Kayla และ Taran สอนการออกเสียง การฟัง และการพูดให้กับนักเรียนในฮานอยเป็นเวลา 2 ปี ภายใต้โครงการ สันติภาพ ของรัฐบาลสหรัฐอเมริกา
ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2565 เคย์ลา เคอร์บี และทารัน แอนเดอร์สัน อายุ 24 ปีทั้งคู่ พร้อมด้วยอาสาสมัครอีก 7 คน เดินทางมาถึงเวียดนาม ภารกิจของพวกเขาคือการสอนภาษาอังกฤษควบคู่ไปกับครูชาวเวียดนามในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายของรัฐ 9 แห่งใน กรุงฮานอย
หลังจากฝึกอบรมประมาณ 10 สัปดาห์ เคย์ล่าก็เริ่มทำงานที่โรงเรียนมัธยมปลายในเขตบาวีในเดือนมกราคมปีนี้ อดีตนักศึกษาของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ซานตาบาร์บารา ได้รับห้องพักในมหาวิทยาลัย เธอไปตลาดท้องถิ่นเพื่อซื้อของใช้จำเป็นทุกสัปดาห์ และทำอาหารกินเอง
เด็กสาวชาวอเมริกันกล่าวว่าเธอรู้สึกประหลาดใจกับการต้อนรับจากครู นักเรียน และคนท้องถิ่น หลังจาก 5 เดือน เคย์ล่าสามารถพูดประโยคภาษาเวียดนามง่ายๆ ได้ รู้วิธีต้มผักโขม ปอกฟักทอง ทอดเต้าหู้ หรือทำปอเปี๊ยะสด รู้วิธีทำบั๋นตรอยเพื่อเลี้ยงเพื่อน และเพลิดเพลินกับผลไม้ตามฤดูกาลในบาวี เช่น ขนุน เคย์ล่ายังชอบเฝอ บุ๋นฉา และหม้อไฟอีกด้วย
“ตอนนี้ทุกคนไม่ใช่คนแปลกหน้าสำหรับฉันอีกต่อไปแล้ว ตอนนี้ทุกครั้งที่เจอฉัน พวกเขามักจะทักฉันว่า ‘สวัสดี’ เสมอ” เคย์ล่ากล่าว
เคย์ล่า เคอร์บี้ ครูสอนภาษาอังกฤษอาสาสมัครชาวอเมริกัน ภาพโดย: บินห์ มินห์
เคย์ล่าได้รับมอบหมายให้สอนภาษาอังกฤษให้กับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4 จำนวน 3 ห้องเรียน ห้องเรียนละ 13 บทเรียนต่อสัปดาห์ แม้ว่าเธอจะได้รับการเตรียมความพร้อมอย่างดีจากครูในภาควิชาภาษาอังกฤษ แต่เธอก็ยังคงรู้สึกประหม่าเมื่อสอนในห้องเรียนครั้งแรก
“ฉันสั่นไปทั้งตัว กลัวว่าพวกเขาจะตกใจและไม่เข้าใจสิ่งที่ฉันพูด” เคย์ล่ากล่าว
แต่ตรงกันข้าม นักเรียนกลับลุกขึ้นยืน ยิ้ม และโบกมือให้เธอ พวกเขาถามคำถามมากมาย เพราะอยากรู้เรื่องราวเกี่ยวกับครูชาวต่างชาติคนนี้มากขึ้น ด้วยการสนับสนุนจากครูชาวเวียดนาม เคย์ล่าจึงสามารถสื่อสารกับนักเรียนได้ง่ายขึ้น
วันแรกๆ ที่โรงเรียนของตารันในเขตทาชแทดก็เป็นความทรงจำที่ยากจะลืมเลือนเช่นกัน เขาสอนนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4 และ 5 สัปดาห์ละ 16 บทเรียน แม้ว่าเขาจะใช้ Google Translate บ่อยครั้ง แต่อุปสรรคทางภาษาก็ยังทำให้เขาเข้าใจผิดอยู่หลายครั้ง
ครั้งหนึ่ง ทารันอธิบายคำว่า "โครงสร้างส่วนบน" ว่าหมายถึงโครงสร้างหรืออาคารขนาดยักษ์ “แต่จริงๆ แล้ว ครูของฉันกำลังพูดถึงทฤษฎี เธอถามว่า 'เธอกำลังพูดถึงอะไร' แล้วนักเรียนก็ไม่เข้าใจสิ่งที่ฉันกำลังอธิบาย” ทารันเล่า
Taran ได้เดินทางไปแล้ว 10 ประเทศและสอนภาษาอังกฤษให้กับนักเรียนพื้นเมือง โดยนำประสบการณ์อันหลากหลายของเขามาใช้ในบทเรียนและเกม สร้างความตื่นเต้นให้กับนักเรียนของเขา
ตามที่อาสาสมัครทั้งสองคนกล่าว พวกเขามักจะเริ่มต้นด้วยเกมในรูปแบบคำถามและคำตอบเกี่ยวกับความรู้และคำศัพท์เพื่อเพิ่มการโต้ตอบ ช่วยให้นักเรียนจำคำศัพท์และบทเรียนได้เร็วขึ้น
ครูชาวเวียดนามจะรับผิดชอบการสอนไวยากรณ์ ส่วน Kayla และ Taran จะเน้นการสอนทักษะการฟัง การพูด และคำศัพท์ให้กับนักเรียน Kayla บอกว่านักเรียนขยันและรักภาษาอังกฤษ แต่ส่วนใหญ่มักจะออกเสียงผิด
“เวลาพูด นักเรียนมักจะลืมหรือออกเสียงท้ายคำไม่ชัด ทำให้ผู้ฟังแยกแยะคำได้ยาก ทักษะการฟังทำให้พวกเขาสับสนกับคำศัพท์” เคย์ล่ากล่าว
เพื่อช่วยให้นักเรียนพัฒนาทักษะ เคย์ล่าจึงเน้นการออกเสียง โดยพยายามพูดแต่ละคำอย่างช้าๆ แล้วให้นักเรียนพูดซ้ำๆ หลายครั้ง นักเรียนบางคนขี้อายที่จะพูด ทารันจึงใช้ประโยคภาษาเวียดนามสักสองสามประโยคเพื่อกระตุ้นให้นักเรียนเอาชนะความขี้อาย
เคย์ล่า (ปกขวา) ทำบั๋นตรอยและชวนเพื่อนๆ มาทานในห้องของเธอ ภาพ: ตัวละครให้มา
หลังจบบทเรียนแต่ละบท อาสาสมัครและครูจะพบกันเพื่อทบทวนบทเรียน “เราประเมินประสิทธิผลของบทเรียนโดยการสังเกตว่านักเรียนสนใจหรือไม่ และอยากเพิ่มเกมในบทเรียนต่อไปหรือไม่” เคย์ล่ากล่าว
นอกโรงเรียน เคย์ล่าและทารันเข้าร่วมชมรมภาษาอังกฤษของโรงเรียน ซึ่งช่วยพัฒนาทักษะการพูดและการนำเสนอของนักเรียน เคย์ล่ายังฝึกโยคะและเล่นวอลเลย์บอลกับครูและคนท้องถิ่น ทารันเรียนภาษาเวียดนามกับติวเตอร์ออนไลน์และฝึกฝนที่บ้าน บางครั้งนักเรียนก็สอนภาษาเวียดนามให้เขา
“แต่ระวังคำพูดที่คุณสอนนะ” ทารันหัวเราะ
บาทหลวงเลและตารันในมหาวิทยาลัยเมื่อวันที่ 2 มิถุนายน ภาพโดย: บินห์มินห์
โรงเรียนที่รับอาสาสมัครทั้งสองคนต่างชื่นชมในความเป็นมิตร ความเป็นกันเอง และความเต็มใจที่จะเรียนรู้ คุณเหงียน เล รองผู้อำนวยการโรงเรียนที่ทารันสอนอยู่ กล่าวว่า เขามีบุคลิกที่สง่างามและร่าเริงเมื่อได้พูดคุยกับนักเรียน ทารันไม่กลัวที่จะเรียนรู้ทักษะและวิธีการสอนหลังจากสังเกตการณ์ในชั้นเรียน
“เรายังได้เรียนรู้จากวิธีการจัดเกมให้นักเรียนของทารันด้วย เขามีประสบการณ์และความรู้มากมาย” คุณเลกล่าว คุณเลกล่าวว่า ไม่เพียงแต่นักเรียนเท่านั้น แต่ครูในโรงเรียนก็ยินดีที่มีอาสาสมัครจากต่างประเทศมาสอนด้วย
คุณ Phan Lac Duong ผู้อำนวยการโรงเรียนที่รับ Kayla เข้าศึกษา ประเมินว่าเธอเป็นคนกระตือรือร้นและกระตือรือร้น ดังนั้น Kayla จึงชนะใจทั้งครูและนักเรียนในโรงเรียน
เหงียน ทิ ถวี นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ของโรงเรียนกล่าวว่าเธอตั้งตารอที่จะพูดคุยกับนางสาวเคย์ล่าที่ชมรมภาษาอังกฤษทุกๆ สองสัปดาห์เสมอ
“เธอแก้ไขการออกเสียงของเราอย่างกระตือรือร้นและแนะนำเราในการฟัง” นักเรียนหญิงกล่าว
ในเวลาว่าง เคย์ล่าจะนั่งรถบัสจากบาวีไปเยี่ยมเพื่อนในเมือง เธอตั้งตารอที่จะต้อนรับครอบครัวของเธอที่เวียดนามเพื่อ ท่องเที่ยว หลังจากทำงานอาสาสมัครครบสองปี เคย์ล่าจะกลับไปสหรัฐอเมริกาเพื่อศึกษาต่อระดับปริญญาโท
ในขณะเดียวกัน ทารันก็เตรียมตัวไปเยี่ยมพ่อแม่ ความฝันของเขาคือการเป็นนักการทูต
“ประสบการณ์การสอนภาษาอังกฤษในเวียดนาม นอกจากจะทำให้ฉันมีโอกาสได้เดินทางแล้ว ยังทำให้ฉันภูมิใจที่ได้ทำสิ่งที่มีความหมายอีกด้วย” ทารันกล่าว
รุ่งอรุณ
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)