Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมเวียดนาม

Việt NamViệt Nam02/07/2024


คำบรรยายภาพ
นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh หารือกับนายกรัฐมนตรี Han Duck Soo ของเกาหลีใต้

เราขอแนะนำข้อความเต็มของข่าวประชาสัมพันธ์ร่วมเวียดนาม-เกาหลีอย่างสุภาพ:

1. ตามคำเชิญของ นายกรัฐมนตรี สาธารณรัฐเกาหลี ฮัน ดั๊ก ซู นายกรัฐมนตรีสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ฝ่าม มินห์ จิ่ง และภริยา เดินทางเยือนสาธารณรัฐเกาหลีอย่างเป็นทางการ ตั้งแต่วันที่ 30 มิถุนายน ถึง 3 กรกฎาคม

เมื่อวันที่ 2 กรกฎาคม นายกรัฐมนตรี ฝ่าม มิญ จิญ และนายกรัฐมนตรีหาน ดั๊ก ซู ได้หารือกันในบรรยากาศแห่งมิตรภาพและความไว้วางใจซึ่งกันและกัน นายกรัฐมนตรีทั้งสองได้ทบทวนการดำเนินงานความร่วมมือเชิงเนื้อหาในความสัมพันธ์ทวิภาคีนับตั้งแต่การยกระดับความสัมพันธ์เป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมในปี พ.ศ. 2565 หารือเกี่ยวกับมาตรการส่งเสริมความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศให้มีความลึกซึ้ง มีประสิทธิภาพ และมีเนื้อหาสาระมากยิ่งขึ้น และบรรลุความเข้าใจร่วมกันในประเด็นสำคัญที่ยังคงค้างคา

2. ทั้งสองฝ่ายประเมินว่าความสัมพันธ์เวียดนาม-เกาหลีอยู่ในช่วงการพัฒนาที่ดีที่สุดนับตั้งแต่การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตในปี พ.ศ. 2535 ตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือระหว่างสองประเทศในทุกด้านอย่างต่อเนื่องตามแนวทางหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศในรูปแบบที่หลากหลายและยืดหยุ่น ผ่านการเยือนและการประชุมพหุภาคี ตลอดจนขยายความร่วมมือผ่านพรรค รัฐบาล รัฐสภา กระทรวง หน่วยงาน ท้องถิ่น และชนชั้นทางสังคมของทั้งสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะปรับปรุงคุณภาพและปริมาณของความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างสองประเทศ ปฏิบัติตามเอกสารความร่วมมือระหว่างผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศอย่างมีสาระสำคัญ รวมถึงแผนปฏิบัติการเพื่อปฏิบัติตามความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม - เกาหลี เสริมสร้างความร่วมมือทางการเมือง การทูต ความมั่นคง และการป้องกันประเทศ อุตสาหกรรมการป้องกันประเทศ ปฏิบัติตามกลไกความร่วมมือและข้อตกลงที่มีอยู่ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ประสานงานเพื่อแก้ไขปัญหาความมั่นคงที่ไม่ใช่แบบดั้งเดิมและอาชญากรรมข้ามชาติ เร่งกระบวนการเปิดสถานกงสุลใหญ่เวียดนามในเมืองปูซาน ประเทศเกาหลีใต้ในปีนี้

3. ทั้งสองฝ่ายย้ำว่าเวียดนามและสาธารณรัฐเกาหลีได้กลายเป็นหุ้นส่วนสำคัญอันดับต้นๆ ของกันและกัน นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง กล่าวว่า เวียดนามให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์กับสาธารณรัฐเกาหลี และปรารถนาที่จะพัฒนาความร่วมมือทวิภาคีอย่างต่อเนื่อง เป็นรูปธรรม มีประสิทธิภาพ และยั่งยืน สอดคล้องกับความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู ย้ำว่า เวียดนามเป็นหุ้นส่วนสำคัญในการดำเนินนโยบายต่างประเทศในภูมิภาค ซึ่งรวมถึงยุทธศาสตร์อินโด-แปซิฟิก และข้อริเริ่มความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันอาเซียน-เกาหลี (KASI) โดยสนับสนุนเวียดนามให้ประสบความสำเร็จในการพัฒนาอุตสาหกรรมและการพัฒนาประเทศให้ทันสมัย มุ่งสู่การเป็นประเทศพัฒนาแล้วที่มีรายได้สูงภายในปี พ.ศ. 2588

4. ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าความร่วมมือทางเศรษฐกิจเป็นเสาหลักสำคัญที่ส่งเสริมการพัฒนาความสัมพันธ์ทวิภาคีอย่างมีนัยสำคัญ ตกลงที่จะตั้งเป้าหมายเพิ่มมูลค่าการค้าทวิภาคีให้ถึง 1 แสนล้านดอลลาร์สหรัฐภายในปี 2568 ในโอกาสครบรอบ 10 ปีของการลงนามความตกลงการค้าเสรีเวียดนาม-เกาหลี (VKFTA) และ 150 พันล้านดอลลาร์สหรัฐภายในปี 2573 อย่างสมดุลและยั่งยืน เพื่อบรรลุเป้าหมายนี้ ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดเพื่อดำเนินกลไกความร่วมมือทางเศรษฐกิจทวิภาคีและพหุภาคีอย่างมีประสิทธิภาพ เช่น ความตกลงการค้าเสรีเวียดนาม-เกาหลี ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (RCEP) กรอบเศรษฐกิจอินโด-แปซิฟิก (IPEF) รวมถึงการลงนามข้อตกลงการยอมรับร่วมกัน (MRA) ในโครงการ AEO ในปีนี้ ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมการประกาศเปิดตลาดเกรปฟรุตและเมลอนเกาหลีของเวียดนามในปี 2567 นอกจากนี้ นายกรัฐมนตรีทั้งสองยังตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือในด้านเกษตรกรรม ป่าไม้ และการประมง เช่น ฟาร์มอัจฉริยะ อุปกรณ์การเกษตร การจัดการป่าไม้ที่ยั่งยืน การประมงที่ยั่งยืน การปรับปรุงระบบชลประทาน การก่อสร้างชนบทใหม่ และส่งเสริมการค้าผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร ปศุสัตว์ และการประมง

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมให้วิสาหกิจเกาหลีขยายการลงทุนในเวียดนาม ครอบคลุมอุตสาหกรรมหลักและอุตสาหกรรมในอนาคต อาทิ การเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล เศรษฐกิจสีเขียว เศรษฐกิจหมุนเวียน เซมิคอนดักเตอร์ พลังงานที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม เทคโนโลยีชีวภาพ เครือข่าย 5G และเมืองอัจฉริยะ ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะขยายการแลกเปลี่ยนความรู้ในสาขาวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม รวมถึงธุรกิจสตาร์ทอัพ และดำเนินโครงการฝึกอบรมบุคลากรในสาขาเทคโนโลยีขั้นสูงและการเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล เช่น ปัญญาประดิษฐ์ (AI) นอกจากนี้ ทั้งสองฝ่ายยังเห็นพ้องที่จะเสริมสร้างความร่วมมือที่จำเป็นในการส่งเสริมการลงทุนของวิสาหกิจเกาหลีเพื่อสร้างห่วงโซ่อุปทานแร่ธาตุหลักที่มั่นคง

นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู กล่าวว่า การสร้างเงื่อนไขการลงทุนที่เอื้ออำนวยเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการขยายการค้าและการลงทุนอย่างยั่งยืน เสริมสร้างความร่วมมือทางอุตสาหกรรมในอนาคตระหว่างสองประเทศ และขอให้ฝ่ายเวียดนามสนับสนุนการแก้ไขปัญหาภาษีของวิสาหกิจเกาหลีในเวียดนามอย่างแข็งขัน นายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง กล่าวว่า เขาจะยังคงพยายามอย่างต่อเนื่องเพื่อสร้างสภาพแวดล้อมการลงทุนที่เปิดกว้างและโปร่งใส โดยยืนยันว่าเขาจะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อวิสาหกิจต่างชาติ รวมถึงวิสาหกิจเกาหลี ให้สามารถลงทุนในเวียดนามได้อย่างมั่นคงและยั่งยืนในระยะยาว นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู ยืนยันว่าเขาจะขยายการสนับสนุนให้วิสาหกิจเวียดนามมีส่วนร่วมในห่วงโซ่อุปทานการผลิตที่นำโดยวิสาหกิจเกาหลีในเวียดนามอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู ย้ำว่า เกาหลีใต้ยังคงถือว่าเวียดนามเป็นหุ้นส่วนเชิงยุทธศาสตร์ที่สำคัญในความร่วมมือเพื่อการพัฒนา นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ยืนยันว่าทั้งสองประเทศจะให้ความร่วมมืออย่างใกล้ชิดเพื่อดำเนินโครงการความร่วมมือเพื่อการพัฒนาระหว่างสองประเทศอย่างราบรื่นและมีประสิทธิภาพ โดยมีมูลค่า 52 ล้านดอลลาร์สหรัฐในปี พ.ศ. 2567 นอกจากนี้ ทั้งสองฝ่ายยังประเมินว่าความร่วมมือด้านแรงงานมีส่วนสำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนาที่เป็นประโยชน์ร่วมกันระหว่างสองประเทศ ทั้งสองฝ่ายยินดีให้หน่วยงานและองค์กรของเกาหลีใต้สนับสนุนการฝึกอบรมทรัพยากรมนุษย์ภาคอุตสาหกรรมในเวียดนาม เห็นพ้องที่จะพยายามขยายขอบเขตและอาชีพในการรับแรงงานชาวเวียดนามเข้าทำงานในเกาหลีใต้ภายใต้ระบบใบอนุญาตทำงานของเกาหลี (EPS) และขยายขอบเขตการรับแรงงานด้านเทคนิคและวิชาชีพในสาขาการต่อเรือ เทคโนโลยีสารสนเทศ และการบริการอย่างต่อเนื่อง

5. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีให้มากยิ่งขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านเทคโนโลยีขั้นสูง การวิจัยและพัฒนา (R&D) และการถ่ายทอดเทคโนโลยี นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู กล่าวว่า เขาจะสนับสนุนเวียดนามในการพัฒนาศักยภาพด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และการเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล ผ่านโครงการระยะที่สองของสถาบันวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเวียดนาม-เกาหลี (VKIST) และโครงการความร่วมมือในอนาคตด้านการวิจัย พัฒนา (R&D) และนวัตกรรม วงเงิน 30 ล้านดอลลาร์สหรัฐ ภายใน 10 ปีข้างหน้า

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องต้องกันถึงความจำเป็นในการร่วมกันตอบสนองต่อวิกฤตสภาพภูมิอากาศ ขณะเดียวกันก็ตกลงที่จะปฏิบัติตามกรอบข้อตกลงความร่วมมือด้านการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศระหว่างเวียดนามและสาธารณรัฐเกาหลีอย่างเต็มรูปแบบ เร่งรัดความร่วมมือในทุกด้าน เช่น การแลกเปลี่ยนนโยบายและเทคโนโลยี ส่งเสริมการลงทุนภาคเอกชนเพื่อการเติบโตที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม และเป้าหมายของทั้งสองประเทศในการเป็นกลางทางคาร์บอนภายในปี พ.ศ. 2593 ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมการแลกเปลี่ยนความร่วมมือสำหรับโครงการของเกาหลีภายใต้มาตรา 6.2 ของข้อตกลงปารีสที่สาธารณรัฐเกาหลีเสนอ

6. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะบรรลุเป้าหมายการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน 5 ล้านคนระหว่างสองประเทศ เสริมสร้างความร่วมมือเพื่ออำนวยความสะดวกในการขยายการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การศึกษา การท่องเที่ยว และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน เพื่อเสริมสร้างความเข้าใจและเสริมสร้างความเชื่อมโยงระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ เกาหลีได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์เพื่อสนับสนุนการพัฒนาอุตสาหกรรมวัฒนธรรมของเวียดนาม ทั้งสองฝ่ายยังตกลงที่จะเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างท้องถิ่นต่างๆ ขณะเดียวกัน ดำเนินโครงการ Meet Korea ประจำปีที่กระทรวงการต่างประเทศเวียดนามจัด โดยประสานงานกับสถานเอกอัครราชทูตเกาหลีประจำเวียดนามและท้องถิ่นต่างๆ ของเวียดนามอย่างมีประสิทธิภาพ เพื่อส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างภาคธุรกิจของทั้งสองประเทศ ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือเพื่อปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ของพลเมืองเวียดนามในเกาหลีและพลเมืองเกาหลีในเวียดนาม สร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยให้ครอบครัวพหุวัฒนธรรมสามารถปรับตัวเข้ากับวิถีชีวิตท้องถิ่นได้ ตกลงและแลกเปลี่ยนมาตรการเฉพาะเพื่อจัดตั้งกลไกการแลกเปลี่ยนอย่างสม่ำเสมอเพื่อแบ่งปันและร่วมมือกันในนโยบายที่เกี่ยวข้องกับชาวเวียดนามโพ้นทะเล

7. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเสริมสร้างความร่วมมืออย่างใกล้ชิดและสนับสนุนซึ่งกันและกันในกรอบความร่วมมือระหว่างประเทศและระดับภูมิภาค เช่น สหประชาชาติ (UN) องค์การการค้าโลก (WTO) ความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก (APEC) การประชุมเอเชีย-ยุโรป (ASEM) และความร่วมมือเพื่อการเติบโตสีเขียวและการประชุมสุดยอดเป้าหมายโลก ค.ศ. 2030 นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู ยืนยันว่าจะให้ความร่วมมืออย่างใกล้ชิดเพื่อความสำเร็จในการจัดการประชุมสุดยอดความร่วมมือเพื่อการเติบโตสีเขียวและเป้าหมายโลก ค.ศ. 2030 (P4G) ที่เวียดนามในปี ค.ศ. 2025

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะดำเนินความร่วมมืออย่างมีประสิทธิภาพต่อไปภายใต้กรอบความร่วมมือของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) เช่น อาเซียน-เกาหลี, แม่น้ำโขง-เกาหลี, อาเซียน+3, การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก (EAS), เวทีสนทนาอาเซียน-ภูมิภาค (ARF) และการประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียน-เกาหลี (ADMM+) นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิญ ได้กล่าวต้อนรับข้อริเริ่มความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันอาเซียน-เกาหลี (KASI) ของเกาหลีใต้ โดยกล่าวว่าข้อริเริ่มนี้มีส่วนช่วยเสริมสร้างและกระชับความสัมพันธ์อาเซียน-เกาหลีให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น ทั้งสองฝ่ายมองว่านี่เป็นพื้นฐานสำหรับความพยายามร่วมกันในการมุ่งสู่การเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างอาเซียน-เกาหลี เนื่องในโอกาสครบรอบ 35 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์อาเซียน-เกาหลีในปีนี้

ทั้งสองฝ่ายย้ำจุดยืนร่วมกันในประเด็นคาบสมุทรเกาหลีตามที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ประธานการประชุมสุดยอดอาเซียน-สาธารณรัฐเกาหลี ครั้งที่ 24 และมีความเข้าใจร่วมกันว่าการพัฒนาอาวุธนิวเคลียร์เป็นภัยคุกคามต่อสันติภาพและเสถียรภาพบนคาบสมุทรเกาหลี ภูมิภาคเอเชียตะวันออก และทั่วโลก ทั้งสองฝ่ายเรียกร้องให้ภาคีที่เกี่ยวข้องปฏิบัติตามพันธกรณีและข้อตกลงระหว่างประเทศอย่างเคร่งครัด รวมถึงข้อมติที่เกี่ยวข้องของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ และย้ำถึงความสำคัญของความพยายามของประชาคมระหว่างประเทศในการปฏิบัติตามข้อมติที่เกี่ยวข้องของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติอย่างเต็มที่ เวียดนามยินดีและสนับสนุนความพยายามของรัฐบาลสาธารณรัฐเกาหลีในการปลดอาวุธนิวเคลียร์และการรวมประเทศอย่างสันติบนคาบสมุทรเกาหลี รวมถึงโครงการ "Bold Initiative"

