รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Pham Thi Thanh Tra กล่าวว่า ได้มีการปรับปรุงโครงสร้างและจัดระเบียบองค์กรที่ปรึกษาและหน่วยงานสนับสนุนของพรรคให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น โดยองค์กร ทางการเมือง และสังคมจำนวน 5 แห่งได้รับการจัดตั้งและดำเนินการในรูปแบบองค์กรเดียว คือ คณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม โดยลดจุดศูนย์กลางภายในของแนวร่วมและองค์กรมวลชนลงประมาณ 45%

ลดกระทรวง 5 กระทรวง หน่วยงาน ราชการ 3 แห่ง และหน่วยงานเฉพาะทางที่เกี่ยวข้องภายใต้คณะกรรมการประชาชนจังหวัดในพื้นที่ โดยลดภาระงานภายในลง 70-90% เฉพาะกรมทั่วไปลด 100%

W-HAI_1412.jpg
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Pham Thi Thanh Tra กล่าวสุนทรพจน์

หน่วยการบริหารระดับจังหวัดลดลงจาก 63 จังหวัดและเมือง เหลือ 34 จังหวัดและเมือง หน่วยการบริหารระดับอำเภอไม่มีการจัดตั้ง หน่วยการบริหารระดับตำบลลดลงประมาณร้อยละ 70 ทำให้ทั้งประเทศเหลือหน่วยการบริหารระดับตำบล 3,321 แห่ง

ตามที่รัฐมนตรีกล่าว การปรับโครงสร้างระบบการเมืองและการสร้างแบบจำลองการปกครองท้องถิ่นสองระดับถือเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญในประวัติศาสตร์ 80 ปีของเวียดนาม

ด้วยการเตรียมการอย่างรอบคอบ เป็นระบบ และครอบคลุมในด้านความคิด วิสัยทัศน์ และปรัชญาการพัฒนาในด้านการจัดองค์กร กำลัง และการเคลียร์คอขวดอย่างพร้อมเพรียงกัน การสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ส่งเสริมการพัฒนา เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และสังคม การรับรองความปลอดภัยและการป้องกันประเทศ การเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ การเสริมสร้างชื่อเสียงและภาพลักษณ์ของเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศ

W-HAI_1487.jpg
จามาเล่ ชัวเอบี เอกอัครราชทูตโมร็อกโกประจำเวียดนาม

ในนามของคณะทูต เอกอัครราชทูตโมร็อกโกประจำเวียดนาม จามาล โชวาอิบี แสดงความชื่นชมอย่างยิ่งต่อการจัดเตรียมกลไกและองค์กรของรัฐบาลท้องถิ่นสองระดับในเวียดนาม

เวียดนามจะพัฒนาต่อไปอย่างต่อเนื่อง โดยจะก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งสูงๆ ในการจัดอันดับด้านเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน เสรีภาพทางเศรษฐกิจ นวัตกรรมระดับโลก ฯลฯ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการปรับปรุงคุณภาพชีวิตของประชาชน และยกระดับสถานะและบทบาทของเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศ

เอกอัครราชทูตยังกล่าวอีกว่า การปฏิรูปและการพัฒนาของเวียดนามยังช่วยให้ธุรกิจของประเทศอื่นๆ และองค์กรระหว่างประเทศพัฒนาไปด้วย ประเทศต่างๆ และองค์กรระหว่างประเทศต่างยืนหยัดเคียงข้างกันเสมอ สนับสนุนเวียดนามให้บรรลุเป้าหมายและความปรารถนาในการเป็นประเทศพัฒนาแล้วและมีรายได้สูงภายในปี พ.ศ. 2588

ในการประชุม นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh กล่าวถึงเป้าหมายของเวียดนามในการเป็นประเทศกำลังพัฒนาที่มีอุตสาหกรรมทันสมัยและรายได้ปานกลางสูงภายในปี 2030 และจะเป็นประเทศพัฒนาแล้วที่มีรายได้สูงภายในปี 2045

W-HAI_1635.jpg
นายกรัฐมนตรี ฝ่ามมิงห์จิญ กล่าวสุนทรพจน์

เพื่อให้บรรลุวิสัยทัศน์ข้างต้น เวียดนามจำเป็นต้องปฏิรูปความคิด ลงมือปฏิบัติอย่างจริงจัง และพัฒนาประเทศโดยยึดหลักสามเสาหลัก ได้แก่ ประชาธิปไตยแบบสังคมนิยม รัฐนิติธรรมแบบสังคมนิยม และเศรษฐกิจตลาดแบบสังคมนิยม ตลอดกระบวนการนี้ ประชาชนต้องเป็นศูนย์กลาง เป็นผู้บังคับบัญชา เป็นพลังขับเคลื่อน และเป็นทรัพยากรของการพัฒนา

ตามที่นายกรัฐมนตรีกล่าวว่าเพื่อให้บรรลุวิสัยทัศน์และเป้าหมายเชิงยุทธศาสตร์ในการรักษาเอกราช เสรีภาพ และสร้างความเจริญรุ่งเรืองและความสุขให้กับประชาชน โดยเฉพาะในบริบทปัจจุบัน เวียดนามจำเป็นต้องมีนวัตกรรมและการปฏิวัติมากขึ้น

นับตั้งแต่ต้นปี เวียดนามได้ดำเนินการภารกิจสำคัญต่างๆ มากมาย รวมถึงการปฏิวัติระบบองค์กร การเปลี่ยนรัฐบาลจากการบริหารแบบเฉยเมยที่แก้ไขปัญหาของประชาชนไปเป็นการบริหารที่สร้างสรรค์และให้บริการประชาชนอย่างจริงจัง

นอกจากนี้ เวียดนามยังจะดำเนิน “สี่เสาหลัก” ได้แก่ วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี นวัตกรรม การเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล การบูรณาการระหว่างประเทศ ความก้าวหน้าในการพัฒนาสถาบันและการบังคับใช้กฎหมาย และการพัฒนาเศรษฐกิจภาคเอกชน ในอนาคตอันใกล้นี้ เวียดนามจะมีนโยบายใหม่ๆ มากมายเกี่ยวกับการศึกษา การดูแลสุขภาพ และวัฒนธรรม

ปีนี้เวียดนามตั้งเป้าหมายการเติบโตไว้ที่ 8.3-8.5% เพื่อสร้างแรงผลักดัน พลัง และตำแหน่งสำหรับขั้นตอนการพัฒนาต่อไป

W-HAI_1592.jpg

นายกรัฐมนตรียืนยันว่า เพื่อบรรลุเป้าหมายดังกล่าวข้างต้น นอกเหนือจากความพยายามของเวียดนามแล้ว ความร่วมมือและการสนับสนุนจากมิตรประเทศก็มีความจำเป็นเช่นกัน และเอกอัครราชทูต อุปทูต และตัวแทนจากประเทศต่างๆ และองค์กรระหว่างประเทศในเวียดนามถือเป็น “เส้นใยสีแดง” ระหว่างเวียดนาม ประเทศต่างๆ และองค์กรระหว่างประเทศ

นายกรัฐมนตรีกล่าวว่าเวียดนามขอขอบคุณและยินดีต้อนรับการมีส่วนร่วมและการสนับสนุนจากมิตรประเทศนานาชาติด้วยความเคารพอย่างสูง ด้วย "ไฟในหัวใจ" สำหรับการพัฒนาของแต่ละฝ่าย และสำหรับเป้าหมายของสันติภาพ เสถียรภาพ ความร่วมมือ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก

ที่มา: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-cac-dai-su-la-soi-day-to-hong-giua-viet-nam-voi-cac-nuoc-2427526.html