รับการปรับให้เรียบง่ายลง แต่ในหมู่บ้าน Tay ใน Tuyen Quang พิธีกรรมการถวาย "ผ้าเปียกและผ้าแห้ง" ยังคงได้รับการเคารพและอนุรักษ์ไว้เป็นเส้นด้ายศักดิ์สิทธิ์ที่เชื่อมโยงประเพณีและความกตัญญูต่อพ่อแม่ โดยถักทอความงามทางวัฒนธรรมที่ยั่งยืนเข้ากับวัฒนธรรมเก่าแก่นับพันปี

บทความและรูปภาพ: Canh Truc

ที่มา: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/tam-vai-uot-kho-soi-day-cua-tinh-me-3231674/


แท็ก: ชาวไต

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ที่ราบสูงหินดงวาน – ‘พิพิธภัณฑ์ธรณีวิทยามีชีวิต’ ที่หายากในโลก
ชมเมืองชายฝั่งของเวียดนามขึ้นแท่นจุดหมายปลายทางยอดนิยมของโลกในปี 2569
ชื่นชม ‘อ่าวฮาลองบนบก’ ขึ้นแท่นจุดหมายปลายทางยอดนิยมอันดับหนึ่งของโลก
ดอกบัว ‘ย้อม’ นิญบิ่ญสีชมพูจากด้านบน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ตึกสูงในเมืองโฮจิมินห์ถูกปกคลุมไปด้วยหมอก

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์