Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Зберегти село та житлову групу після об'єднання

Міністерство внутрішніх справ розпорядилося, що найближчим часом села та житлові групи в адміністративних одиницях комунального рівня (нових) залишатимуться незмінними, доки уряд не прийме нові правила.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai24/06/2025

Вищезазначений зміст згадується в Офіційному відправленні № 4168 Міністерства внутрішніх справ, що містить низку рекомендацій щодо організації організаційного апарату та адміністративних одиниць, надісланих до обласних партійних комітетів, міських партійних комітетів, народних комітетів обласних та центрально керованих міст.

Bộ Nội vụ hướng dẫn chuyển đổi, đổi tên thôn, tổ dân phố sau sáp nhập. (Ảnh: VGP)

Міністерство внутрішніх справ надає рекомендації щодо перейменування сіл та житлових груп після об'єднання. (Фото: VGP)

В офіційному донесенні Міністерство внутрішніх справ надало конкретні інструкції щодо перетворення сіл та житлових груп, а також перейменування сіл та житлових груп через дублювання назв у новоутворених адміністративних одиницях комунального рівня після перегрупування.

Відповідно, наразі села та житлові групи в адміністративних одиницях комунального рівня (нові) залишатимуться незмінними, доки уряд не прийме нових правил.

Визначення типу організації громади на адміністративній одиниці рівня комуни (нове) здійснюється відповідно до положень Закону про впровадження демократії на низовому рівні. Відповідно, організація сіл та житлових груп здійснюється наступним чином:

Села організовані в комуни та спеціальні зони (нижче комун та спеціальних зон – села); житлові групи організовані в райони (нижче районів – житлові групи). Якщо спеціальна зона визнана міською відповідно до положень закону (спеціальна зона Фукуока), нижче спеціальної зони розташовані житлові групи.

У разі об'єднання або адаптації комун та міст з районами для створення (нових) районів: організувати об'єднання житлових груп у (нових) районах.

У разі об'єднання та узгодження міста з комуною для створення (нової) комуни: організувати об'єднання сіл у (новій) комуні.

Міністерство внутрішніх справ посилалося на Закон про організацію місцевого самоврядування (зі змінами), який передбачає, що Народна рада на рівні комуни має повноваження створювати, реорганізовувати, розпускати, найменувати та перейменовувати села та житлові групи. На цій підставі перетворення сіл та житлових груп, а також перейменування сіл та житлових груп у зв'язку з дублюванням назв у новоутворених адміністративних одиницях рівня комуни після реорганізації здійснюються таким чином:

Для перетворення сіл на житлові групи або житлових груп на села: Народний комітет на рівні комуни (новий) складає перелік сіл, які потребують перетворення на житлові групи, або перелік житлових груп, які потребують перетворення на села, та подає його Народній раді того ж рівня для розгляду та прийняття рішення.

Для перейменування сіл та житлових груп через дублювання назв: Народний комітет на рівні комуни (новий) розробляє план, консультується з виборцями, які представляють домогосподарства в селі або житловій групі. Якщо понад 50% виборців, які представляють домогосподарства, погоджуються, Народний комітет на рівні комуни завершує план та подає його Народній раді на рівні комуни для розгляду та прийняття рішення.

У випадку, якщо області та міста перетворили села та житлові групи або перейменували села та житлові групи через дублювання назв в адміністративних одиницях комунального рівня (новоутворених) після домовленості 2025 року до набрання чинності Закону про організацію місцевого самоврядування (зі змінами), вищезазначений зміст не підлягає повторному впровадженню.

Міністерство внутрішніх справ просить народні комітети провінцій та міст активно впроваджувати зміст інструкцій, оперативно повідомляти та відображати труднощі та проблеми Міністерству для узагальнення та подання компетентним органам для розгляду та вирішення.

За матеріалами Anh Van (VTCNews)

Джерело: https://baogialai.com.vn/giu-nguyen-thon-to-dan-pho-sau-sap-nhap-post329516.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Старий квартал Ханоя одягає нове «вбрання», блискуче вітаючи Свято середини осені
Відвідувачі тягнуть сітки, топчуться в багнюці, щоб зловити морепродукти, і смажать їх на запашному грилі в солонуватій лагуні Центрального В'єтнаму.
Y Ty блискучий золотистим кольором стиглого рису сезону
Стара вулиця Ханг Ма "змінює свій одяг", щоб зустріти Свято середини осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт