Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สะเทือนใจกับบันทึกที่ 3 ของผู้พลีชีพ หมอดังถุ่ยตรัม

เมื่อวันที่ 19 มิถุนายน ในรายการทอล์คโชว์ Dang Thuy Tram - Forever the flame of the twenties ที่จัดขึ้นที่ Dang Thuy Tram Medical College (เมือง Quang Ngai) ครอบครัวของผู้พลีชีพและแพทย์ Dang Thuy Tram ได้เผยแพร่ไดอารี่เล่มที่ 3 ของเธอ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/06/2025

หนังสือเล่มนี้เปรียบเสมือนการถ่ายทอดชีวิต จิตวิญญาณ และอุดมคติของแพทย์หญิงผู้กล้าหาญที่เสียชีวิตในวัย 27 ปีได้อย่างลึกซึ้งและเต็มไปด้วยอารมณ์มากขึ้น

นอกจากนี้ ยังเป็นโอกาสที่จะรำลึกถึงวันครบรอบ 55 ปีการเสียชีวิตของเธอ (22 มิถุนายน พ.ศ. 2513 – 22 มิถุนายน พ.ศ. 2568) และวันครบรอบ 20 ปีการตีพิมพ์ไดอารี่เล่มแรกของเธอ ซึ่งสร้างความตกตะลึงและซาบซึ้งใจให้กับชาวเวียดนามหลายล้านคน รวมถึงเพื่อนต่างชาติอีกด้วย

หน้าที่เขียนจากหัวใจ

น้องสาวสามคนของดังถวีจราม ได้แก่ ดังเฮวียนจราม, ดังเฟืองจราม และดังกิมจราม เดินทางจาก ฮานอย มายังกวางงายเพื่อแนะนำหนังสือชื่อดัง ถวีจรามและบันทึกประจำวันเล่มที่สาม หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยบทนำครอบครัวและหน้าบันทึกประจำวัน (ประมาณ 30%) ซึ่งเขียนตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2508 ถึงเดือนธันวาคม พ.ศ. 2509 ก่อนที่เธอจะเดินทางไปรบที่ภาคใต้ อันที่จริงนี่เป็นบันทึกประจำวันเล่มแรกที่เธอเขียน แต่เพิ่งได้รับการตีพิมพ์

สะเทือนใจกับบันทึกที่ 3 ของผู้พลีชีพ หมอดังถุ่ยจร่าม - ภาพที่ 1.

คุณดัง กิม ทรัม (ที่ 3 จากซ้าย) แนะนำหนังสือ - ภาพโดย: PHAM ANH

คุณดัง กิม ทรัม บรรณาธิการหนังสือ เล่าว่าก่อนลงสนามรบ คุณทรัมได้ส่งสมุดบันทึกเล่มนี้ไปให้คุณแม่ผู้ให้กำเนิด คือ คุณดวน หง็อก ทรัม สมุดบันทึกเล่มนี้ถูกเก็บไว้ในกล่องเล็กๆ ข้างเตียงของแม่ วางอยู่อย่างเงียบๆ เป็นเวลาหลายปี

คุณคิม ทรัม ลูกสาวคนเล็กของครอบครัว คือคนที่อยู่เคียงข้างคุณแม่เสมอมา เธอยังเป็นคนแรกที่ได้รับโทรศัพท์เมื่อ 20 ปีก่อนจากทหารผ่านศึกชาวอเมริกันผู้ต้องการคืนสมุดบันทึกของทรัมให้กับครอบครัว ความทรงจำและความเข้าใจที่มีต่อคุณแม่เป็นแรงบันดาลใจให้เธอกลายเป็น "เลขานุการของมารดาผู้ล่วงลับ" เพื่อเขียนหนังสือเล่มนี้ให้เสร็จสมบูรณ์

“เราหวังว่าคนรุ่นใหม่จะได้รับสมุดบันทึกเล่มที่ 3 นี้ เพื่อเป็นการหวนรำลึกถึงเปลวไฟในวัย 20 ของพวกเขาที่มอดไหม้ไปเมื่อ 20 ปีก่อน ซึ่งเป็นช่วงที่สมุดบันทึกของคุณทรัมได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรก เพื่อทำความเข้าใจความรักชาติ ความทะเยอทะยานในชีวิต และอุดมคติในการอุทิศตนของคนรุ่นก่อนได้ดียิ่งขึ้น” คุณคิม ทรัม กล่าว

"ไฟนั้นยังคงลุกไหม้อยู่จนถึงทุกวันนี้"

นายเหงียน เตี๊ยน ซุง อธิบดีกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว จังหวัด กว๋างหงาย กล่าวในงานสัมมนาด้วยความรู้สึกสะเทือนใจหลายครั้ง เขารู้สึกซาบซึ้งใจเมื่อนึกถึงภาพนางสาวจรัมที่ออกจากฮานอย ทิ้งบ้านอันเป็นที่รักเมื่ออายุเพียงยี่สิบปี เพื่อไปรบที่ภาคใต้ เธออุทิศตนอย่างเงียบๆ ให้กับการผ่าตัดอันตราย ท่ามกลางเสียงระเบิดและกระสุนปืน เธอยังคงเขียนบันทึกประจำวัน หน้ากระดาษเต็มไปด้วยน้ำตา เลือด และความรัก

สะเทือนใจกับบันทึกที่ 3 ของผู้พลีชีพแพทย์ดังถุ่ยจร่าม - ภาพที่ 2

หนังสือ ของ Dang Thuy Tram และไดอารี่เล่มที่ 3 - PHOTO: PHAM ANH

“เธอมีชีวิตอยู่ดุจเปลวไฟที่ลุกโชนอย่างต่อเนื่องตลอดเส้นทาง ในทุกบรรทัดที่เขียนอย่างเร่งรีบ และเปลวไฟนั้นยังคงลุกโชนอยู่ในหัวใจของคนรุ่นใหม่ในเวียดนามจนถึงทุกวันนี้ สร้างแรงบันดาลใจให้กับความกล้าหาญอันไม่มีที่สิ้นสุด ความรักต่อแผ่นดินเกิด และการเสียสละอันสูงส่ง” คุณซุงกล่าวด้วยอารมณ์ความรู้สึก

กวี Thanh Thao ซึ่งร่วมงานกับ Quang Ngai มานานหลายปี และยังเป็นพิธีกรหนังสือเล่มนี้ในงานสัมมนาด้วย พูดถึง "ส่วนลึกที่สุดของจิตวิญญาณ" ซึ่งปรากฏชัดเจนในหน้าไดอารี่

เขาอ้างอิงคำพูดของ Paustovsky นักเขียนชาวรัสเซียที่ว่า "ฉันเขียนเพื่อความต้องการของตัวเอง เพราะชีวิตต้องการ ไม่ใช่เพื่อให้คนอื่นอ่าน" และแสดงความเห็นว่านี่คือจิตวิญญาณของ Ms. Tram ในการเขียนไดอารี่ของเธอเช่นกัน ไม่ใช่เพื่อเปิดเผยหรือยกย่อง แต่เป็นความต้องการส่วนตัว เพื่อที่จะได้พูดคุยกับตัวเอง เพื่อระบายสิ่งที่ลึกที่สุดในหัวใจของเธอ

กวีถั่นเถากล่าวไว้ว่า สิ่งที่ซาบซึ้งใจที่สุดในบันทึกนี้ไม่ได้มีเพียงอุดมคติอันสูงส่งเท่านั้น แต่ยังรวมถึง “ความรักเล็กๆ น้อยๆ” ด้วย เช่น ความรักต่อพ่อแม่ ความรักต่อน้องสาว ความรักต่อเพื่อนฝูง ความรักต่อคนรัก ความรักต่อทหารที่บาดเจ็บและประชาชนดึ๊กโฝที่กำลังทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส และเหนือสิ่งอื่นใดคือความรักที่มีต่อปิตุภูมิ

ครั้งหนึ่งเธอกลั้นหายใจและเขียนไว้ว่า 'มีคนล้มตายมากมาย แต่ไม่มีใครรู้... ในการต่อสู้อันเป็นความตายนี้ มีผู้คนหลายหมื่นคนต้องตาย ความตายอีกนับพันนั้นไม่ได้เลวร้ายไปกว่าวีรกรรม แต่เป็นการตายอย่างเงียบๆ' กวีถั่น เถา กล่าวอย่างซาบซึ้งว่า คุณตรัมก็เป็นหนึ่งในผู้เสียชีวิตอย่างเงียบๆ เช่นนี้มาหลายปี

เมื่ออ่านบันทึกประจำวันนี้ เราจะสัมผัสได้ว่าเบื้องหลังจิตวิญญาณอันอ่อนไหวของคุณทรามนั้นเต็มไปด้วยความกังวลและความทุกข์ระทม เธอเขียนถึงอารมณ์และความภาคภูมิใจของเธอผ่านตัวอย่างการเสียสละของนายเหงียน วัน ทรอย และความโศกเศร้าที่เธอมีต่อวีรบุรุษนิรนามผู้ซึ่งล้มตายอย่างเงียบๆ ท่ามกลางการต่อสู้อันดุเดือด

เป็นเวลาหลายปีที่นางสาว Tram เองก็เป็นหนึ่งในผู้เสียชีวิตที่เงียบงันเหล่านั้น จนกระทั่งเมื่อ 20 ปีก่อน ณ เทือกเขากวางงาย เปลวไฟของเธอจึงถูกจุดขึ้นอีกครั้ง เปลวไฟแห่งความรักชาติ ความเมตตา และความอดทนไม่เคยดับลงในหัวใจของผู้ที่ยังคงอยู่


ที่มา: https://thanhnien.vn/xuc-dong-voi-cuon-nhat-ky-thu-3-cua-liet-si-bac-si-dang-thuy-tram-185250619231823495.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์