Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пісня "One Round Vietnam" викликає суперечки щодо її тексту, що каже автор?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt17/06/2024


«A Round of Vietnam» («Раунд у В'єтнамі») — пісня, написана музикантом Дон Тхієн Диком, яку Тунг Дуонг випустив у червні 2023 року на YouTube. Через рік пісня зібрала 18 мільйонів переглядів, поширившись на багатьох платформах соціальних мереж. Пісня також виконувалася Тунг Дунгом на багатьох великих і малих сценах, отримавши підтримку великої аудиторії.

Нещодавно на багатьох музичних форумах текст пісні Mot Vong Viet Nam також був втягнутий у суперечки. Зокрема, в одному з куплетів Донг Тхієн Дик написав: « В'єтнамці мають смагляву шкіру, чорні очі та незламні, як гілки лотоса». Деякі слухачі також висловили невдоволення тим, що пісня про В'єтнам закінчилася англійським текстом, хоча текст і мелодія були прекрасними.

Ca khúc

Співак Тунг Дуонг досяг великого успіху з піснею «One Round Vietnam». (Фото: YTNV)

16 червня вдень композитор пісні Донг Тхієн Дик відповів. Щодо опису в'єтнамців як «коричневошкірих» він пояснив: «Образно я використав слово «коричневошкірий», тому що на початку пісні я згадав свою матір. Можливо, до того, як вона народила мене та моїх братів і сестер, моя мати мала жовту шкіру, але через важкі дні, коли вона спала під сонцем, блокуючи вітер та вітер, щоб виростити нас, її шкіра стала темно-коричневою та засмаглою. Включення слова «коричневошкірий» у пісню — це те, що я найбільше поважаю у своїх батьків та всіх в'єтнамців».

Щодо додавання англійського закінчення, музикант сказав, що він написав «A Round of Vietnam» на прохання туристично- кулінарної програми, що спеціалізується на знайомстві іноземних друзів з красою батьківщини та в'єтнамським народом. Тому організатори програми хотіли додати до пісні англійське речення, щоб легше донести її послання до іноземних туристів.

Пісня «One Round Vietnam» гурту Dong Thien Duc у виконанні співака Tung Duong. (Відео: YouTube Tung Duong)

«Спочатку, коли я почув цю пропозицію від програми, я багато разів заперечував. Раптом моя «дитина» вставила наполовину англійця, наполовину в’єтнамця. Більше того, це пісня про батьківщину. Але, озираючись назад, розвиток країни та інтеграція – це не справа лише однієї людини. Такий музикант, як я, вирішить висловити це через пісні», – поділився музикант.

Раніше співак Тунг Дуонг також пояснив суперечливий текст пісні. Він сказав, що цей особливий колір шкіри символізує красу наполегливої ​​праці, старанності та небайдужості народу до труднощів, сонця та дощу: «Краса твору полягає не лише в мелодії, а й у тексті. В'єтнамська мова та в'єтнамський народ завжди такі, завжди порівнюють та містять послання через метафоричні образи, ще більше шануючи справжню красу в'єтнамського народу. Дуонг співав з найщедрішим та найпалкішим духом сина, який носить в'єтнамську кров та дух розбудови країни сьогодні».

Справжнє ім'я Дон Тхієн Дика — Дан Хю Дик, він народився в 1987 році в родині без мистецьких традицій у Бінь Діні. Після того, як Дон Тхієн Дик залишив професію програміста, він поступово залишив свій слід серією відомих «хітів», таких як: Завтра люди одружуються; Хто вірний назавжди; Замок розлуки...



Джерело: https://danviet.vn/ca-khuc-mot-vong-viet-nam-vuong-tranh-cai-ve-ca-tu-tac-gia-noi-gi-20240617062337129.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт