Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Похідна пісня, творча чи деструктивна? (*): Без концепції...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động17/04/2024


«Наспівувати на сцені іноді добре, іноді погано, іноді пам’ятати слова пісні, іноді забувати їх, відомі співаки світу такі ж. Співати неправильні слова – це просто прикрий випадок», – прокоментував музикант Тран Тьєн.

Є винятки

За словами музиканта Тран Тьєна, були моменти, коли він співав свої пісні, але не знав, з чого почати, бо не міг згадати текст. «З піснею «Rock Dong Ho» мені довелося запитати: «Яка вона?» Тоді я міг її заспівати. Тож я не хвилююся, що співаю неправильний текст. Просто отримую задоволення», – сказав музикант Тран Тьєн.

Співачка Сіу Блек підтвердила, що заспівала неправильний текст. За її словами, неправильний текст часто співають через нові пісні, недостатню кількість репетицій, через що можна заспівати неправильний текст або помилитися в тексті. Друга причина пов'язана з поширенням неправильних текстів в інтернеті: якщо не бути обережним, то одразу «зрозумієш». Найкраще рішення, за словами співачки Ань Туєт, — це зв’язатися з музикантом, щоб отримати правильний текст. «Завантаження пісень з інтернету не лише легко призводить до неправильних текстів, але й іноді навіть до неправильних нот», — попередила співачка Ань Туєт.

Але трапляються й випадки, коли співаків несправедливо критикують за виконання неправильних текстів. Зокрема, у національній концертній програмі «Що залишається назавжди 2022» два виконання пісень «Dat nuoc tinh yeu» (композитор Тран Ле Зянг; виконав Фам Тху Ха) та «Bien hat chieu nay» (композитор Хонг Данг; виконав Дао То Лоан) були поставлені під сумнів деякими глядачами як такі, що виконували неправильні тексти. Однак правда полягає в тому, що Фам Тху Ха та Дао То Лоан обидва виконали оригінальний текст твору, наданий автором та їхніми родичами. Версія з неправильними текстами, яку багато людей співали раніше, була поширенішою, що спричинило таку прикру плутанину серед глядачів.

Той факт, що твори з неправильними текстами популярніші, ніж оригінальні версії, є реальністю вже багато років. Багато творів поколінь музикантів виконуються з неправильними текстами, що робить їх знайомими для слухачів, і з часом вони стають широко популярними, тоді як оригінал забувається.

Експерти кажуть, що багато пісень співаються з неправильними текстами, тому що співаки не розуміють змісту та духу пісні, або ж вони змінюють текст, щоб було легше співати. Насправді не кожен має можливість зустрітися з музикантом безпосередньо, щоб отримати оригінальний текст і досконало зрозуміти значення кожного слова в пісні, тому виконання неправильних текстів неминуче.

Багато співаків також казали, що спів неправильних текстів є поширеним явищем у старих піснях, і причина полягає в тому, що їм дуже важко знайти найточніший текст.

Гарна пісня, завдяки тексту

Слухачі також бачили, як багато пісень стають цікавішими, коли змінюються лише кілька слів. Звичайно, це обмежується лише мовним рівнем. Навіть якщо щось стає кращим, найважливіше — отримати згоду автора на зміну.

У пісні «Зоряне місто, ніч» музиканта Тран Лонг Ана рядок: «Я слухаю шум хвиль Донгная . Ніби слухаю завтрашню пісню» було змінено на «Я слухаю шум річкових хвиль. Я слухаю звук весняного вітру», що вважалося цілком розумною зміною. Аналогічно, у пісні «Моя батьківщина дитинства» музиканта Ту Хью рядок «Повені, ловля риби посеред дороги» було змінено на «ловля риби посеред поля», що також доречно.

Нещодавно співак Туан Нгок зіткнувся з неоднозначною громадською думкою, змінивши текст пісні «Love is lonely» музиканта Лам Фуонга. Відповідно, пісня музиканта Лам Фуонга має такі слова: «...Небо вступає в осінь, В'єтнам дуже сумний, мій любий. Фіолетові хмари піднімаються високо. Але кохання ще не панує...». Однак, завдяки виконанню співака Туана Нгока, текст пісні став таким: «...Небо вступає в осінь сьогодні вдень дуже сумне, мій любий». Замість слова «В'єтнам» він заспівав два слова «сьогодні вдень».

Багато глядачів вважають, що співак Туан Нгок навмисно чи ненавмисно виконує неправильні тексти пісень – це недобре. Пісня «Love alone» у виконанні Лам Фуонга отримала ліцензію на виконання у В'єтнамі з 2017 року після того, як Департамент виконавських мистецтв Міністерства культури, спорту та туризму оцінив її зміст: «Ця пісня має здоровий зміст, не суперечить національним звичаям і традиціям». Це стало підставою для Департаменту культури та спорту міста Хошимін продовжити ліцензування пісні. Тим часом деякі думки стверджують, що співакам слід змінювати текст пісні відповідно до поточного контексту, додаючи йому красивого та гуманного змісту та значення.

Ca sĩ Tuấn Ngọc đã gây ra những ý kiến trái chiều khi hát sai lời ca khúc “Tình bơ vơ” của Lam Phương Ảnh: TƯ LIỆU

Співак Туан Нгок викликав суперечку, коли неправильно заспівав слова пісні Лам Фуонг «Love is lonely». Фото: ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ

Повертаючись до пісні «Little Frog» музиканта Фан Няня, яка раптово стала відомою завдяки молодому співаку Ле Нгуєн Хьонг Тра на 46-му Міжнародному дитячому співочому конкурсі Zecchino d'Ono в Болоньї, Італія. Коли ця версія стала відомою, глядачі також зрозуміли, що деякі слова в цій пісні були змінені. Поки Хьонг Тра співав «ro ron», Сюань Май співав «ro non» у частині: «Скільки молодих сомів і скільки молодих ро рон». Багато хто стверджував, що її слід співати як «ro con» або «ro non» (щоб відповідати «tre non» вище). Однак деякі люди не погодилися, кажучи, що її слід співати як «ro ron», щоб вона була кращою та точнішою за оригінальний текст, написаний музикантом Фан Нянем.

Музикант Фан Нян написав у першому куплеті пісні «з багатьма маленькими окунями». Але пізніше, в розмові, музикант Ван Зунг запропонував йому змінити слово «кон» на «рон», бо «на Півночі маленьких, молодих окунів називають «ро рон». Фан Нян, який був з Анзянга і ще не дуже добре знав північний діалект, у той час вигукнув від радості, ніби щось відкрив, і одразу вирішив змінити це (на «ро рон»).

Отже, весь текст (в'єтнамська частина), який виконав Хьонг Тра, правильний. Насправді, він звучить добре завдяки своїй унікальності та багатству виразності.

(*) Див. газету «Лао Донг» від 15 квітня

На думку експертів, митці повинні бути креативними, а креативність повинна мати певні стандарти та межі. Митцям також необхідно отримати базу знань про питання авторського права на музику. Тільки тоді вони зможуть створювати справді якісні музичні продукти.



Джерело: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-khong-co-khai-niem-tuyet-doi-196240416204623786.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт