เส้นทางการศึกษา…มันยากลำบาก
นายเหงียน ทัน ถัน เกิดและเติบโตในครอบครัวที่มีประเพณีการเรียนหนังสือในอำเภอบิ่ญ ทัน จังหวัด วินห์ ลอง ตั้งแต่เด็ก นักเรียนที่ชื่อ ถัน ชอบอ่านหนังสือ เรียนภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส และฝึกเขียนบทกวีแบบถัง... หลังจากเรียนจบชั้นประถมศึกษาในวินห์ลองแล้ว ครอบครัวของเขาก็ส่ง ถัน ไปเมืองกานโธ เพื่อสอบเข้าเรียนที่โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายฟาน ทันห์ เจียน
เมื่อถึงขั้นนี้ ทัญห์ต้องทนทุกข์ทรมานจากโรคหอบหืดซึ่งส่งผลกระทบต่อการเรียนของเขาอย่างมาก ครอบครัวของเขาพยายามรักษาเขาเป็นเวลา 12 ปี แต่โรคนี้ยังคงหลอกหลอนทัญห์จนกระทั่งเขาอายุ 22 ปี
คุณ Thanh กล่าวว่า หลังจากผ่านความยากลำบากมากมายและสำเร็จการศึกษาชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 ในเมือง Can Tho เขาได้เก็บกระเป๋าและเดินทางไปไซง่อนเพื่อศึกษาต่อในระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย หลังจากเรียนไปได้ระยะหนึ่ง ในปี 1965 คุณ Thanh สำเร็จการศึกษาด้วยประกาศนียบัตรมัธยมศึกษาตอนปลายทั้ง 2 ใบ ได้แก่ วิชาคณิตศาสตร์และวรรณคดี
เนื่องจากสำเร็จการศึกษาด้านคณิตศาสตร์และวรรณคดี คุณ Thanh จึงได้รับการยอมรับให้สอนหนังสือในสองศูนย์ในช่วงเวลาดังกล่าว ด้วยเหตุนี้ เขาจึงมีเงินเพียงพอสำหรับค่าครองชีพและเตรียมตัวเข้าเรียนมหาวิทยาลัย
ในปี 1967 นาย Thanh ได้รับเลือกให้เข้าเรียนในแผนกวรรณกรรมของมหาวิทยาลัย Can Tho ด้วยความขยันหมั่นเพียร ความขยันหมั่นเพียร และความรักในการเขียนตั้งแต่วัยเด็ก หลังจากเรียนหนังสือมา 5 ปี นาย Thanh ได้รับปริญญาตรีสาขาวรรณกรรมในปี 1972 ซึ่งเป็นหลักสูตรปริญญาตรีสาขาวรรณกรรมหลักสูตรแรกของมหาวิทยาลัย Can Tho
ความสุขในการสอนที่โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายเมืองกานโธ (ปัจจุบันคือโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย Chau Van Liem) ไม่นานนัก ภรรยาของนายถันก็ป่วยหนัก ไม่นานหลังจากนั้น ภรรยาของเขาก็เสียชีวิต ทิ้งลูกๆ ไว้ 4 คน คนโตอายุเพียง 8 ขวบกว่า ส่วนคนเล็กอายุเพียง 1 ขวบกว่า
เนื่องจากเป็นพ่อเลี้ยงเดี่ยว คุณ Thanh จึงสมัครงานเป็นครูหลายตำแหน่ง จากนั้นเขาตื่นนอนตอนตี 2 ถึงตี 3 ปั่นจักรยานไปส่งคนไปตลาด ทำธุรกิจเพื่อหาเงินมาเลี้ยงลูกและเรียนต่อปริญญาโท อย่างไรก็ตาม ด้วยงานที่ต้อง “ตบหัวเด็ก” เงินเดือนของคุณ Thanh จึงไม่เพียงพอต่อค่าใช้จ่ายในการเรียนปริญญาโท ค่าอาหารและค่าเล่าเรียนของลูกๆ ทั้งสี่คนของเขา