ทั้งสองฝ่ายย้ำวิสัยทัศน์สำคัญในการรักษาสันติภาพ เสถียรภาพ ความปลอดภัย และเสรีภาพในการเดินเรือและการบินในทะเลตะวันออก โดยเฉพาะอย่างยิ่งการยืนยันการระงับข้อพิพาทโดยสันติตามหลักการทั่วไปของกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล พ.ศ. 2525 (UNCLOS 2525)

8. ในระหว่างการเยือนอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh นายกรัฐมนตรีทั้งสองได้ร่วมเป็นสักขีพยานในพิธีส่งมอบเอกสารความร่วมมือ 9 ฉบับที่ลงนามระหว่างกระทรวงและภาคส่วนต่างๆ ในด้านต่างๆ เช่น การพัฒนา การค้า-การลงทุน วิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม นวัตกรรม การเริ่มต้นธุรกิจ สิ่งแวดล้อม การแข่งขันและการคุ้มครองผู้บริโภค และการศึกษา (ภาคผนวกแนบ)

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องกันว่าการเยือนเกาหลีอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh จะช่วยพัฒนาและเสริมสร้างความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนาม-เกาหลี ซึ่งเป็นประโยชน์ต่อสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก

นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิญ แสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อการต้อนรับที่อบอุ่น สุภาพ และใส่ใจ ซึ่งผู้นำและประชาชนสาธารณรัฐเกาหลีได้มอบให้กับคณะผู้แทนรัฐบาลเวียดนาม และได้เชิญนายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู เยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการ นายกรัฐมนตรีฮัน ดั๊ก ซู กล่าวขอบคุณและตอบรับคำเชิญด้วยความยินดี

ภาคผนวกเอกสารที่ลงนาม

1. บันทึกความเข้าใจว่าด้วยความช่วยเหลือที่ไม่สามารถขอคืนได้ของเกาหลีต่อเวียดนามระหว่างกระทรวงการวางแผนและการลงทุนแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและกระทรวงการต่างประเทศแห่งสาธารณรัฐเกาหลี

2. สัญญาเงินกู้เพื่อการลงทุนก่อสร้างทางด่วนสายหมี่อัน-กาวหลาน ระยะที่ 1 ระหว่างกระทรวงการคลัง ตัวแทนรัฐบาลสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และธนาคารเพื่อการส่งออกและนำเข้าแห่งประเทศเกาหลี (หน่วยงานรัฐบาลที่รับผิดชอบ EDCF)

3. บันทึกความเข้าใจว่าด้วยแนวทางการพัฒนาแผนปฏิบัติการเพื่อบรรลุเป้าหมายมูลค่าการค้าทวิภาคี 150,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ในทิศทางที่สมดุลยิ่งขึ้น ระหว่างกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้าแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และกระทรวงการค้า อุตสาหกรรม และพลังงานแห่งสาธารณรัฐเกาหลี

4. บันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือในการพัฒนาและการแลกเปลี่ยนระบบนิเวศสตาร์ทอัพระหว่างกระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและกระทรวงวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมและสตาร์ทอัพแห่งสาธารณรัฐเกาหลี

5. บันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือด้านวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมและธุรกิจสตาร์ทอัพระหว่างกระทรวงการวางแผนและการลงทุนแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและกระทรวงวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมและธุรกิจสตาร์ทอัพแห่งสาธารณรัฐเกาหลี

6. บันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือในการจัดตั้งโครงการนิคมอุตสาหกรรมรีไซเคิลทรัพยากร ระหว่างกระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และกระทรวงสิ่งแวดล้อม สาธารณรัฐเกาหลี

7. บันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือระหว่างคณะกรรมการการแข่งขันแห่งชาติเวียดนามและคณะกรรมการการค้าที่เป็นธรรมของเกาหลี

8. บันทึกความเข้าใจระหว่างมหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม กรุงฮานอย สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และมหาวิทยาลัยแห่งชาติโซล สาธารณรัฐเกาหลี

9. บันทึกความเข้าใจระหว่างสถาบันการเมืองแห่งชาติโฮจิมินห์ สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และสถาบันทรัพยากรมนุษย์สาธารณรัฐเกาหลี



ที่มา: https://baohaiduong.vn/thong-cao-bao-chi-chung-viet-nam-han-quoc-386243.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์