Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

บริจาคตู้หนังสือภาษาเวียดนามในจำปาสัก

ชั้นหนังสือภาษาเวียดนามที่จัดแสดงที่โรงเรียนมิตรภาพลาว-เวียดนามในแขวงจำปาสัก เมื่อวันที่ 18 กันยายน เป็นของขวัญแห่งความรู้ ความรู้สึก และความภาคภูมิใจในชาติ ช่วยให้คนรุ่นใหม่ชาวเวียดนามในลาวรักษาภาษาแม่ของตนไว้ และส่งเสริมความสัมพันธ์พิเศษระหว่างเวียดนาม-ลาว

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

คำบรรยายภาพ
นักเรียนโรงเรียนมิตรภาพลาว-เวียดนามอ่านหนังสือในชั้นหนังสือเวียดนาม (ที่มา: UBNN บน NVNONN)

ในระหว่างการเดินทางไปทำงานที่เมืองปากเซ เมื่อเช้าวันที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2568 คณะผู้แทนจากคณะกรรมการของรัฐสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเล (SOCV) ได้มอบตู้หนังสือภาษาเวียดนามให้กับโรงเรียนมิตรภาพลาว-เวียดนามในแขวงจำปาสัก

นี่เป็นความคิดริเริ่มที่ดำเนินการโดยคณะกรรมการ NVNONN ร่วมกับสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House (NXBGDVN) โดยมีเป้าหมายเพื่อมีส่วนสนับสนุนการอนุรักษ์และเผยแพร่ภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ

ในพิธี นายเหงียน จุง เกียน ประธานคณะกรรมการ NVNONN ได้กล่าวชื่นชมผลการเรียนการสอนของครูและนักเรียนของโรงเรียน และเน้นย้ำว่าตู้หนังสือภาษาเวียดนามจะกลายเป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์ ช่วยให้นักเรียนได้ปลูกฝังความรักในเวียดนาม พัฒนาวัฒนธรรมการอ่าน และขยายความรู้ ตู้หนังสือนี้ได้รับการคัดเลือกจากสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ซึ่งเป็นหน่วยงานที่มีประสบการณ์เกือบ 70 ปีในการจัดพิมพ์หนังสือเพื่อการศึกษา เนื้อหาประกอบด้วยหนังสือหลากหลายประเภท เหมาะสำหรับนักเรียนมัธยมปลาย เช่น การ์ตูน นิทานพื้นบ้าน หนังสือ วิทยาศาสตร์ ทั่วไป หนังสือเกี่ยวกับจริยธรรมและทักษะชีวิต... และเอกสารประกอบการเรียนภาษาเวียดนาม

หนังสือเหล่านี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้เด็กๆ เข้าถึงภาษาเวียดนามได้อย่างเป็นธรรมชาติและมีชีวิตชีวาเท่านั้น แต่ยังช่วยปลุกเร้าความภาคภูมิใจในชาติ ซึ่งมีส่วนช่วยปลูกฝังความรักในวัฒนธรรมเวียดนาม กิจกรรมบริจาคในจำปาสักเป็นหนึ่งในไฮไลท์ของแผนงานวันภาษาเวียดนามประจำปี พ.ศ. 2568 ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการเชื่อมโยงชุมชนชาวเวียดนามในลาว ควบคู่ไปกับการส่งเสริมมิตรภาพอันแน่นแฟ้นระหว่างเวียดนามและลาว

คำบรรยายภาพ
ชั้นวางหนังสือเวียดนามถูกบริจาคให้กับนักเรียนในแขวงจำปาสัก ประเทศลาว ภาพ: HT

ชั้นวางหนังสือเวียดนามเป็นโครงการริเริ่มที่ดำเนินการโดยคณะกรรมการรัฐว่าด้วยชาวเวียดนามโพ้นทะเล (State Committee for Overseas Vietnamese) ร่วมกับสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House โดยมีวัตถุประสงค์เพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล เนื้อหาภายในชั้นวางหนังสือมีมากมาย ทั้งตำราเรียน นิทานเด็ก วรรณกรรม ประวัติศาสตร์ ทักษะชีวิต... เหมาะสำหรับความต้องการทางการเรียนรู้ของนักเรียน และกิจกรรมทางวัฒนธรรมสำหรับครอบครัว ชั้นวางหนังสือเวียดนามถือเป็นสะพานเชื่อมทางวัฒนธรรมที่ช่วยอนุรักษ์ภาษา อัตลักษณ์ประจำชาติ และปลูกฝังความรักชาติในคนรุ่นใหม่ โครงการนี้ได้รับรางวัล National Award for Foreign Information ในปี พ.ศ. 2566 ซึ่งตอกย้ำถึงคุณค่าเชิงปฏิบัติและการเข้าถึงที่กว้างขวางของชั้นวางหนังสือ

จนถึงปัจจุบัน ตู้หนังสือเวียดนามได้มีจำหน่ายในหลายประเทศที่มีชุมชนชาวเวียดนาม เช่น บูดาเปสต์ (ฮังการี) ฟุกุโอกะ (ญี่ปุ่น) ไต้หวัน (จีน) ปารีส (ฝรั่งเศส) ปรากและบรโน (สาธารณรัฐเช็ก) นิวคาเลนโดเนีย (ฝรั่งเศส) เมลเบิร์น (ออสเตรเลีย) เวียงจันทน์ (ลาว) มิงค์ (เบลารุส) อุดรธานี (ไทย) สตอกโฮล์ม (สวีเดน) ... และจะขยายเพิ่มเติมในอนาคตอันใกล้นี้

ที่มา: https://baotintuc.vn/giao-duc/trao-tang-tu-sach-tieng-viet-tai-champasak-20250927124926452.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

การแสดงซ้ำเทศกาลไหว้พระจันทร์ของราชวงศ์หลี่ที่ป้อมปราการหลวงทังลอง
นักท่องเที่ยวชาวตะวันตกชอบซื้อของเล่นช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์บนถนนหางหม่าเพื่อมอบให้กับลูกหลานของพวกเขา
ถนนหางหม่าเต็มไปด้วยสีสันของเทศกาลไหว้พระจันทร์ คนหนุ่มสาวต่างตื่นเต้นกับการเช็คอินแบบไม่หยุดหย่อน
ข้อความทางประวัติศาสตร์: แม่พิมพ์ไม้เจดีย์วิญเงียม - มรดกสารคดีของมนุษยชาติ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

;

รูป

;

ธุรกิจ

;

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

;

ระบบการเมือง

;

ท้องถิ่น

;

ผลิตภัณฑ์

;