Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Потрібно створити простір для сприяння творчості та літературному розвитку»

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Віце -прем'єр-міністр Чан Хонг Ха.

Управлінська діяльність повинна створювати простір для сприяння творчості, розвитку літератури та натхнення авторів на основі захисту політичних та ідеологічних засад, збереження культурних цінностей, звичаїв і традицій, пов'язуючи їх з розвитком країни.

Це прохання віце-прем'єр-міністра Чан Хонг Ха висловив на зустрічі, щоб заслухати доповідь щодо пропозиції щодо розробки декрету про літературну діяльність, яка відбудеться 11 квітня вдень в урядовій будівлі.

Сприяти спільному розвитку літератури та культури читання

Високо оцінивши процес підготовки указу, віце-прем'єр-міністр зазначив, що в процесі його розробки необхідно інституціоналізувати погляди, політику та основні орієнтири партії та держави щодо галузі літератури; чітко вказати на обмеження та недоліки, з якими стикаються культура та мистецтво загалом, і література зокрема.

Звідти Міністерство культури, спорту та туризму обговорило зі спеціалізованими установами комплексну сферу регулювання таких питань, як композиція, захист авторських прав, критика, теорія...; управління цифровою трансформацією в галузі літератури; форми просування; уточнення концепцій, термінології, класифікація літературних жанрів...

Поряд з організацією літературних конкурсів та нагород, віце-прем'єр-міністр зазначив необхідність урізноманітнити форми вшанування та просування цінних творів; поєднати захист авторських прав із захистом винаходів та інновацій, зокрема кіберпростору.

Окрім проведення літературних творчих таборів, віце-прем'єр-міністр запропонував шляхи заохочення творчості через навчальні заходи з політичної теорії та політики партії та держави.

«Указ має уточнити обов’язки та організацію державного управління на центральному та місцевому рівнях у літературній діяльності», – сказав віце-прем’єр-міністр і запропонував «наказати» Асоціації письменників В’єтнаму проводити заходи щодо сприяння розвитку літератури та культури читання.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха виступив з директивною промовою.

Віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству юстиції уточнити процедури підготовки проекту Декрету про літературну діяльність відповідно до процедур, передбачених Законом про оприлюднення правових документів 2015 року (зі змінами та доповненнями, внесеними у 2020 році). Міністерству культури, спорту та туризму слід розглянути назву декрету, забезпечивши повноту його змісту, а також одночасно оприлюднити конкретні положення щодо управління та розвитку літератури.

Просування цінності в'єтнамської літератури

Раніше, згідно зі звітом Міністерства культури, спорту та туризму, в'єтнамська література за останні роки розвивалася всебічно та сильно, глибоко пройнята духом національної людяності та демократії; успадковуючи та пропагуючи традиційні цінності та національну ідентичність; водночас вибірково вбираючи квінтесенцію людської культури, сприяючи розбудові духовного фундаменту суспільства. Багато поколінь письменників створювали твори з місією, пов'язаною з кожним історичним періодом та процесом розвитку нації; виражаючи душу, інтелект, особистість в'єтнамського народу.

Сучасна в'єтнамська література досягла різноманітності з точки зору творчих колективів, тем та творчих методів, що відповідає політичній орієнтації та ідеологічним основам партії та державного керівництва щодо літератури країни, пробуджуючи та пропагуючи історичні цінності та прекрасні традиції в'єтнамського народу та борючись проти неправильних ідеологій ворожих сил.

Роль літературної теорії та критики була просунута, впливаючи на багато аспектів творчої діяльності, орієнтуючи смаки та підвищуючи естетичний рівень публіки. Дослідницька робота містить багато інновацій, наукових досягнень, поглинаючи та творчо застосовуючи теоретичні основи та досвід світу. Літературні творчі табори та літературні премії сприяли створенню сприятливого середовища для творчості та вшанування цінних творів.

Протягом останніх десяти років діяльність з представлення та просування літератури призвела до позитивних зрушень як на внутрішньому, так і на міжнародному рівні; задовольняючи прагнення іноземних друзів дізнатися про в'єтнамську літературу та культуру, сприяючи доповненню широкого кола літератури людства.

Літературні твори, перекладені в'єтнамською мовою, стають дедалі багатшими на жанри та теми, що допомагає в'єтнамським читачам мати більш всебічний та глибший підхід до світової літератури, водночас створюючи умови для інтеграції в'єтнамської літератури зі світовою літературою.

Примітно, що кіберпростір створив новий спосіб публікації літературних творів, полегшуючи доступ до них для громадськості та покращуючи комунікацію між письменниками, теоретиками, критиками та читачами.

Попри досягнення, державне управління літературою все ще є недостатнім, особливо на низовому рівні. Усвідомлення ролі літератури на багатьох рівнях керівництва та управління все ще недостатнє, що призводить до низької ефективності інвестицій у літературу.

Тим часом літературна діяльність регулюється багатьма різними законами, але все ще існують змістовні напрямки, які не врегульовані окремим правовим документом. Деякі напрямки письма на політичні теми, процеси оновлення, історію та революційну війну не відповідають вимогам та очікуванням; бракує творів з ідейною та художньою глибиною, високого рівня, що відображають історію та сьогодення країни...

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Виступає міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг.

Міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг наголосив, що розробка та оприлюднення указу про літературну діяльність спрямовані на низку політичних напрямків заохочення та сприяння розвитку літератури, таких як механізм розподілу завдань з літературної творчості, літературної теорії та критики; табори літературної творчості; організація літературних конкурсів та нагород; представлення та просування літератури; переклад літератури; популяризація літератури серед громадськості, просування цінностей в'єтнамської літератури...

На зустрічі думки зосередилися на роз'ясненні правової бази, процедур та необхідності видання указу; було зазначено, що розробка указу про літературну діяльність завершить сприятливий та всебічний правовий коридор для розвитку літератури та мистецтва.

Деякі думки показують, що літературну діяльність слід розглядати як сферу культурної індустрії, що включає не лише літературну творчість, а й критику, поширення та суспільний розвиток.

Однак, указ має враховувати нові пов’язані з цим питання, такі як: онлайн-література; забезпечення можливості для всіх людей брати участь у творчій діяльності та насолоджуватися літературою, особливо для вразливих груп; поява літературних творів, створених штучним інтелектом...

За даними Vietnamplus

Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт