Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

4 сценарії реагування на тайфун Рагаса

Прогнозуючи, що супертайфун Рагаса вплине на Хайфон, Командування цивільної оборони міста розробило чотири сценарії реагування на різні ситуації.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng23/09/2025

nuoc-dem-2.jpg
Товариство з обмеженою відповідальністю з експлуатації іригаційних споруд Вінь Бао з одним учасником проактивно поповнює свої резервні запаси ґрунту та піску в мішках, які зберігаються на шлюзовому затворі Донг Ам у комуні Вінь Хай.

Відповідно, існують чотири сценарії з конкретними заходами реагування для мінімізації збитків, спричинених стихійними лихами; посилення можливостей командування, контролю, реагування та врегулювання ситуацій та інцидентів; а також посилення відповідальності за запобігання стихійним лихам та їх контроль на всіх рівнях, у всіх секторах, установах та підрозділах.

Сценарій 1 : Коли шторм знаходиться поблизу Східного моря, з сильним вітром 17-ї сили, поривами, що перевищують 17-й рівень (поки що немає ризику стихійного лиха), швидко рухається та потенційно може вплинути на міську територію, Міська метеорологічна та гідрологічна станція уважно стежитиме за розвитком шторму, оперативно повідомлятиме та передаватиме інформацію відповідним установам та органам влади для проактивного керівництва та надання їм допомоги у реагуванні; а також поширюватиме інформацію про шторм, щоб усі організації та окремі особи були обізнані та могли проактивно вживати превентивних заходів.

Міське військове командування доручило командуванню прикордонної охорони зв'язатися з власниками суден, що працюють у морі, та повідомити їх про місцезнаходження, напрямок руху та розвиток шторму, щоб вони могли вжити превентивних заходів. Здійснюється суворий контроль за суднами, що працюють уздовж узбережжя та гирл річок. Проводиться огляд та статистичний збір даних про кількість суден усіх типів, а також про місцезнаходження та розміри місць для якірних стоянок та штормових укриттів.

Департамент будівництва керував обрізкою та кріпленням міських дерев, щоб мінімізувати поломки та обвали, запобігаючи перешкодам для руху транспорту та перебоям у роботі енергосистеми; переглянув та підготував плани забезпечення дренажу в міських районах у разі сильних дощів; попередив про райони, що піддаються ризику зсувів; підготував персонал, обладнання та матеріали для участі в ліквідації наслідків інцидентів та стихійних лих; а також організував контроль над поромними терміналами, проактивно призупиняючи операції, коли безпека не забезпечується.

Департамент сільського господарства та навколишнього середовища порадив міському командуванню цивільної оборони видати директиву населеним пунктам, установам та підрозділам щодо підготовки до шторму та рекомендував людям збирати сільськогосподарську продукцію, готову до збору врожаю, щоб мінімізувати збитки.

Комуни, райони та спеціальні зони доручають відповідним установам та підрозділам переглянути плани та методи реагування на стихійні лиха, а також забезпечення постачанням, персоналом та обладнанням, щоб бути готовими до розгортання, коли шторм обрушиться на місто, відповідно до принципу «чотири на місці»; переглянути плани евакуації для низинних районів та вразливих житлових районів для організації евакуації; контролювати поромні переправи та проактивно зупиняти операції, коли безпеку неможливо забезпечити...

Сценарій 2 : Коли шторм у Східному морі з сильним вітром 16-17 балів, пориви якого перевищують 17 бал (4 рівень ризику стихійного лиха), ймовірно, вплине на міську територію, Командування міської прикордонної охорони візьме на себе ініціативу, координуючи дії з місцевою владою для регулярного підрахунку та інформування власників суден, що працюють у морі, з метою вжиття заходів для забезпечення того, щоб 100% рибальських суден заходили в безпечні укриття або виходили з небезпечних районів (за необхідності застосовуючи примусові заходи).

Департамент будівництва візьме на себе ініціативу щодо доручення своїм підпорядкованим підрозділам координації з місцевими органами влади та відповідними підрозділами для перевірки заходів безпеки будівельних проектів (з особливою увагою до висотних будівель), причалів, портів, портової логістики та зон обслуговування (звертаючи увагу на зниження висоти штабелювання контейнерів та кранів), суднобудівних та ремонтних об'єктів, транспортної інфраструктури та громадських робіт.

