
11 Aralık öğleden sonra, Dışişleri Bakanlığı'nın olağan basın toplantısında, 9 Aralık akşamı düzenlenen 33. Güneydoğu Asya Oyunları'nın açılış töreninde ev sahibi ülke Tayland'ın organizasyon komitesinin bölge ülkelerinin haritalarını simüle etmek için özel efektler kullandığına dair bilgilerle ilgili basından gelen sorulara yanıt verildi.
Ancak, Vietnam haritasının gösteriminde, Hoang Sa ve Truong Sa takımadaları ile Phu Quoc adası yer almamıştı. Dışişleri Bakanlığı sözcüsü Pham Thu Hang, Vietnamlı yetkililerin, 33. Güneydoğu Asya Oyunları'nın açılış töreninde Vietnam haritasının gösterimindeki hatayla ilgili olarak Tayland'daki 33. Güneydoğu Asya Oyunları Organizasyon Komitesi ile birlikte çalıştığını söyledi.
Vietnam, uluslararası hukuka uygun olarak Hoang Sa ve Truong Sa takımadaları üzerindeki tartışmasız egemenliğini bir kez daha teyit etmektedir.
Basın toplantısında, bir gazetecinin Tayland ve Kamboçya arasındaki sınır bölgelerinde bulunan Vietnamlı vatandaşların durumu ve bu bölgedeki vatandaşların korunmasına yönelik çalışmalar hakkındaki sorusuna yanıt olarak, Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Pham Thu Hang, bunun da son zamanlarda basının ilgisini çeken bir bilgi olduğunu vurguladı.
Kamboçya ve Tayland arasındaki sınır durumuyla ilgili olarak, 9 Aralık 2025 tarihinde Vietnam'ın Kamboçya ve Tayland'daki temsilcilikleri, Vietnam vatandaşlarını güvenlik durumunun karmaşık olduğu bölgelere seyahat etmeyi yeniden gözden geçirmeleri ve kendilerinin ve mallarının güvenliğini sağlamak için bu bölgelerden ayrılmak üzere proaktif bir şekilde plan yapmaları konusunda uyardı.
Aynı zamanda, vatandaşların yerel makamların düzenlemelerine ve yönergelerine kesinlikle uymaları ve Kamboçya ve Tayland'daki Vietnam temsilcilikleriyle iletişim halinde kalmaları önemle rica olunur.
Tayland ve Kamboçya'daki Vietnam temsilciliklerinden alınan son bilgilere göre, bölgedeki Vietnam vatandaşlarının çoğu çatışma bölgelerinden uzakta, güvenli bölgelere tahliye edildi ve yerel yetkililerin talimatlarına uyuyorlar.
Mevcut durum göz önüne alındığında, Dışişleri Bakanlığı ilgili kurumlarla birlikte gelişmeleri yakından takip etmiş ve yurt dışındaki Vietnam temsilciliklerine, yerel yetkililer ve Vietnam toplumuyla yakın işbirliği içinde bilgi toplamaları ve gerektiğinde vatandaşların korunması için acil durum planları hazırlamaları talimatını vermiştir.
Sözcü Pham Thu Hang'a göre, yardıma ihtiyaç duyulması halinde Dışişleri Bakanlığı'nın ev sahibi ülkedeki Vietnam temsilciliklerinde ve vatandaş koruma biriminde acil yardım hatları bulunmaktadır.
Kaynak: https://baovanhoa.vn/the-thao/viet-nam-dang-lam-viec-voi-ban-to-chuc-sea-games-33-tai-thai-lan-ve-sai-sot-ban-do-viet-nam-trong-le-khai-mac-187536.html






Yorum (0)