«A Round of Vietnam» («Раунд у В'єтнамі») — пісня, написана музикантом Дон Тхієн Диком, яку Тунг Дуонг випустив у червні 2023 року на YouTube. Через рік пісня зібрала 18 мільйонів переглядів, поширившись на багатьох платформах соціальних мереж. Пісня також виконувалася Тунг Дунгом на багатьох великих і малих сценах, отримавши підтримку великої аудиторії.
Нещодавно на багатьох музичних форумах текст пісні Mot Vong Viet Nam також був втягнутий у суперечки. Зокрема, в одному з куплетів Донг Тхієн Дик написав: « В'єтнамці мають смагляву шкіру, чорні очі та незламні, як гілки лотоса». Деякі слухачі також висловили невдоволення тим, що пісня про В'єтнам закінчилася англійським текстом, хоча текст і мелодія були прекрасними.
Співак Тунг Дуонг досяг великого успіху з піснею «One Round Vietnam». (Фото: YTNV)
16 червня вдень композитор пісні Донг Тхієн Дик відповів. Щодо опису в'єтнамців як «коричневошкірих» він пояснив: «Образно я використав слово «коричневошкірий», тому що на початку пісні я згадав свою матір. Можливо, до того, як вона народила мене та моїх братів і сестер, моя мати мала жовту шкіру, але через важкі дні, коли вона спала під сонцем, блокуючи вітер та вітер, щоб виростити нас, її шкіра стала темно-коричневою та засмаглою. Включення слова «коричневошкірий» у пісню — це те, що я найбільше поважаю у своїх батьків та всіх в'єтнамців».
Щодо додавання англійського закінчення, музикант сказав, що він написав «A Round of Vietnam» на прохання туристично- кулінарної програми, що спеціалізується на знайомстві іноземних друзів з красою батьківщини та в'єтнамським народом. Тому організатори програми хотіли додати до пісні англійське речення, щоб легше донести її послання до іноземних туристів.
Пісня «One Round Vietnam» гурту Dong Thien Duc у виконанні співака Tung Duong. (Відео: YouTube Tung Duong)
«Спочатку, коли я почув цю пропозицію від програми, я багато разів заперечував. Раптом моя «дитина» вставила наполовину англійця, наполовину в’єтнамця. Більше того, це пісня про батьківщину. Але, озираючись назад, розвиток країни та інтеграція – це не справа лише однієї людини. Такий музикант, як я, вирішить висловити це через пісні», – поділився музикант.
Раніше співак Тунг Дуонг також пояснив суперечливий текст пісні. Він сказав, що цей особливий колір шкіри символізує красу наполегливої праці, старанності та небайдужості народу до труднощів, сонця та дощу: «Краса твору полягає не лише в мелодії, а й у тексті. В'єтнамська мова та в'єтнамський народ завжди такі, завжди порівнюють та містять послання через метафоричні образи, ще більше шануючи справжню красу в'єтнамського народу. Дуонг співав з найщедрішим та найпалкішим духом сина, який носить в'єтнамську кров та дух розбудови країни сьогодні».
Справжнє ім'я Дон Тхієн Дика — Дан Хю Дик, він народився в 1987 році в родині без мистецьких традицій у Бінь Діні. Після того, як Дон Тхієн Дик залишив професію програміста, він поступово залишив свій слід серією відомих «хітів», таких як: Завтра люди одружуються; Хто вірний назавжди; Замок розлуки...
Джерело: https://danviet.vn/ca-khuc-mot-vong-viet-nam-vuong-tranh-cai-ve-ca-tu-tac-gia-noi-gi-20240617062337129.htm






Коментар (0)