У рамках серії заходів «1-й літературний обмін між В'єтнамом та Китаєм у 2025 році» Генеральне консульство Китаю в Хошиміні, акціонерне товариство Chi Culture (Chibooks) у співпраці з Хошимінським університетом іноземних мов та інформаційних технологій (HUFLIT), Пекінським університетом іноземних мов (В'єтнамський дослідницький центр) та партнерами оголосили про початок 1-го конкурсу перекладів літератури між В'єтнамом та Китаєм.
Перший тест з перекладу в'єтнамської та китайської літератури можна скласти з сьогодні (22 вересня 2025 року) до 10 листопада 2025 року. Кандидати повинні відсканувати QR-код, щоб зареєструватися на тест.
ФОТО: Організаційний комітет
У конкурсі можуть брати участь студенти, які спеціалізуються на китайській мові у В'єтнамі та мають достатні знання з перекладу з в'єтнамської на китайську мову; студенти, які спеціалізуються на в'єтнамській мові в Китаї; в'єтнамські студенти, які навчаються в Китаї, та позаштатні перекладачі, які мають достатні знання з перекладу з в'єтнамської на китайську мову (з досвідом перекладу менше 3 років та перекладом щонайменше однієї книги).
Учасники обиратимуть переклад типових сучасних в'єтнамських та китайських віршів або оповідань (не більше 1000 слів) зі списку творів, наданого оргкомітетом. Роботи будуть оцінюватися на основі точності, зв'язності та літературної якості.
Роботи будуть розміщені на вебсайтах, у соціальних мережах... університетів, підрозділів, що беруть участь в організації конкурсу, на вебсайтах Асоціації китайських письменників та Асоціації письменників міста Хошимін.
До складу журі входять відомі письменники та перекладачі з В'єтнаму та Китаю, професори та лікарі, які викладають в'єтнамську та китайську мови та входять до оргкомітету.
Просування в'єтнамсько-китайської літератури
Термін подання заявок – з сьогодні (22 вересня 2025 року) до 10 листопада 2025 року. Церемонія нагородження відбудеться 21 листопада 2025 року в Хуарес-Університеті вищої освіти та Пекінському університеті іноземних мов (комбіновано онлайн та очно). Організаційний комітет присудить переможцям 2 перші премії, 4 другі премії, 4 треті премії та 10 втішних призів привабливих номінацій.
З яких, за 2 перші призи, переможець отримує 6 мільйонів донгів/приз у кожній категорії в'єтнамська - китайська, переклад з китайської на в'єтнамську мову.
Велика Китайська стіна
ФОТО: ВІКІ
2 другі премії (4 мільйони донгів/приз) присуджені китайським студентам, які вивчають в'єтнамську мову. 1 друга премія (4 мільйони донгів/приз) присуджена в'єтнамським студентам, які вивчають китайську мову. 1 друга премія (3 мільйони донгів/приз) присуджена в'єтнамським учням старших класів, які вивчають китайську мову.
1 третій приз (2 мільйони донгів) для китайського студента в категорії перекладу з китайської мови на в'єтнамську. 1 третій приз (2 мільйони донгів) для в'єтнамського студента, який спеціалізується на китайській мові, в категорії перекладу з в'єтнамської на китайську. 1 третій приз (1 мільйон донгів) для в'єтнамського учня старшої школи, який спеціалізується на китайській мові. Та 10 втішних призів (кожен приз вартістю 500 000 донгів).
Конкурс перекладів в'єтнамсько-китайської літератури – це захід, присвячений 75-й річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Китаєм, що створює академічний майданчик для студентів, іноземних студентів та громади, яка любить літературу та мову. Конкурс допомагає покращити навички літературного перекладу, сприяти обізнаності та любові до літератури двох країн, сприяючи просуванню іміджу та позицій в'єтнамсько-китайської літератури всередині країни та на міжнародному рівні.
Спонсор, організатор та координатор змагань
Організатор - спонсор: Генеральне консульство Китаю в Хошиміні, акціонерне товариство «Культура Чі».
Співорганізатори: Хошимінський університет іноземних мов та інформаційних технологій (HUFLIT); Пекінський університет іноземних мов (Центр в'єтнамських досліджень).
Координаційні підрозділи: Асоціація письменників міста Хошимін, Асоціація китайських письменників, Клуб читання китайської літератури у В'єтнамі.
Джерело: https://thanhnien.vn/cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-lan-1-giai-thuong-hap-dan-185250922163101312.htm
Коментар (0)