Оглядати та інспектувати старі та занедбані багатоквартирні будинки, розробляти плани евакуації мешканців до настання шторму та вживати заходів щодо запобігання обваленню будівель та порятунку людей від них; координувати дії з відповідними установами для надання керівництва та заохочення населених пунктів до евакуації мешканців у небезпечних районах; терміново керувати та завершувати обрізку та укріплення міських дерев; розробляти та впроваджувати плани та стратегії реагування на стихійні лиха для громадських та цивільних будівельних проектів. Забезпечувати безпеку дорожнього руху в морських портах, прибережних логістичних зонах та зонах портового обслуговування; забезпечувати безпеку людей та транспортних засобів на поромних терміналах; готувати необхідний персонал, обладнання та матеріали для участі сектору у ліквідації наслідків інцидентів та стихійних лих.

Тісно координувати дії з місцевими органами влади для забезпечення безпеки водного та автомобільного транспорту; суворо контролювати роботу водних транспортних засобів, вимагаючи від них ставати на якір у безпечних місцях до початку шторму, та рішуче забороняти роботу поромних переправ та човнів, коли шторм досягає берега; проактивно контролювати та видавати повідомлення про заборону або призупинення внутрішнього водного транспорту, мостів через річки, а також поромних та човнових перевезень у межах своїх повноважень. Керувати, перевіряти та організовувати цілодобові сили реагування на надзвичайні ситуації в ключових районах, що знаходяться під загрозою затоплення, обвалу дерев та зсувів на міських та провінційних дорогах у межах своєї сфери управління; перевіряти та вимагати від власників проектів, які керують поточними будівельними проектами, впровадження заходів безпеки для будівельного обладнання, особливо козлових та баштових кранів.

Департамент сільського господарства та навколишнього середовища уважно стежить за місцем розташування, напрямком руху та розвитком шторму, щоб оперативно повідомити голову міського народного комітету про видачу директиви щодо реагування на шторм; консультування щодо тимчасового призупинення внутрішнього водного транспорту; діяльності в прибережних розважальних зонах; та перенесення несуттєвих зустрічей, щоб зосередитися на реагуванні на шторм.

Адміністрація морського порту Хайфон , Північний підвідділ морських та внутрішніх водних шляхів, а також місцева влада направляють та спрямовують судна та плавзасоби для безпечної постановки на якір у водах, що знаходяться під їхнім управлінням, гарантуючи, що жодні інциденти не вплинуть на іншу інфраструктуру.

Народні комітети комун, районів та спеціальних зон, у координації з військовими силами та відповідними установами й підрозділами, організовують керівництво та облаштування швартовних місць для човнів; переміщують та вживають заходів для забезпечення безпеки садків та плотів для аквакультури. Народні комітети прибережних комун, районів та спеціальних зон організовують перегляд, складання та підготовку планів забезпечення безпеки туристів у прибережних та острівних туристичних районах; а також готують плани щодо боротьби зі зсувами на прибережних та гірських дорогах, що знаходяться під загрозою зсувів.

Товариства з обмеженою відповідальністю з експлуатації іригаційних споруд з одним учасником, народні комітети комун, районів та спеціальних зон повинні посилити інспекцію та обробку вразливих точок, що знаходяться під загрозою переповнення або прориву на берегах головних каналів; запобігати переливу води із зовнішніх річок у головні канали на полях; та суворо виконувати процедури експлуатації шлюзів під дамбами. Для зрошувальних водосховищ: проактивно скидати надлишок води з водосховищ, негайно інформувати владу та населення перед скиданням води під час паводку для вжиття заходів щодо мінімізації збитків; перевіряти систему дренажних каналів нижче за течією від водосховища, водозливи, шлюзові затвори тощо, щоб забезпечити безпеку під час скидання паводкових вод; та суворо виконувати процедури експлуатації водосховищ.

Місцева влада уважно стежить за розвитком шторму та, залежно від місцевої ситуації, проактивно евакуюватиме людей з небезпечних районів або місць, де безпека не може бути гарантована.

Сценарій 3 : У разі шторму на суші з сильним вітром 10-11 балів, поривами до 12 балів (3 рівень ризику стихійного лиха), який безпосередньо впливає на міську територію, міське військове командування та міський відділ поліції координуватимуть дії з місцевою владою для організації пошуково-рятувальних сил для своєчасного надання допомоги; та будуть готові розгорнути плани реагування після шторму.

Енергетична компанія Хайфонг проводить проактивні перевірки системи електричної інфраструктури та надає пріоритет електропостачання насосних станцій для задоволення потреб дренажу. Підприємство з експлуатації іригаційних споруд продовжує впроваджувати плани дренажу для захисту виробництва та запобігання повеням у міських та промислових районах.

