НДО – Протягом останніх кількох днів, у нескінченному горі з приводу смерті Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, багато професійних музикантів та аматорів склали безліч пісень, щоб висловити свої почуття до Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга. Багато пісень викликали особливі емоції у слухачів.
![]() |
Співачка Ань Тхо та авторка Ха Тунг Лонг.
Серед них пісня «Mot doi la sen ngát» гурту Ha Tung Long у виконанні співачки Anh Tho отримала широке поширення на музичних онлайн-сайтах та в соціальних мережах. Всього за 2 дні після виходу на YouTube ця пісня перевищила 1 мільйон переглядів. Пісня отримала багато позитивних відгуків від слухачів та експертів.
Пісня «Життя запашного лотоса» звучить у стилі народних пісень Бакнінь Куан Хо з простими, вишуканими текстами та глибокою, проникливою мелодією. Завдяки голосу співака Ань Тхо пісня глибоко зворушила емоції багатьох слухачів.
![]() |
Співак Ань Тхо, автор Ха Тунг Лонг та музичний керівник Мань Скалл.
Автор Ха Тунг Лонг сказав, що після того, як почув новину про смерть Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, він дуже засумував. Він одразу ж склав 4 куплети, щоб висловити свої співчуття, та поділився ними в соціальних мережах: «Проводжу тебе до білих хмар/Моє серце болить від жалю/Життя, сповнене ароматного лотоса/Сонце світить вічно». Він не очікував, що ці 4 куплети викликають співчуття тисячі людей і будуть поширені на його особистій сторінці. Відтоді він плекав бажання зробити щось, що могло б поширитися ширше, торкнутися емоцій більшої кількості людей і жити вічно. І він почав складати пісню «Життя, сповнене ароматного лотоса».
«У своєму жалі та смутку я хотів зробити щось значуще та цінне, щоб запропонувати генеральному секретарю Нгуєн Фу Чонгу. І я почав складати пісню «Життя ароматного лотоса» через 2 дні після його смерті».
Після того, як я закінчив співати пісню о першій годині ночі, я одразу повідомив про це співачку Ань Тхо. Щойно вона отримала текст і мелодію пісні, співачка Ань Тхо була дуже зворушена і одразу обговорила план запису, щоб випустити пісню якомога швидше.
Співачка Ань Тхо раніше сама хотіла зробити щось, щоб висловити свої почуття до генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, тому, коли вона отримала пісню «A Lifetime of Fragrant Lotus», вона одразу ж знайшла відгук у тексті та мелодії.
Фам Туан Ань – композитор, який аранжував пісню, щойно отримав її, написав мені «Пісня дуже зворушлива!» і дуже швидко почав працювати над аранжуванням.
«Щоб записати та випустити пісню перед державними похоронами генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, співачці Ань Тхо, яка була у відрядженні в Хюе , довелося змінити розклад рейсів, щоб повернутися раніше та одразу доставити свій багаж до студії звукозапису. У нас було лише близько 40 годин, щоб завершити аранжування, записати пісню та завантажити її на музичний онлайн-сайт YouTube», – розповів автор Ха Тунг Лонг.
Співачка Ань Тхо також сказала, що для неї Генеральний секретар Нгуєн Фу Чонг є дуже шанованим лідером. Він присвятив усе своє життя країні та народу. Тому, коли вона почула новину про смерть Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, вона також захотіла зробити щось, щоб висловити свої почуття, вдячність та співчуття.
«Мені зателефонував журналіст Ха Тунг Лонг і повідомив, що він щойно завершив пісню про генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга опівночі. Я був трохи здивований. Раніше я бачив, як Ха Тунг Лонг пише лише для газет, але ніколи не складав музику. Отримавши пісню «Життя, сповнене ароматного лотоса», яку надіслав мені Ха Тунг Лонг, я був ще більше здивований, бо пісня була дуже глибокою та змістовною. Текст був простим, але вишуканим та глибоким; мелодія була зворушливою та глибокою… дуже підходила до мого настрою, а також до всіх інших у той момент».
Дорогою з Хюе до Ханоя я намагався якнайкраще вивчити пісню напам'ять, а коли зайшов до студії, записав її дуже швидко. Під час запису я дуже старався контролювати свої емоції, щоб задишка не змішувалася з текстом, але зрештою сльози все одно лилися. Відчуваючи кожне слово пісні, озираючись на життя генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, я ще більше вдячний йому, бо він прожив усе своє життя заради країни та народу, з щирою відданістю комуніста», – зізнався співак Ань Тхо.
Автор Ха Тунг Лонг додав, що це його перший музичний твір. Щойно він його написав, йому спало на думку використати матеріал народних пісень Бакнінь Куан Хо, оскільки рідне місто генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, Лай Да (Донг Хой, Донг Ань, Ханой), раніше належало до району Донг Нган, префектури Ту Сон (Бакнінь) – сільської місцевості, багатої на культурні традиції, особливо на народні пісні Куан Хо. З дитинства плавні та глибокі народні пісні Куан Хо плекали душу та виховували любов до батьківщини та країни. Як лідер, генеральний секретар Нгуєн Фу Чонг також дуже зацікавлений у розвитку культурного мистецтва, особливо у формуванні передової в'єтнамської культури з сильною національною ідентичністю. Тому немає нічого більш підходящого, ніж привнести кольори Бакнінь Куан Хо в мелодію пісні «Mot doi la sen ngất».
Автор Ха Тунг Лонг та співачка Ань Тхо дуже раді та задоволені тим, що пісня торкнулася емоцій багатьох людей, була поширена та поширена багатьма людьми. Це буде мотивацією для автора та співачки створювати нові, кращі та унікальніші твори.
Син – Nhandan.vn
Джерело: https://nhandan.vn/bai-hat-ve-tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-cham-moc-trieu-view-sau-2-ngay-phat-hanh-post821475.html#821475|home-highlight|1
Коментар (0)