Kitap serisi, Nha Nam'ın yayıncılık hayatına katılımının 20 yılının minyatür bir resmini sunuyor; Vietnam ve uluslararası edebiyatı halka tanıtmak ve daha yakın hale getirmek gibi ilk hedeften, tarih, kültür, felsefe, psikoloji, ekonomi, yönetim, işletme, bilim, teknoloji, jeopolitik , sanat çalışmaları gibi farklı kitap türlerinin genişletilmesine kadar.
Nha Nam temsilcisi, her eserin bir dizi temel kritere göre dikkatlice seçildiğini söyledi: bilgiyi açma değeri, kitabın kalıcı ruhunu beslemesi; okuyucular tarafından geniş kabul görmesi; her türün temsilcisi olması; Nha Nam markasının her gelişim aşamasında önemli bir role sahip olması.

Nha Nam, Vietnam yayıncılık piyasasında ilk günden itibaren büyük yankı uyandıran "Dang Thuy Tram'ın Günlüğü" adlı eseriyle, yenileme sonrası dönemde ülke çapında yayın rekoru kırarak, yalnızca 2005 yılında yarım milyon kopya bastı.
Nha Nam, son yirmi yılda edebiyattan tarihe, felsefeden bilime, ekonomiden siyasete, coğrafyadan spiritüete kadar uzanan geniş bir yelpazede 20 milyon kopya kitap yayınladı ve her yıl ortalama 200'den fazla yeni başlık yayımlandı. Yüzlerce Vietnamlı yazar ve Nobel, Goncourt, Renaudot, Man Booker, Pulitzer, Akutagawa... ödüllerini kazanmış yaklaşık 100 yazar da Nha Nam tarafından Vietnamlı okuyucularla tanıştırıldı.
Nha Nam ayrıca, 7 Ulusal Kitap Ödülü, Vietnam Yazarlar Derneği'nden 6 ödül, Hanoi Yazarlar Derneği'nden 9 ödül ve okuma kültürüne olan sürekli bağlılığını gösteren birçok yıllık İyi Kitap Ödülü de dahil olmak üzere birçok yerel ödül almaktan da onur duymaktadır.

Etkinlikte konuşan Nha Nam Kültür ve İletişim Anonim Şirketi Genel Müdürü Nguyen Nhat Anh, son 20 yıldır her kitabın, okuyucuyla paylaşma ve yankı bulma arzusuyla bahisçiler tarafından özenle hazırlanmış felsefi bir dil olduğunu söyledi.
Vietnam Yazarlar Birliği Başkanı Şair Nguyen Quang Thieu, bugün tanıtılan 20 kitabın, Nha Nam'ın ideolojisini, tavrını, bakış açısını, estetiğini, ruhunu ve kitaplara dair özlemlerini ortaya koyan bir DNA gen zinciri olarak değerlendirilebileceğini söyledi.

Şair Nguyen Quang Thieu, " Bilim ve teknolojinin hızla geliştiği 4.0 çağında, Nha Nam'ın 20. yılına kadar varlığını sürdürmesi gerçekten takdire şayan. Bu, doğru yolda ilerlemek için cesaret ve kararlılığın, seçtiğiniz yoldan asla geri adım atmamanın göstergesi," diye vurguladı.
Nha Nam'ın 20. yılını kutlayan yirmi özel yayın
Dang Thuy Tram'ın Günlüğü (Yazar: Dang Thuy Tram, ilk yayın tarihi Temmuz 2005)
Norwegian Wood (Yazar: Murakami Haruki, çevirmen: Trinh Lu, ilk yayın tarihi Temmuz 2006)
Öğrenmenin Teşviki (Yazar: Fukuzawa Yukichi, çevirmen: Pham Huu Loi, Ocak 2008)
Tran Dan - Şiir (Yazar: Tran Dan, Şubat 2008)
Böyle Buyurdu Zerdüşt (Yazar: Friedrich Nietzsche, Çevirmen: Tran Xuan Kiem, Temmuz 2008)
Martı ve Ona Uçmayı Öğreten Kedinin Hikayesi (Yazar: Luis Sepúlveda, Çevirmen: Phuong Huyen, Mayıs 2009)
Evren (Yazar: Carl Sagan, çevirmen: Nguyen Viet Long, Kasım 2011)
Lolita (Yazar: Vladimir Vladimirovich Nabokov, çevirmen: Duong Tuong, Mart 2012)
Bin Yıllık Giyim ve Şapkalar (Yazar: Tran Quang Duc, Mayıs 2013)
Küçük Prens (Antoine de Saint-Exupéry, çevirmen: Trac Phong, Mayıs 2013)
Simyacı (Paulo Coelho, çevirmen: Le Chu Cau, Ekim 2013)
Bir zamanlar (Nguyen Tuan, Mayıs 2014)
Bir Yoginin Otobiyografisi (Paramahansa Yogananda, çevirmen: Thien Nga, Haziran 2014)
Vietnam'ın kökeninden 20. yüzyılın ortalarına kadar tarihi (Le Thanh Khoi, çevirmen: Nguyen Nghi. Editör: Nguyen Thua Hy, Ağustos 2014)
Gençliğin değeri ne kadar? (Rosie Nguyen, Ekim 2016)
Aceleci Bir Dünyada Yavaşlayın (Hae Min, çevirmen: Nguyen Viet Tu Anh, Ağustos 2016)
Vietnam Medeniyeti (Nguyen Van Huyen, çevirmen: Do Trong Quang, Aralık 2016)
Coğrafya Mahkumları (Tim Marshall, Phan Linh Lan, Kasım 2020)
Benim Tatlı Portakal Ağacım (José Mauro de Vasconcelos, çevirmen: Nguyen Bich Lan, Kasım 2020)
İnsan dünyasında parlak bir an (Ocean Vuong, çevirmen: Khanh Nguyen, Aralık 2021)
Kaynak: https://congluan.vn/nha-nam-cho-ra-mat-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-10316920.html






Yorum (0)