เมื่อหวนคิดถึงอดีต คุณ Thanh เล่าว่า “มีหลายครั้งในครอบครัวของผมมีปัญหาหนักมาก จนผมต้องส่งลูกสองคนไปหาญาติฝ่ายพ่อและฝ่ายแม่เพื่อดูแลพวกเขา เพื่อที่ผมจะได้มีเวลาทำวิทยานิพนธ์ปริญญาโทอย่างตั้งใจ เมื่อวิทยานิพนธ์ใกล้จะเสร็จแล้ว จู่ๆ อาจารย์ที่ปรึกษาของผมก็เสียชีวิตลง ทำให้การเรียนของผมต้องหยุดชะงักเป็นครั้งที่สาม”
หลังจากเหตุการณ์นั้น คุณ Thanh มุ่งมั่นกับการสอนและเปิดศูนย์ภาษาต่างประเทศและการแปล ด้วยเงินที่หามาได้ทั้งหมด คุณ Thanh ก็ได้ดูแลการศึกษาของลูกสาวทั้งสี่คน แม้ว่าบางครั้งลูกๆ ของเขาจะต้องนั่งขายกล้วยปิ้ง ซักผ้ารับจ้าง ฯลฯ เพื่อหาเงินมาช่วยพ่อก็ตาม เมื่อรู้สึกถึงการเสียสละของนาย Thanh ลูกๆ ทั้งสี่คนจึงตั้งใจเรียนอย่างหนักและขยันขันแข็ง ด้วยเหตุนี้ ลูกๆ ของนาย Thanh จึงสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัย มีครอบครัว และมีงานที่มั่นคง
ชายวัย 87 ปี วางแผนเรียนต่อปริญญาโทและปริญญาเอก
คุณ Thanh บอกว่าเขาเกษียณในปี 1995 ตั้งแต่นั้นมา คุณ Thanh ทุ่มเทเวลาทั้งหมดให้กับศูนย์แปลภาษาและภาษาต่างประเทศของเขา ในช่วงเวลาที่เขาอุทิศตนให้กับอาชีพ "ปลูกฝังคน" คุณ Thanh ศึกษาอย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะภาษาต่างประเทศ
ตามคำบอกเล่าของศาสตราจารย์ Ha Thanh Toan (อดีตอธิการบดีมหาวิทยาลัย Can Tho และอดีตนักศึกษาของนาย Thanh) ศูนย์ของนาย Thanh เป็นสถานที่ฝึกงานสำหรับนักศึกษาของภาควิชาภาษาต่างประเทศมาหลายปีแล้ว เขารู้ภาษาต่างๆ มากมาย มีใจรักในอาชีพของตนและทุ่มเทให้กับนักเรียนเสมอ
คุณ Thanh กล่าวว่าเมื่อเขาเรียนจบมัธยมปลาย เขาสามารถพูดภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และจีนได้คล่อง จากสามภาษานี้ คุณ Thanh ได้เรียนรู้ภาษาเยอรมัน อิตาลี สเปน รัสเซีย มาเลเซีย เกาหลี และญี่ปุ่น ด้วยเหตุนี้ ศูนย์แปลของคุณ Thanh จึงได้รับการรับรองจากหน่วยงานที่มีอำนาจหน้าที่ในการแปลภาษาแปดภาษา
ขณะที่กำลังพูดคุยกับนักข่าว โทรศัพท์ของนายถันห์ก็ดังขึ้นอย่างต่อเนื่อง มีเพื่อนที่อยู่ห่างไกลโทรมาสอบถามหลังจากที่เห็นข่าวว่าเขาสอบผ่านเข้าศึกษาต่อระดับบัณฑิตศึกษาแล้ว โทรศัพท์มาขอคำแปล คำเชิญให้เขียนบทความ...
