08:58 น. 17 กันยายน 2566
พื้นที่อันงดงามของถนนหนังสือเหงียนวันบิ่ญ (นคร โฮจิมินห์ ) ในเช้าวันที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2558 คึกคักไปด้วย "Thanh am dai ngan" ซึ่งดึงดูดความสนใจและการมีส่วนร่วมของศิลปินและผู้อ่านจำนวนมาก
เป็นครั้งแรกที่สมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัด ดั๊กลัก ร่วมมือกับถนนหนังสือเหงียนวันบิ่ญ โดยได้รับการสนับสนุนจากสมาคมศิลปินถ่ายภาพแห่งเมือง นครโฮจิมินห์และร้านหนังสือ Buon Ma Thuot และ Coffee Street จัดโครงการ "Thanh am dai ngan" เพื่อแนะนำงานวรรณกรรมและศิลปะแก่สาธารณชน โดยมีหัวข้อเกี่ยวกับชีวิตอันหลากหลายและวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ต่างๆ ในหมู่บ้าน Dak Lak ให้กับประชาชนทั่วไปในเมือง โฮจิมินห์
เผยแพร่ความงดงามของดั๊กลัก
ผ่านกิจกรรมต่างๆ มากมาย เช่น การจัดแสดงผลงานศิลปะ ภาพวาดกว่า 100 ภาพ ดนตรี การอ่านบทกวี การเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับภูเขาและป่าไม้ การชิมไวน์ การร่างภาพ การทำรูปปั้นดินเหนียว การแลกเปลี่ยนเรียนรู้ศิลปะการเขียนตัวอักษร ... ภาพของภูมิภาคที่ราบสูงตอนกลางอันโด่งดังด้านมหากาพย์และเทศกาลต่างๆ ได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นใหม่ด้วยความมีชีวิตชีวาและใกล้ชิดโดยศิลปินชาว Dak Lak
กวี Le Vinh Tai และศิลปิน Duong Thanh Nga แสดงบทเพลงจากมหากาพย์ M'nong และกวี Pham Thi Nhu Thuy ท่องบทกวีชื่อ Listening to Quan Ho songs on the plateau (ผลงานของกวี Le Huu Chinh) เสียงชนบทที่เต็มเปี่ยมไปด้วยขุนเขาและป่าไม้แห่งที่ราบสูงภาคกลางของศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ย. โพนกซอ กับบทเพลง ชิมพีเบย์เวโกยหงวน เชียกกุย ดอยชันเปลือย นักร้อง ดินห์ ทาริน่า และ อันห์ เตี๊ยต ร้องเพลง "Remembering March" (ประพันธ์โดยนักดนตรี Linh Nga Nie Kdam)... ซึ่งโดนใจผู้เข้าร่วมงานจำนวนมาก
การแสดงโดยศิลปินสมาคมวรรณกรรมและศิลปกรรมดั๊กลัก |
คุณ Quach Thanh Nhan (เขต Phu Nhuan) ศิลปินอิสระ รู้สึกว่า “การแสดงของศิลปินมีความเรียบง่ายและจริงใจมาก และผลงานศิลปะที่จัดแสดงก็สวยงามมาก ทำให้ฉันรู้สึกถึงความน่าสนใจเกี่ยวกับผู้คนและวัฒนธรรมของ Dak Lak มากขึ้น ฉันอยากมาที่ Dak Lak เพื่อ สำรวจ ดินแดนแห่งนี้ให้มากขึ้น”
รู้สึกยินดีและภูมิใจที่ได้รับเชิญให้เป็นทูตสื่อของรายการ ปัจจุบันนางแบบ H'Ang Nie อาศัยและศึกษาอยู่ในนครโฮจิมินห์ โฮจิมินห์เล่าว่า “ในฐานะลูกชายของดั๊กลัก ผมรู้สึกเป็นเกียรติและมีความสุขมากที่ได้รับเชิญให้เป็นทูตสื่อสารมวลชนของโครงการนี้ โดยมีเป้าหมายเพื่อเผยแพร่ความงดงามทางวัฒนธรรมของดินแดนที่ผมเกิดและเติบโตมา ผมรู้สึกเหมือนอยู่บ้านเมื่อเข้าร่วมโครงการนี้”
การเชื่อมโยงโดเมนทางวัฒนธรรม
นักเขียน Nie Thanh Mai ประธานสมาคมวรรณกรรมและศิลปะ Dak Lak และหัวหน้าคณะกรรมการจัดงาน กล่าวว่า “เรายินดีเป็นอย่างยิ่งที่เมื่อเปิดโครงการเพื่อแนะนำนักเขียนและผลงานวรรณกรรมและศิลปะของ Dak Lak ในนครโฮจิมินห์ เราได้รับความสนใจและการสนับสนุนจากหลายหน่วยงาน โครงการนี้เป็นความปรารถนาของศิลปินที่ต้องการให้ศิลปินและวรรณกรรมและศิลปะของ Dak Lak โดยเฉพาะและที่ราบสูงตอนกลางโดยทั่วไป ได้ใกล้ชิดกับสาธารณชนและศิลปินทั่วประเทศมากขึ้น”
ผู้แทนเข้าร่วมพิธีดื่มไวน์ของชาวเอเด |
ส่วนที่พิเศษที่สุดของโครงการนี้คือการแลกเปลี่ยนระหว่างศิลปินชาวดักลักและศิลปินในเมือง โฮจิมินห์ ทุกคนเพลิดเพลินไปกับรสชาติของไวน์ Can รสชาติเข้มข้นของกาแฟ Buon Ma Thuot จากนั้นก็ดื่มด่ำไปกับการเต้นรำ Xoang และเพลิดเพลินไปกับการแสดง ความเชื่อมโยงของสองวัฒนธรรมและผู้คนของดั๊กลักกับเมือง โฮจิมินห์มีสีสันมากกว่า
คุณเล ฮวง กรรมการ บริษัท ซิตี้ บุ๊คสตรีท จำกัด โฮจิมินห์ กล่าวว่า “The Sound of the Forest” เป็นงานพิเศษที่ Book Street ยังมีรายการ "ขายของ" ของดั๊กลักในตัวเมืองด้วย โฮจิมินห์ ฉันหวังว่าในอนาคตจะมีหน่วยงานต่างๆ ในจังหวัดและเมืองต่างๆ มากขึ้นในการจัดกิจกรรมการแลกเปลี่ยนและส่งเสริมผลงานวรรณกรรมและศิลปะในท้องถิ่น เช่นเดียวกับที่สมาคมวรรณกรรมและศิลปะ Dak Lak ได้ทำ ซึ่งไม่เพียงแต่มีความหมายในการเผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมและศิลปะเท่านั้น แต่ยังสร้างความเชื่อมโยงระหว่างผู้อ่านในเมืองอีกด้วย โฮจิมินห์กับศิลปินจากจังหวัดและเมืองต่างๆ พร้อมกันนี้ยังนำความสดชื่น ความมีชีวิตชีวา และความประทับใจมาสู่ City Book Street อีกด้วย โฮจิมินห์
ทุย อัน
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)