Buna göre, Vietnam Genel Eğitim Programını uygulayan genel eğitim kurumlarında, öncelikli olarak matematik, fen bilimleri , teknoloji ve bilişim teknolojileri alanlarındaki dersler olmak üzere, belirli derslerin, eğitim faaliyetlerinin veya belirli derslerin ve eğitim faaliyetlerinin bazı içeriklerinin yabancı dillerde öğretilmesine ve öğrenilmesine izin verilmektedir.

Yabancı dilde öğretim ve öğrenime ilişkin yeni düzenlemeler 25 Eylül'den itibaren geçerli olacak
Yükseköğretimde, yetkili makamlarca onaylanan yükseköğretim programları, ders kitapları, dersleri ve kredileri kısmen veya tamamen yabancı dilde okutulur. Yabancı dilde eğitim ve öğretimde kullanılan yükseköğretim ders kitapları ve materyalleri, Müdür tarafından kurulan Değerlendirme Kurulu'nun değerlendirme sonuçlarına göre yükseköğretim kurumunun müdürü veya müdürü tarafından onaylanır ve ders kitapları ve materyallerinin değerlendirme sürecine uyulması sağlanır.
Öğretmenlerin en az 4. seviye yabancı dil bilgisine sahip olması gerekmektedir.
Kararnamede, öğretmenlerde uzmanlık, mesleki yeterlilik ve yabancı dil yeterliliği gibi şartlar ayrıntılı olarak yer alıyor.
Yabancı dil yeterliliği açısından, ilkokul ve ortaokul öğretmenlerinin Vietnam'daki 6 seviyeli yabancı dil yeterlilik çerçevesine veya eşdeğerine göre en az 4 yabancı dil yeterlilik seviyesine sahip olması gerekir; lise öğretmenlerinin en az 5 yabancı dil yeterlilik seviyesine sahip olması gerekir.
Mesleki eğitim kademelerindeki öğretmenlerin en az 5. seviye yabancı dil bilgisine sahip olması gerekmektedir.
Üniversite düzeyinde ders veren öğretim elemanlarının, eğitim programının öğretim gereksinimlerini karşılayacak düzeyde, en az 5. seviye yabancı dil bilgisine sahip olmaları gerekmektedir.
Yabancı dilde eğitim veren ve mevzuata göre tanınan bir diplomaya sahip olan veya Vietnam'da yabancı diller veya yabancı dil pedagojisi alanında lisans derecesine sahip olan kişiler, yabancı dil yeterlilik şartlarından muaftır.
Öğrenim ücretleri
Kamu genel eğitim kurumları ve sürekli eğitim kurumları için, yabancı dillerde öğretim ve öğrenimin düzenlenmesine ilişkin öğrenim ücretleri, doğru hesaplama, tam hesaplama, gelirin giderleri karşılaması ve öğrencilerin onayı esaslarına göre tahsil edilir. Bu öğrenim ücretlerinin tahsilatı, kullanımı ve yönetimi, il ve merkezden yönetilen şehirlerdeki Halk Konseyleri yönetmeliklerine göre gerçekleştirilir.
Kamu yükseköğretim kurumları, Yükseköğretim Kanunu ve Milli Eğitim Sisteminde Kamu Yükseköğretim Kurumları için Öğrenim Ücreti Yönetim Mekanizması Hakkında Yönetmelikte öngörülen ekonomik ve teknik normlara göre, mali özerklik düzeyi ve öğrencilerin ödeme gücü esas alınarak öğrenim ücretlerini belirler; kayıttan önce öğrenim ücretlerini kamuoyuna açıklar ve öğrenim ücretlerini öğrencilere ve topluma açıklamaktan sorumludur.
Kamu ve özel eğitim kurumları için, yabancı dilde öğretilen ve öğrenilen her ders, modül, eğitim faaliyeti ve içerik için her eğitim yılı ve kursu için öğrenim ücretlerini proaktif olarak geliştirmek, maliyetin geri kazanılmasını ve makul birikimi sağlamak ve eğitim kurumu tarafından kararlaştırılan öğrenim ücretlerini öğrencilere ve topluma duyurmaktan ve açıklamaktan sorumlu olmak.
Öğrenci başına düşen ortalama öğrenim ücreti, yıllık öğrenim ücreti, tüm kademelerdeki öğrenim ücretini açıklamak; sonraki yıllara ilişkin yol haritasını ve öğrenim ücreti artış oranını açıklamak, kanun hükümlerine göre kamuoyuna ve şeffaf bir şekilde uygulamak, öğrencilere ve topluma duyurmaktan sorumludur.
Kaynak: https://nld.com.vn/quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-25-9-196250809175119688.htm






Yorum (0)