นายถั่นห์เล่าถึงแผนการเรียนปริญญาโทสาขาวรรณกรรมว่า “ผมรอเรียนหลักสูตรนี้มา 2-3 ปีแล้ว ก่อนหน้านั้น ผมส่งอีเมลหามหาวิทยาลัย 5 แห่งเพื่อสอบถามเกี่ยวกับหลักสูตรบัณฑิตศึกษาและหลักสูตรฝึกอบรมปริญญาเอก โชคดีที่มหาวิทยาลัยกานโธเปิดหลักสูตรบัณฑิตศึกษาและฝึกอบรมในระดับปริญญาเอกด้วย ดังนั้น ผมจึงลงทะเบียนสอบและผ่านการสอบเข้าเรียน หลักสูตรนี้จะเริ่มในเดือนสิงหาคม 2024”
ในความตื่นเต้นยินดีดังกล่าว คุณ Thanh ยังเล่าให้เราฟังด้วยว่าเมื่อเร็วๆ นี้ คณะกรรมการมหาวิทยาลัย Can Tho ได้มอบทุนการศึกษาหนึ่งปีให้กับเขา และสมาคมส่งเสริมการศึกษาเมือง Can Tho ก็เพิ่งจะชื่นชมเขาว่าเป็นผู้สูงอายุที่ขยันเรียน กำลังใจเหล่านี้มีความหมายต่อเขามาก เพราะในอดีต การเรียนของเขาต้องพบกับความยากลำบากมากมาย
คุณ Thanh เล่าว่า “เพื่อนๆ และลูกๆ ของผมเป็นห่วงเรื่องการเรียนของผม แต่ผมรู้สึกว่าสุขภาพของผมยังดีอยู่ การเรียนปริญญาโทและปริญญาเอกนั้น ส่วนใหญ่ผมจะใช้เวลาไปกับการค้นคว้า ดังนั้น ผมจึงไม่รู้สึกกดดันมากนัก เพราะผมมีนิสัยชอบอ่าน ค้นคว้า และเขียนหนังสือ เนื่องจากสุขภาพของผมมีจำกัด ผมจึงขอลดระยะเวลาการฝึกงานลง ซึ่งหมายความว่าผมต้องเรียนมากขึ้นเพื่อให้ได้ปริญญาโทและปริญญาเอกด้านวรรณคดีเวียดนามทันเวลา ปัจจุบัน ผมหวังเพียงว่าสุขภาพของผมจะยังคงดีอยู่เสมอเพื่อเติมเต็มความปรารถนาที่ลุงโฮสอนไว้ นั่นคือ เรียน ศึกษาให้มากขึ้น เรียนตลอดไป”
แม้ว่านายถันจะอายุ 87 ปีแล้ว แต่เขาก็ยังมีสุขภาพแข็งแรงและมีจิตใจแจ่มใส ทุกวันเขารับและตอบอีเมล ติดต่อญาติและเพื่อน ๆ ส่วนใหญ่ทาง Zalo เขาไปที่ศูนย์ภาษาต่างประเทศและการแปลเป็นประจำพร้อมกับพนักงานที่กระตือรือร้น 4 คน ปัจจุบัน นายถันกำลังรอการเปิดชั้นเรียนระดับบัณฑิตศึกษาอย่างเป็นทางการ เพื่อที่เขาจะได้ตอบสนองความปรารถนาในการเรียนรู้เกี่ยวกับวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม ซึ่งเป็นสิ่งที่เขาเรียนมาตั้งแต่สมัยเรียน
นายเหงียน ตัน ถั่น เป็นที่รู้จักของใครหลายคนเมื่อเขาตั้งใจจะเรียนปริญญาโทในวัย 87 ปี นอกจากนี้ เขายังได้รับความชื่นชมจากหลายๆ คน เนื่องจากเขาสามารถพูดได้คล่องถึง 10 ภาษา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ชุมชนวรรณกรรมและศิลปะยังรู้จักพรสวรรค์ของนายถั่นในด้านวรรณกรรม ภาพวาด และ ดนตรี จนถึงปัจจุบัน เขาได้ตีพิมพ์ผลงานบทกวี เรื่องสั้น ดนตรี และวิจิตรศิลป์มากกว่า 20 ชุด เช่น Autumn Confessions (บทกวี - สำนักพิมพ์วรรณกรรม - 2004); Love Wharf (บทกวี - สำนักพิมพ์วรรณกรรม 2008); Love Only Once (เรื่องสั้น - สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน - 2021); Love Forever (คอลเลกชันเพลง - สำนักพิมพ์ดนตรี - 2013)...
นอกจากนี้ นายถั่น ยังได้แก้ไข พิสูจน์อักษร และแปลบทกวีมากกว่า 25 ชุด ได้แก่ บทกวีแห่งราชวงศ์ดุงและลี้ โดยโงโห อันห์ คอย (สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน - 2013); บ้านเกิด โดยทราน เตวียน (สำนักพิมพ์วัฒนธรรม - วรรณกรรม - 2016); ชีวิตและบทกวี โดยฮยุน วัน บา (สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน - 2021)...
ที่มา: https://daibieunhandan.vn/giao-duc--y-te1/tp-can-tho-cuu-giao-chuc-87-tuoi-thong-thao-10-ngon-ngu-quyet-tam-lay-bang-mach-si-van-hoc--i378797/
การแสดงความคิดเห็น (0)