Вистава «Нгок Тху» (Перлина) – сценічний проект, що об’єднує в’єтнамських та німецьких митців, буде представлена ханойській публіці у трьох виставах 26, 27 та 28 вересня у Молодіжному театрі.
У центрі уваги «Нгок Тху» – подорож молодих людей у пошуках дому, тим самим розкриваючи соціальну поведінку, яка формує сучасне життя, бажання життя в містах, що постійно змінюються. Квартира – це не лише нерухомість, а й символ прагнення між мрією та реальністю.
Там ми зустрічаємо великі історії того часу: боротьбу з міським життям, роздуми про жадібність та бажання або різні аспекти суспільства, що зазнає урбанізації.

До творчої групи входять сценарист Томас Кек – один із найвпливовіших драматургів сучасної Німеччини; режисер Дао Зуй Ань, заступник керівника Молодіжної театральної трупи; театральна художниця Ліна Оань Нгуєн, яка паралельно займається мистецтвом у В'єтнамі та Німеччині.
Цей проєкт знаменує багато важливих подій для в'єтнамського театру: вперше відомий німецький драматург писав спеціально для в'єтнамського театру, і вперше Молодіжний театр співпрацював з німецько-в'єтнамською сценографією Ліною Оань Нгуєн.
23 вересня заслужений артист Нгуєн Сі Тьєн, директор Молодіжного театру, розповів пресі, що особлива привабливість вистави «Нгок Тху» походить не лише від самої історії.
За словами пана Нгуєн Сі Тьєна, візуальні та аудіоелементи у поєднанні з поетичною драматичною мовою та потужною акторською грою артистів створять особливий підхід до сцени. Там ми зустрінемося як із сучасною творчою мовою, що є визначною на німецькій сцені, так і з унікальними творіннями Молодіжного театру.

У відповідь репортеру електронної газети VietnamPlus сценарист Томас Кьок сказав, що його завжди цікавлять теми про молодь, бо там він вільний творити, не обмежений жодними рамками. Саме тому він радий співпрацювати з В'єтнамським молодіжним театром у проекті «Нгок Тху».
За словами сценариста Томаса Кека, сучасні німецьке та в'єтнамське суспільства мають багато спільного, як-от швидкий темп міського життя та боротьба молоді за пошук дому. Завдяки цьому проєкту митці сподіваються зробити свій внесок у змістовний мистецький діалог з динамічною театральною спільнотою В'єтнаму, сприяючи міжкультурній співпраці та творчому дослідженню .
Вистава виконується в'єтнамською мовою з англійськими субтитрами.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/du-an-kich-duong-dai-viet-nam-duc-phan-anh-thuc-trang-xa-hoi-do-thi-duong-dai-post1063532.vnp






Коментар (0)