
Управлінська діяльність повинна створювати простір для сприяння творчості, розвитку літератури та натхнення авторів на основі захисту політичних та ідеологічних засад, збереження культурних цінностей, звичаїв і традицій, а також пов'язування їх з розвитком країни.
Це прохання віце-прем'єр-міністра Чан Хонг Ха висловив на зустрічі, щоб заслухати доповідь щодо пропозиції щодо розробки декрету про літературну діяльність, яка відбудеться 11 квітня вдень в урядовій будівлі.
Сприяти спільному розвитку літератури та культури читання
Високо оцінивши процес розробки указу, віце-прем'єр-міністр зазначив, що під час цього процесу необхідно інституціоналізувати погляди, політику та основні орієнтири партії та держави щодо галузі літератури; чітко вказати на обмеження та недоліки, з якими стикаються культура та мистецтво загалом, і література зокрема.
Звідти Міністерство культури, спорту та туризму обговорило зі спеціалізованими установами комплексну сферу регулювання таких питань, як композиція, захист авторських прав, критика, теорія...; управління цифровою трансформацією в галузі літератури; форми просування; уточнення понять, термінології, класифікації літературних жанрів...
Поряд з організацією літературних конкурсів та нагород, віце-прем'єр-міністр зазначив необхідність урізноманітнити форми вшанування та просування цінних творів; поєднати захист авторських прав із захистом винаходів та інновацій, зокрема кіберпростору.
Окрім таборів літературної творчості, віце-прем'єр-міністр запропонував шляхи заохочення творчості через навчальні заходи з політичної теорії та політики партії та держави.
«Указ має уточнити обов’язки та організацію державного управління на центральному та місцевому рівнях у літературній діяльності», – сказав віце-прем’єр-міністр і запропонував «наказати» Асоціації письменників В’єтнаму проводити заходи щодо сприяння розвитку літератури та культури читання.

Віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству юстиції уточнити процедури підготовки проекту Декрету про літературну діяльність відповідно до процедур, передбачених Законом про оприлюднення правових документів 2015 року (зі змінами та доповненнями, внесеними у 2020 році). Міністерству культури, спорту та туризму слід розглянути назву декрету, забезпечити повноту його змісту та водночас надати конкретні правила управління та розвитку літератури.
Просування цінності в'єтнамської літератури
Раніше, згідно зі звітом Міністерства культури, спорту та туризму, в'єтнамська література за останні роки розвивалася всебічно та сильно, глибоко пройнята духом національної людяності та демократії; успадковуючи та пропагуючи традиційні цінності та національну ідентичність; водночас вибірково вбираючи квінтесенцію людської культури, роблячи внесок у побудову духовного фундаменту суспільства. Багато поколінь письменників створювали твори з місією тісно пов'язуватися з кожним історичним періодом та процесом розвитку нації; виражаючи душу, інтелект, особистість в'єтнамського народу.
В'єтнамська література сьогодні досягла різноманітності з точки зору творчих колективів, тем та творчих методів, що відповідає політичній орієнтації, ідеологічним основам партії, напрямку держави щодо літератури країни, пробуджуючи та пропагуючи історичні цінності, прекрасні традиції в'єтнамського народу та борючись проти неправильних думок ворожих сил.
Роль літературної теорії та критики була просунута, впливаючи на багато аспектів творчої діяльності, орієнтуючи смаки та підвищуючи естетичний рівень публіки. Дослідницька робота містить багато інновацій, наукових досягнень, поглинаючи та творчо застосовуючи теоретичні основи та досвід світу. Літературні творчі табори та літературні премії сприяли створенню сприятливого середовища для творчості та вшанування цінних творів.
Протягом останніх десяти років діяльність з представлення та просування літератури досягла позитивних зрушень як на внутрішньому, так і на міжнародному рівні; задовольняючи прагнення іноземних друзів дізнатися про в'єтнамську літературу та культуру, сприяючи доповненню широкого кола літератури людства.
Літературні твори, перекладені в'єтнамською мовою, стають дедалі багатшими на жанри та теми, допомагаючи в'єтнамським читачам отримати більш повний та глибший підхід до світової літератури, водночас створюючи умови для інтеграції в'єтнамської літератури зі світовою літературою.
Примітно, що кіберпростір створив новий метод публікації літературних творів, полегшуючи доступ до них для громадськості та покращуючи обмін між письменниками, теоретиками, критиками та читачами.
Попри досягнуті результати, державне управління літературою все ще є недостатнім, особливо на низовому рівні. Усвідомлення ролі літератури на багатьох рівнях керівництва та управління все ще недостатнє, що призводить до низької ефективності інвестицій у літературу.
Тим часом літературна діяльність регулюється багатьма різними законами, але все ще існують змістовні напрямки, які не врегульовані окремим правовим документом. Деякі напрямки письма на політичні теми, процеси оновлення, історію та революційну війну не відповідають вимогам та очікуванням; бракує творів з ідейною та художньою глибиною, високого рівня, що відображають історію та сьогодення країни...

Міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг наголосив, що розробка та оприлюднення указу про літературну діяльність спрямовані на низку політичних напрямків заохочення та сприяння розвитку літератури, таких як механізм призначення завдань з літературної композиції, теорії та критики; табори літературної композиції; організація літературних конкурсів та нагород; представлення та просування літератури; переклад літератури; популяризація літератури серед громадськості, просування цінності в'єтнамської літератури...
На зустрічі думки зосередилися на роз'ясненні правової бази, процедур та необхідності видання указу; було зазначено, що розробка указу про літературну діяльність завершить сприятливий та всебічний правовий коридор для розвитку літератури та мистецтва.
Деякі думки показують, що літературну діяльність слід розглядати як сферу культурної індустрії, що включає не лише літературну творчість, а й критику, поширення та суспільний розвиток.
Однак, указ має враховувати нові пов’язані з цим питання, такі як: література в Інтернеті; забезпечення можливості для всіх людей брати участь у творчій діяльності та насолоджуватися літературою, особливо для вразливих груп; поява літературних творів, створених штучним інтелектом...
Джерело
Коментар (0)