Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наречена 60 років вийшла заміж повторно після понад 20 років самотності, сусіди "спонсорували" весільну сукню та виступали

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội14/04/2024


Доля після більш ніж 20 років самотності

Після майже тижня організації, церемонія одруження нареченої Тран Тхі Хьонг (нар. 1969, Далат, Лам Донг) та нареченого До Вінь Фука (нар. 1965, Бінь Дуонг ) несподівано привернула увагу онлайн-спільноти. Весільні фотографії пари сподобалися багатьом людям та поширилися ними.

Це поширення почалося з допису пані Лі Тхук Ні (30 років, Лам Донг ) у групі Facebook, яка має понад 2 мільйони підписників. До допису додано фотографії з весілля пані Хыонг, сповнені емоцій.

Під дописом онлайн-спільнота висловила захоплення та благословення парі, яка знайшла одне одного в похилому віці.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 1.

Наречена (U60) знову виходить заміж після більш ніж 20 років самотності. Фото: Тхук Нхі

Наречена Тран Тхі Хьонг розповіла, що вийшла заміж у Далаті 7 квітня. Через два дні вона поїхала за своїм чоловіком жити до провінції Бінь Дуонг. Вона була дуже рада, коли багато людей надіслали їй вітальні повідомлення після публікації її хрещениці.

До одруження з паном Фуком, пані Хьонг мала дуже щасливий шлюб. Вони були разом 7 років, поки її чоловік не загинув внаслідок нещасного випадку. Після шоку від розлуки вона вирішила прожити сама понад 20 років.

Хоча були люди, які прагнули її підтримки та спілкування, пані Хьонг не думала про це, знаходячи радість у хоровій діяльності та керуючи невеликою хоровою групою.

Три роки тому пані Хыонг зустріла пана Фука на весіллі свого племінника в провінції Донгнай . На вечірці вони гарно поспілкувалися та обмінялися номерами телефонів.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 2.

Пані Хьонг та її чоловік сфотографувалися з чотирма доньками свого чоловіка. Фото: Тхук Ні

Пані Хьонг зізналася: «Можливо, це була доля, але пан Фук має характер, дуже схожий на мого колишнього чоловіка».

Я думала, що ніколи не знайду нікого, схожого на мого нещасного чоловіка. Але зрештою я зустріла когось, хто був точно такий самий, як я.

Пані Хыонг не приховувала цієї думки від свого нового чоловіка. Вона відверто зізналася пану Фуку: «Якщо можливо, я хочу бути з кимось кращим або рівним моєму колишньому чоловікові, інакше я не буду задоволена». Пан Фук зрозумів її почуття і впевнено пообіцяв принести щастя пані Хыонг.

У пана Фука чотири доньки, а його дружина давно померла. Бачачи, як його діти люблять його, пані Хьонг зрозуміла, що обрала правильну людину.

Ці двоє людей не зустрічаються через географічну відстань, але щодня розмовляють телефоном.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 3.

Наречений і наречена, яким було за 60, обмінялися люблячими поглядами. Фото: Тхук Нхі

Спочатку пані Хьонг приховувала свої «побачення» від усіх родичів та друзів. Вона боялася, що якщо люди дізнаються, то почнуть пліткувати та говорити погані речі.

Тим часом пана Фука утримували його чотири доньки. Його доньки дуже любили пані Хыонг і хотіли, щоб у їхнього батька був хтось, хто супроводжував би його в старості.

«Вони — місток, який нас з’єднує та будує наші стосунки. Вони дуже приємні та доброзичливі, і часто телефонують, щоб запитати про мене», — сказала пані Хуонг.

Тепла та ніжна весільна церемонія

Коли їхнє кохання назріло, пан Фук дуже щиро, без жодної літературної складової чи романтизму, освідчився пані Хыонг.

Пані Хьонг сказала: «Він сказав, що відстань між нами велика, візит буде дорогим, і жоден з нас не був заможним. Тож він хотів, щоб ми скоро одружилися».

Я думаю, що йому потрібен компаньйон, і мені теж. Коли я була молодою, мені не потрібно було на когось покладатися, але коли я постаріла, захворіла та залишилася самотньою, я почувалася такою нещасною. Думаючи про це, я вирішила зробити ще один крок уперед.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 4.

Пані Хьонг та її чоловік провели просту, теплу весільну церемонію. Фото: Тхук Ні

Однак пан Фук був стурбований тим, що його родина була неблагополучною, і боявся завдати страждань пані Хьонг. У відповідь вона стверджувала, що багатство чи бідність не має значення, головне, щоб обидві сторони були в гармонії, піклувалися одне про одного та були щасливі, цього було б достатньо.

Через складні обставини пара погодилася на просту весільну церемонію. Весільна церемонія не вимагала підносів з подарунками, дві родини об'єдналися в одну. Подружжя було католиками, тому весілля відбулося в церкві.

До цього пані Хьонг приховувала новину про свої побачення, але коли вирішила вийти заміж, офіційно оголосила про це всім.

Знаючи, що вона знайшла нове щастя, родичі, сусіди та друзі охоче взялися за руки, щоб підготуватися до весілля.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 5.

Червоний оксамитовий ао дай, «спонсорований» сусідами, допомагає пані Хьонг стати красивішою. ​​Фото: Тхук Ні

Пані Тук Ні поділилася: «Пари, яким за 60, як ми з вами, знайшли одне одного, але сором’язливі або невпевнені в собі, не наважуються думати про одруження».

Тому ми об’єднуємо зусилля, щоб підтримати та сприяти кільком дрібницям, мотивуючи пару триматися за руки та рухатися вперед».

Спочатку пані Хьонг мала намір взяти напрокат весільну сукню та ао дай, щоб одягнути їх на весілля. Однак пані Нхі зупинила її та сказала: «Якщо життя дасть тобі ще один шанс сяяти, то ти зможеш сяяти, будь певна, що ти будеш прекрасною нареченою, дозволь мені подбати про сукню».

Як і обіцяла, Нхі особисто розробила та пошила весільну та святкову сукні для пані Хьонг. Це був подарунок із побажанням завжди бути красивою, щасливою та мирною.

Ні також особисто загорнула та подарувала пані Хьонг букет квітів. Вона обрала яскраво-червоний колір, сподіваючись, що її шлюб буде яскравим та повноцінним.

Що стосується ао дай для церемонії вшанування предків, то пані Хионг була «підтримана» своєю сусідкою. Ця людина знала, що в неї немає ао дай для церемонії вшанування предків, тому вона негайно принесла червоний оксамитовий ао дай, який ніколи раніше не носила, і позичила його їй.

Почувши, що вона виходить заміж, сусіди також принесли до неї додому гарну акустичну систему та сказали їй заспівати на вечірці заради розваги.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 6.

Пані Тук Ні подарувала пані Хуонг чисто білу весільну сукню. Фото: Thuc Nhi

Близька подруга подарувала пані Хьонг пару гарних, м’яких весільних туфельок, які не боліли в її ногах після тривалого носіння. І багато інших тих, хто підтримував її, об’єднали зусилля, щоб допомогти парі, якій за 60, провести теплу весільну церемонію.

Того ранку пані Хьонг одягла ао дай та приколола квіти, чекаючи, поки наречений, якому було за 60, приїде за нею. Вона нервувала, була схвильована та сором'язлива, як і будь-яка інша молода наречена.

Церемонія подружнього вшанування подружжя була простою, без вишуканих підносів з подарунками чи пожертвуваннями. Атмосферу наповнював лише сміх нареченого й нареченої та їхніх родичів.

Cô dâu U60 tái hôn sau hơn 20 năm lẻ bóng, hàng xóm 'tài trợ' áo cưới, loa đài - Ảnh 7.

Пані Хьонг та її чоловік заспівали дуетом на весіллі. Фото: Тхук Нхі

Весільна вечірка проходила за 16 столами зі знайомими обличчями. Під час вечірки наречений і наречена стояли плече до плеча, щока до щоки, співаючи дуетом «Новорічна історія» для своїх гостей.

Це була пісня, яку пан Фук заспівав для пані Хьонг під час їхньої першої зустрічі. Цей спогад знову відтворився, відкривши новий шлях для нареченого та нареченої U60.



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт