Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

The Economist ใช้ AI แปลวิดีโอเพื่อเชื่อมต่อกับผู้อ่านรุ่นเยาว์ทั่วโลก

Công LuậnCông Luận08/11/2024

(CLO) Espresso แอปข่าวสารฉบับย่อของ The Economist ใช้ AI ในการแปลเนื้อหา วิดีโอ เป็นหลายภาษาเพื่อเข้าถึงผู้อ่านกลุ่มวัยรุ่นทั่วโลก


ในงานประชุม WAN-IFRA Newsroom Conference ที่เมืองซูริก ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา ลิฟ โมโลนีย์ หัวหน้าฝ่ายวิดีโอของ The Economist กล่าวว่า The Economist ได้พัฒนาวิธีการต่างๆ มากมายในการเชื่อมต่อกับผู้อ่านรุ่นเยาว์ ผลิตภัณฑ์หลักที่นำมาใช้ในการทำเช่นนี้คือแอปพลิเคชันข่าวสั้นชื่อ Espresso ซึ่งเปิดตัวในปี 2014

ในเดือนกันยายน Espresso ได้เปิดให้นักเรียนทั่วโลก ได้ใช้ฟรี นอกจากนี้ Espresso ยังใช้ประโยชน์จากวิดีโออย่างกว้างขวาง เนื่องจากเป็นสื่อหลักที่ผู้อ่านรุ่นเยาว์นิยมใช้อ่านข่าวสาร

นอกจากนี้ The Economist กำลังพยายามเข้าถึงกลุ่มผู้อ่านทั่วโลกที่อายุน้อยลงด้วยการเผยแพร่เนื้อหาในหลายภาษามากขึ้น ซึ่ง AI สามารถทำให้ง่ายขึ้นได้

The Economist ใช้วิดีโอเพื่อเชื่อมต่อกับผู้อ่านรุ่นเยาว์ทั่วโลก

ตัวเลือกภาษาของวิดีโอสำหรับผู้ใช้มีป้ายกำกับว่า "การแปล AI"

Moloney กล่าวว่าทุกอย่างใน Espresso รวมถึงข้อความและเสียง สามารถแปลเป็นสี่ภาษา (สเปน เยอรมัน จีนกลาง หรือฝรั่งเศส) ได้อย่างง่ายดายสำหรับผู้อ่านที่ต้องการ

“แอปทั้งหมดจะถูกแปลเป็นภาษาเหล่านั้นให้คุณ ซึ่งยอดเยี่ยมมาก เห็นได้ชัดว่าแอปนี้เป็นพื้นที่ทดสอบที่ยอดเยี่ยมสำหรับการทดสอบผลิตภัณฑ์ประเภทนั้นๆ” เธอกล่าว

เพื่อขับเคลื่อนสิ่งนี้ โมโลนีย์กล่าวว่า “ตอนนี้เรากำลังใช้ AI แปลวิดีโอของเราเป็นสี่ภาษาที่ผมกล่าวถึง มันน่าทึ่งมากเพราะมันสามารถถอดเสียง ซิงค์วิดีโอของเรา และแปลได้ในเวลาเดียวกัน”

ในการดำเนินการนี้ สมาชิกในทีมของเธอจะอัปโหลดวิดีโอไปยังแพลตฟอร์มที่พวกเขาใช้ จากนั้นส่งวิดีโอไปให้เจ้าของภาษาเพื่อตรวจสอบ

“สิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับแพลตฟอร์มนี้คือ หากมีการแปลที่แปลกเล็กน้อยหรือการใช้คำไม่ถูกต้อง คุณสามารถแก้ไขสคริปต์ได้ และวิดีโอก็จะแก้ไขด้วยเช่นกัน” Moloney กล่าวเสริม

ดิอีโคโนมิสต์เพิ่งเปิดตัวช่องภาษาสเปนบน TikTok และ Instagram “เราเห็นวิดีโอของเรารายการหนึ่งมียอดวิวใน TikTok เป็นภาษาสเปนมากกว่าครึ่งล้านครั้ง ซึ่งน่าทึ่งมาก” เธอกล่าว

Moloney สังเกตว่า The Economist กำลังใช้แพลตฟอร์มจำนวนหนึ่ง (รวมถึง YouTube) เพื่อช่วยให้ผู้เผยแพร่ได้รับการดูจำนวนดีต่อวิดีโอ

วิดีโอที่แปลด้วย AI ทั้งหมดมีป้ายกำกับอย่างชัดเจน “เราโปร่งใสกับผู้ชมอย่างเต็มที่ว่าเรากำลังดำเนินการเรื่องนี้” เธอกล่าว

Moloney กล่าวว่า The Economist เพิ่งเปิดตัวฟีเจอร์ดังกล่าวเมื่อประมาณสี่ถึงห้าสัปดาห์ที่แล้ว แต่ได้รับการตอบรับที่ดีมาก เช่นเดียวกับยอดการรับชมวิดีโอจำนวนมากบนหลายแพลตฟอร์ม

ทีมวิดีโอประกอบด้วยผู้คน 16 คน รวมถึงนักข่าว โปรดิวเซอร์ บรรณาธิการ และนักออกแบบโมชั่นกราฟิก

Ngoc Anh (อ้างอิงจาก WAN-IFRA)



ที่มา: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์