Mart 2023'te İngilizce olarak yayımlanan *Rüzgar ve Toz İçinde Yaşam*, uluslararası çok satanlar arasına girdi. Vietnamca dışında, eser 13 dile çevrildi ve 20 ülkede yayımlandı. Yayınlandığı günden bu yana eser, çok sayıda önemli ödül ve övgü de aldı.

Geçmişi ve bugünü iç içe geçiren, büyüleyici, dokunaklı ve şiirsel bir üslupla yazılmış olan *Rüzgar ve Toz İçinde Yaşam*, iyileşmesi imkansız gibi görünen gizli sırlar ve yaralar hakkında bir hikâyedir. Ama her şeyden önce, cesaret ve direnç, şefkat ve uzlaşma, affetmenin ve sevginin gücü hakkında bir hikâyedir.

Bu eser, Nguyen Phan Que Mai tarafından 7 yıllık bir süre zarfında araştırılıp oluşturulmuştur.

Dr. Dao Le Na'ya göre, yazar Nguyen Phan Que Mai'nin ilginç bir yönü, İngilizce yazmasına rağmen, bunu küresel bir kitleye yönelik değil, öncelikle Vietnamlı okuyucularla bağlantı kurmayı ve iletişim kurmayı hedefleyerek Vietnam hakkında okumak ve öğrenmek isteyen uluslararası okuyuculara ulaşmasıdır. "Rüzgar ve Toz İçinde Yaşam" da bu eserlerden biridir.

“Eserin İngilizce başlığı ‘Toz Çocuk’tur , ancak çevirmen ‘ Hayatın Tozu’ değil, ‘ Rüzgar ve Tozun Hayatı’ olarak çevirmiştir; bu da Vietnamlı yazarın çok zekice bir kelime oyunu sergilediğini göstermektedir. ‘Hayatın tozu’ kelimesi insan kaderini ima eder, ancak Quế Mai’nin eseri melez çocukların kaderinden bahseder, dolayısıyla sadece insanlık durumlarıyla sınırlı kalmaz, aynı zamanda savaştan sonra karşılaştıkları yolculuğu da ele alır.”
Etkinlikte yazar Nguyen Phan Que Mai , "Rüzgarda ve Tozda Yaşam " adlı romanının Vietnamca baskısından elde edeceği tüm telif haklarını, ülke genelindeki ilkokullarda kütüphanelerin inşasını ve işletmesini desteklemek amacıyla Room to Read Vietnam'a bağışlayacağını duyurdu.
Kaynak: https://www.sggp.org.vn/nha-van-nguyen-phan-que-mai-mang-doi-gio-bui-ve-viet-nam-post828658.html






Yorum (0)