จุดเด่นของการแสดงคือเสียงผู้หญิงที่ทรงพลัง ฟังดูเคร่งขรึมและลึกซึ้ง ทำให้ผู้ฟังซาบซึ้งและภาคภูมิใจ เจ้าของเสียงอันไพเราะจับใจนี้คือ พันตรี ตรัน ถิ กิม ทู ชาวเมือง เตวียน กวาง เจ้าหน้าที่กรมดนตรี กองพิธีการทหาร เสนาธิการทหารบก กองทัพประชาชนเวียดนาม
ฝึกฝนเหมือนเป็น "ทหารแนวหน้าด้านเสียง"
การจะได้สัมผัสช่วงเวลาอันแสนวิเศษทางโทรทัศน์ระดับชาติถ่ายทอดสดนั้น เบื้องหลังเสียงอ่านของพันตรี ตรัน ถิ กิม ธู คือกระบวนการฝึกฝนที่พิถีพิถัน จริงจัง และมีความรับผิดชอบ ทุกวัน เธอและเพื่อนร่วมทีมใช้เวลาหลายชั่วโมงฝึกซ้อม ประสานจังหวะระหว่างบทนำและประโยคต่างๆ ในห้องฝึกซ้อม เสียงดนตรีเดินแถวของทหารดังก้องกังวาน เสียงอ่านประสานกับเสียงกลอง และเสียงตะโกนอันดังกึกก้องของเหล่าทหาร ทั้งหมดนี้สร้างบรรยากาศที่ทั้งเคร่งขรึมและศักดิ์สิทธิ์
พันตรี ตรัน ถิ กิม ทู ในห้องอ่านหนังสือ รายงานเกี่ยวกับขบวนพาเหรดฉลองครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน ภาพ: NVCC |
คณะบรรยายการเดินขบวนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน |
“การบรรยายในขบวนพาเหรดไม่เพียงแต่ต้องอาศัยการออกเสียงหรือน้ำเสียงที่ดีเท่านั้น แต่ยังต้องอาศัยความสอดคล้องระหว่างเสียงกับ ดนตรี การจัดขบวน และจังหวะ หากจังหวะใดจังหวะหนึ่งคลาดเคลื่อน อารมณ์ของผู้ชมหลายล้านคนอาจได้รับผลกระทบ” คุณธูกล่าว ด้วยเหตุนี้ ระหว่างการเตรียมตัว เธอและพิธีกรคนอื่นๆ จึงฝึกซ้อมกันหลายสิบครั้ง โดยปรับจังหวะ ความเร็ว และการเน้นคำ บางวันเธอต้องฝึกซ้อมจนเสียงแหบ แต่เธอก็ยังคงอดทน เพราะ “นี่คือหน้าที่ของทหารในสนามพิเศษ: การรักษาจังหวะให้สอดคล้องกับอารมณ์ของคนทั้งชาติในวันหยุดใหญ่”
พันตรี ตรัน ทิ คิม ธู ฝึกซ้อมกับเพื่อนร่วมทีมของเธอ |
ความสมบูรณ์แบบนี้ไม่เพียงแต่ปรากฏให้เห็นในการฝึกซ้อมเป็นกลุ่มเท่านั้น แต่ยังปรากฏให้เห็นในกระบวนการฝึกซ้อมด้วยตนเองทุกวันอีกด้วย เพื่อรักษาเสียงให้หนักแน่นและชัดเจน พันตรี ตรัน ถิ คิม ธู จึงได้ฝึกฝนอย่างเข้มงวด ได้แก่ จำกัดอาหารเย็น อุ่นคอ ฝึกออกเสียงในตอนเช้า อ่านบทพูดซ้ำหลายๆ รอบก่อนเข้านอนเพื่อ "ซึมซับ" แต่ละคำ เคล็ดลับเล็กๆ น้อยๆ เช่น การดื่มน้ำอุ่นผสมน้ำผึ้ง ฝึกหายใจเข้าท้อง และฝึกออกเสียงให้สม่ำเสมอ ช่วยให้เธอรักษาเสียงอ่านที่คงที่และมีพลังได้นานหลายชั่วโมง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การสนับสนุนจากสามีที่รัก ลูกๆ 3 คนที่เชื่อฟังและเรียนเก่ง และแม่สามีที่เห็นอกเห็นใจและเข้าใจ ช่วยให้เธอเอาชนะความยากลำบากทั้งหมดในการฝึกซ้อมได้
ความสามารถจากรากฐานมืออาชีพและประสบการณ์อันยาวนาน
