Tiếng Việt
Увійти
Дім
Тема
Поточні події
Політична система
Місцевий
Подія
Туризм
Щасливого В'єтнаму
Бізнес
Продукт
Спадщина
Музей
Фігура
Мультимедіа
Дані
Асоціація письменників міста Хошимін
Автор книги «Cu Lao Tram» Нгуєн Мань Туан розповідає про те, як «відкласти перо...»
Báo Thanh niên
25/11/2025
Прощання з поетом Тран Трі Тонгом
Báo Thanh niên
30/10/2025
Благодатний ґрунт для розвитку талантів молодих письменників
Báo Tuổi Trẻ
22/10/2025
«Дні в Парижі» відрізняються від погляду письменника Нгуєна Хоай Нама
Báo Thanh niên
24/08/2025
Митці міста Хошимін вносять ідеї до політичного звіту партійного з'їзду
Báo Tuổi Trẻ
15/08/2025
Перечитуючи «Місячне сяйво», сидячи з сумом, згадуючи свою матір у минулому у «Поезії Нгуєн Зуй».
Báo Tuổi Trẻ
13/08/2025
Література та мистецтво Ханоя - Хюе - Хошиміна: 50 років гордості
Báo Thanh niên
27/06/2025
Приспів сп'яніння тверезістю, приспів кохання одне в одному, настрій шести-восьми віршів
Báo Tuổi Trẻ
18/06/2025
Багато насичених заходів у День поезії В'єтнаму в Хошиміні
Báo Thanh niên
06/02/2025
Історії життя та кар'єри: перекладачі несуть у світ в'єтнамську поезію
Báo Thanh niên
18/01/2025
Перекладачі несуть у світ в'єтнамську поезію
Báo Thanh niên
18/01/2025
Поет «2 в 1»
Báo Thanh niên
28/12/2024
Асоціація письменників міста Хошимін відкриває літературний творчий табір у Фу Єні
Báo Thanh niên
05/05/2024
День поезії в Хошиміні – це місто, куди я приїхав, яке я люблю
Báo Tuổi Trẻ
24/02/2024
Поезія та музика — як закохані
Báo Tuổi Trẻ
23/02/2024
Асоціація письменників міста Хошимін зіткнулася б з багатьма труднощами без внеску молодих письменників.
Báo Tuổi Trẻ
20/02/2024
Перекладач, «франкомовний вантажовідправник», отримує чудові новини
Báo Thanh niên
16/12/2023
Зустріч представників в'єтнамсько-корейської літератури допомагає популяризувати в'єтнамську літературу у світі
Báo Ninh Bình
18/07/2023