Для забезпечення безпеки проведення міського партійного з'їзду (запланованого на 26 та 27 вересня), перед початком з'їзду, Департамент сільського господарства та навколишнього середовища, у координації з Міською метеорологічною та гідрологічною станцією, регулярно оновлює інформацію про кількість опадів та розвиток штормів і надсилає її до Організаційного підкомітету з'їзду для звітування перед керівництвом міста, щоб воно могло приймати рішення, що відповідають фактичній ситуації, та бути готовим до перенесення або скасування заходів на свіжому повітрі, особливо коли шторми безпосередньо впливають на місто, спричиняючи зливові дощі та сильні вітри.

Департамент будівництва, у координації з міською поліцією, запровадив план забезпечення безпечного пересування делегатів, порадивши делегатам та гостям уникати районів, що піддаються ризику затоплення та зсувів; доручивши відповідним підрозділам перевірити та зміцнити інфраструктуру, щоб забезпечити міцність конструкцій та місць проведення конгресу та їх відсутність під впливом сильних вітрів, приділяючи особливу увагу рекламним щитам, плакатам, системам освітлення та декоративному обладнанню для зовнішнього використання.

Департамент культури, спорту та туризму поширюватиме інформацію та підвищуватиме обізнаність серед усіх делегатів, які візьмуть участь у Конгресі, про потенційні ризики, такі як сильні дощі, повені та зсуви, щоб забезпечити проактивне запобігання; виходячи з фактичної ситуації, вони демонтують та зберігатимуть банери, плакати, гасла, квіти та декоративні ліхтарі, які були вивішені або встановлені до шторму.

Під час проведення конгресу, у разі шторму, всім делегатам та членам Організаційного підкомітету конгресу рекомендується категорично не залишати приміщення, окрім надзвичайних ситуацій та за вказівками органів влади. Підрозділи, що обслуговують Конгрес, повинні суворо дотримуватися директив та інструкцій спеціалізованих установ, місцевих органів влади та відповідних сил…

Сценарій 4 : Коли шторм пройде над сушею, з сильним вітром 7-8 рівня, що спричинить зливові дощі в місті (ризик стихійного лиха 3 рівня), Міська метеорологічна та гідрологічна станція продовжуватиме уважно стежити за розвитком шторму та ситуацією з зливовими дощами, щоб своєчасно надавати інформацію та попередження.

Департамент будівництва терміново розчищає повалені дерева для забезпечення безперебійного руху транспорту, координує дії з відповідними підрозділами щодо встановлення попереджувальних знаків та організовує сили безпеки у затоплених районах для контролю руху транспорту та діяльності в цих зонах.

Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища здійснює патрулювання та охорону дамб відповідно до рівня тривоги, суворо здійснюючи патрулювання та охорону на маршрутах дамб, щоб забезпечити наявність у кожному місці особи для інспекції та взяття на себе відповідальності; ретельно стежить за станом дамб, приділяючи особливу увагу критично вразливим точкам, насипам, розмитим берегам, нещодавно завершеним ремонтним роботам дамб та водопропускним трубам через дамби.

Народні комітети комун, районів та спеціальних зон повинні оглянути та визначити низинні райони, що знаходяться під загрозою затоплення; провести евакуацію мешканців низинних районів; організувати швидкий збір сільськогосподарської продукції; негайно вивести всі матеріали, транспортні засоби, обладнання та інші активи за межі та на береги річок; негайно очистити склади будівельних матеріалів, торгові майданчики вугілля, суднобудівні верфі та інші перешкоди за межами берегів річок для забезпечення безпеки та водовідведення. Вони також повинні розпочати швидкий збір продукції з кліток; перемістити всі матеріали, речі та людей з кліток; та перемістити всі клітки в безпечні місця...

Народні комітети комун та районів, у координації з відповідними установами та підрозділами, повинні переглянути підготовку матеріалів, обладнання та персоналу, щоб бути готовими до реагування на початкові інциденти, пов'язані з дамбами та іригаційними системами, забезпечуючи абсолютну безпеку споруд відповідно до принципу "чотири на місці"; ретельно оглянути місця розташування дамб поблизу річок, дамб без хвилерозривного бамбука або там, де хвилерозривний бамбук неефективний для запобігання хвильовій ерозії, з метою вжиття заходів щодо зміцнення схилів дамб для запобігання ерозії, спричиненій хвилями. Впроваджувати плани боротьби з повенями в сільськогосподарських виробничих районах та районах, що знаходяться під загрозою зсувів під час тривалих зливових дощів... Впроваджувати плани боротьби з повенями в сільськогосподарських виробничих районах та районах, що знаходяться під загрозою зсувів під час тривалих зливових дощів.

Фотозйомка

Джерело: https://baohaiphong.vn/4-kich-ban-ung-pho-voi-bao-ragasa-521571.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Світло миру

Світло миру

В'єтнамський досвідний туризм

В'єтнамський досвідний туризм

Легені Сайгону

Легені Сайгону