พันตรี ตรัน ถิ กิม ธู เกิดในปี พ.ศ. 2527 ที่เมืองเตวียนกวาง สำเร็จการศึกษาด้วยเกียรตินิยมจากคณะการจัดการวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยวัฒนธรรมและศิลปะการทหาร ด้วยพื้นฐานทางวิชาการที่มั่นคง เธอได้รับการฝึกฝนด้านความมั่นใจ ความสามารถในการชื่นชมดนตรี ศิลปะการแสดง และความสามารถในการสร้างแรงบันดาลใจผ่านเสียงร้องของเธอ ตลอดระยะเวลาหลายปีที่เธอทำงานอยู่ที่แผนกดนตรี กลุ่มพิธีการทหาร เธอได้เข้าร่วมโครงการศิลปะมวลชน การแสดงระดับมืออาชีพมากมาย ทั้งในระดับเสนาธิการทหารและกองทัพบก และสร้างผลงานอันโดดเด่นมากมาย ซึ่งส่งผลให้เธอสั่งสมประสบการณ์ พัฒนาความยืดหยุ่นและความเป็นมืออาชีพ
พันตรี ตรัน ทิ คิม ธู หลังการฝึกซ้อม |
ที่น่าสังเกตคือ ก่อนเข้าร่วมการบรรยายในขบวนพาเหรดฉลองครบรอบ 80 ปี วันชาติ พันตรี เจิ่น ถิ กิม ทู ได้ฝากความประทับใจอันน่าประทับใจไว้มากมาย เมื่อเธอได้ถ่ายทอดเสียงของเธอในเหตุการณ์สำคัญต่างๆ มากมาย เช่น ครบรอบ 70 ปี ชัยชนะเดีย นเบียน ฟู ครบรอบ 50 ปี การปลดปล่อยภาคใต้ และการรวมชาติ ในแต่ละงาน สำเนียงภาษาเหนือของเธอได้รับคำชื่นชมอย่างสูงจากเพื่อนร่วมงานและผู้ชม ด้วยความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ อารมณ์อันเปี่ยมล้น ทั้งสง่างามและเปี่ยมล้นด้วยมนุษยธรรม
ในโอกาสนี้ เธอยังได้มีโอกาสเรียนรู้และแลกเปลี่ยนทักษะวิชาชีพกับผู้ประกาศและบรรณาธิการผู้มากประสบการณ์ เช่น บรรณาธิการฮว่า อันห์ และบรรณาธิการฮู บั่ง (สถานีโทรทัศน์เวียดนาม) “นั่นเป็นแรงบันดาลใจให้ฉันพัฒนาทักษะ เรียนรู้การควบคุมตนเอง และเติมชีวิตชีวาให้กับทุกถ้อยคำ เสียงไม่เพียงแต่เป็นเสียงเท่านั้น แต่ยังเป็นสะพานเชื่อมอารมณ์ระหว่างประวัติศาสตร์และปัจจุบัน” คุณธู กล่าวอย่างเปิดเผย
การเตรียมตัวอย่างถี่ถ้วนทั้งในด้านทักษะและคุณสมบัติทางวิชาชีพ ช่วยให้เธอก้าวเข้าสู่ขบวนพาเหรดฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติด้วยความมั่นใจและมั่นคง ความวิตกกังวลหายไป แต่กลับสงบนิ่งและมีสมาธิจดจ่ออย่างเต็มเปี่ยม เพื่อถ่ายทอดสารอันศักดิ์สิทธิ์ของเหตุการณ์นี้ไปยังหัวใจของผู้คนนับล้าน
รักษาความรักให้ลุกโชน เผยแพร่ความรักต่อบ้านเกิดผ่านทุกถ้อยคำ
สำหรับพันตรี Tran Thi Kim Thu การอ่านไม่ใช่แค่งานเท่านั้น แต่ยังเป็นความหลงใหล เป็นความสุขที่ได้อุทิศตนเพื่อประเทศชาติในแบบที่ไม่เหมือนใคร “ทุกครั้งที่ฉันเปล่งเสียง ฉันจะเตือนตัวเองเสมอว่านี่ไม่ใช่แค่การเล่าเรื่องธรรมดาๆ แต่เป็นเสียงของชาวเวียดนามหลายล้านคนที่ร่วมแบ่งปันความรักชาติเดียวกัน” เธอเล่าด้วยความรู้สึกซาบซึ้ง
การประสานงานที่ดีและความราบรื่นระหว่างสมาชิกในทีมเป็นตัวกำหนดคุณภาพของเซสชันการรายงาน |
เบื้องหลังแสงไฟบนเวที เบื้องหลังเสียงอันไพเราะจับใจในโทรทัศน์ เธอยังคงเป็นผู้หญิงเรียบง่ายที่ใช้เวลากับครอบครัวและศึกษาหาความรู้ด้วยตนเองอยู่เสมอ เธออ่านเอกสารมากมายเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ ดนตรี และวัฒนธรรมเพื่อเสริมสร้างภาษา ขัดเกลาประโยคและน้ำเสียงแต่ละคำ สำหรับเธอ การรักษาน้ำเสียงของเธอไม่ใช่แค่การรักษาน้ำเสียงเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการรักษาความคิดที่บริสุทธิ์ ความรักในงาน และความรักต่อประเทศชาติด้วย
ความสุขที่สุดของพันตรี ตรัน ทิ คิม ธู หลังพิธี ไม่เพียงแต่สำเร็จภารกิจเท่านั้น แต่ยังได้รับความเห็นอกเห็นใจจากผู้ชมอีกด้วย ข้อความที่ว่า "เสียงเพราะมาก ซึ้งกินใจมาก ได้ยินแล้วซาบซึ้งใจมาก" หรือ "เสียงผู้หญิงภาคเหนือนั้นน่าประทับใจ ทั้งไพเราะและใกล้ชิด" ล้วนเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงการแผ่ขยายเสียงของเธอ นับเป็นรางวัลอันล้ำค่าที่เพิ่มแรงจูงใจให้เธอยังคงทำงานต่อไป
พักเบรกหลังจากฝึกซ้อมอย่างหนักหน่วงของกลุ่ม ภาพ: จัดทำโดยตัวละคร |
ขณะที่กองทัพเดินขบวนข้ามเวที แต่ละก้าวย่างดังกึกก้องและทรงพลัง ณ จัตุรัสบาดิญอันเก่าแก่ เสียงของพันตรี เจิ่น ถิ กิม ทู เปรียบเสมือนสะพานเชื่อมอดีตและปัจจุบัน พาผู้ชมย้อนรำลึกถึงวีรกรรมทางประวัติศาสตร์อันกล้าหาญ ขณะเดียวกันก็ปลุกเร้าความเชื่อมั่นและความภาคภูมิใจในชาติในปัจจุบัน เสียงนั้น ประกอบกับดนตรีทหาร เสียงตะโกน และกลอง ก่อกำเนิดบทเพลงแห่งวีรกรรมอันไม่มีที่สิ้นสุดในเทศกาลแห่งชาติ
ภาพการซ้อมใหญ่ขบวนแห่ฉลองครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน |
ขบวนพาเหรดเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติในวันที่ 2 กันยายนกำลังจะเริ่มต้นขึ้น เสียงของพันตรี ตรัน ถิ กิม ทู และสหายของเธอจะก้องกังวานอยู่ในใจของผู้คนนับล้านตลอดไป และในบทเพลงอันกล้าหาญนี้ เสียงของพันตรี ตรัน ถิ กิม ทู ชาวเตวียน กวาง จะมีส่วนสำคัญอย่างยิ่งในการเสริมสร้างคุณค่าทางประวัติศาสตร์ จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี และความมุ่งมั่นอันไม่ย่อท้อของชาวเวียดนาม เธอสมควรได้รับการยกย่องให้เป็นหนึ่งในบุคคลต้นแบบที่เงียบงัน และมีเกียรติของเหล่าทหารใน "แนวรบแห่งเสียง" ที่ซึ่งหัวใจของปิตุภูมิยังคงรักษาจังหวะไว้ได้
บทความและรูปภาพ: NGUYEN HONG SANG
ที่มา: https://www.qdnd.vn/80-nam-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-2-9/thieu-ta-qncn-tran-thi-kim-thu-giong-doc-lan-toa-tinh-than-yeu-nuoc-trong-le-dieu-binh-dieu-hanh-844219
การแสดงความคิดเห็น (0)