Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Весняний дух у кожному штриху пера.

У дні перед Тет (місячним Новим роком) на розі біля бібліотеки Нгуєн Дінь Ч'єу у Вінь Лонгу (район Лонг Чау) набагато людніше, ніж зазвичай. Поруч із бібліотекою відтворено «Вулицю каліграфа», яка приваблює багатьох студентів та місцевих жителів, які приходять «замовити каліграфію». Серед метушні життя цей дорогоцінний звичай наших предків зберігається щовесни.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long10/02/2026

У дні перед Тет (місячним Новим роком) на розі біля бібліотеки Нгуєн Дінь Ч'єу у Вінь Лонгу (район Лонг Чау) набагато людніше, ніж зазвичай. Поруч із бібліотекою відтворено «Вулицю каліграфа», яка приваблює багатьох студентів та місцевих жителів, які приходять «замовити каліграфію». Серед метушні життя цей дорогоцінний звичай наших предків зберігається щовесни.

Художник Тран Ко дає уроки каліграфії на «Вулиці каліграфа».
Художник Тран Ко дає уроки каліграфії на «Вулиці каліграфа».

Гарний звичай просити каліграфію навесні

Говорячи про вишукані весняні розваги, стародавні часто казали: «Спочатку каліграфія, потім живопис, по-третє кераміка, по-четверте різьблення по дереву». Поряд із зображеннями липких рисових коржів, петард та новорічних жердин не можна забувати про червоні куплети. Просити та дарувати каліграфію — це прекрасний звичай розпочати новий рік. Цю практику можна виконувати в будь-який день чи з будь-якої нагоди, наприклад, святкування нового будинку чи вшанування когось, хто досяг успіхів в навчанні, але найчастіше вона зустрічається навесні, серед галасливої ​​атмосфери: «Щороку, коли розквітають персики / Ми бачимо старого каліграфа / Який розкладає чорнило та червоний папір / На жвавій вулиці».

За словами художника Тран Ко, голови клубу каліграфії Вінь Лонг, клуб був заснований у 2010 році та налічує близько 20 членів. Каліграфія є популярною та універсальною, вона передає любов до батьківщини, такі чесноти, як «доброзичливість, пристойність, праведність, мудрість та надійність», а також фрази, що містять багато добрих побажань.

У минулому люди писали каліграфію китайськими та в'єтнамськими ієрогліфами на бамбукових паличках, корі дерев та папері до. Сучасна в'єтнамська каліграфія часто пишеться на художньому папері або інших видах паперу, що робить її доступною для широкого кола вікових груп та демографічних груп, стаючи звичною та широко поширеною формою культурного мистецтва. Це не лише мистецтво красивого почерку; воно також втілює думки, філософію життя та відображає поєднання традицій та сучасності. Кожна людина, залежно від своїх обставин та професії, обирає ієрогліф, який їй найбільше дорог, прагнучи благословення та удачі в новому році та щоб на власні очі побачити художній талант каліграфів.

Місячний Новий рік був би неповним без зображень рисових коржиків (bánh chưng), петард, новорічних жердин (cây nêu) та червоних куплетів.
Весняне свято було б неповним без зображень бань чунг (традиційного в'єтнамського рисового коржа), петард, новорічного жердини та червоних куплетів.

За словами художника Тран Ко: «Почерк відображає характер», практика каліграфії розвиває темперамент. Кожна людина має різний стиль письма, що відображає різні інтелектуальні та художні здібності. Звичай просити каліграфію веде людей до краси істини, добра та краси, а також сприяє збереженню та просуванню культурних цінностей нації. Чим більше люди люблять і цінують каліграфію, тим більше ми бачимо людей, які люблять знання, культуру та культурну красу, залишену нашими предками.

Пані Ле Тхі Хонг Тху, заступниця директора дитячого садка Манг Нон 2 (комуна Нхон Фу) та заступниця голови провінційного клубу каліграфії, поділилася: «Каліграфія Тет — це не лише вид мистецтва, а й звичай, що має культурне значення, що поважає грамотність та знання. Кожного свята Тет я дарую людям сотні каліграфічних творів «миру та спокою». Кожен ієрогліф, який я отримую, такий як «щастя», «процвітання», «довголіття», «мудрість», «мир» тощо, або куплети, містить глибокий зміст, що відображає прагнення до повноцінного життя, гармонійної сім’ї, кар’єрного зростання чи успішного любовного життя... Люди часто з повагою вішають ці каліграфічні твори на видних місцях у своїх домівках як значуще нагадування про свої цілі та прагнення на новий рік».

Продовжуючи прекрасну культурну спадщину наших предків.

За словами пані Ле Тхі Хонг Тху, попри сучасний темп життя, багато молодих людей все ще цінують і плекають отримання каліграфії на початку року. Багато молодих людей шукають і вивчають каліграфію. Для початківців спосіб тримати пензель дуже відрізняється від тримання звичайної кулькової ручки. Гарний почерк досягається, коли можна контролювати тиск пензля, писати тонкими та товстими штрихами, а також створювати гармонійну композицію символів.

Пані Данг Фуонг Май, вчителька середньої школи Фу Дик (комуна Лонг Хо), разом зі своїми учнями пішла до бібліотеки, щоб почитати книги, написати побажання, щоб повісити їх на квітуче сливове дерево, а потім вирушила на «Вулицю каліграфів», щоб попросити каліграфа. «Усі учні були дуже схвильовані та захоплені, беручи участь у весняних заходах. Вони мали змогу випробувати старий звичай просити каліграфа та на власні очі побачити, як пишуть каліграфи. Коли їм пояснили значення кожного ієрогліфа, вони розвинули більше захоплення та любові до в'єтнамських культурних традицій», – сказала пані Фуонг Май.

Художник Тран Ко, голова клубу каліграфії, сподівається, що каліграфія продовжуватиме розвиватися, особливо серед молоді, яка любитиме та пропагуватиме її щовесни. Завдяки цьому цей вид мистецтва зберігає традиційну культуру нації, а також служить місцем, де люди можуть висловлювати свої переконання та прагнення через кожен символ.

Завдяки майстерній каліграфії каліграфів «душа нації яскраво сяє на позолоченому папері». Зображення каліграфів у їхніх традиційних довгих халатах і тюрбанах, поряд з червоним папером і чорнилом, стало прекрасним символом Тет (в'єтнамського Нового року). Їхні витончені мазки виражають думки, характер і побажання письменника. Цей вид мистецтва, поєднання традицій і сучасності, дарування і отримання каліграфії, також є способом для кожного в'єтнамця пам'ятати про своє коріння, плекати грамотність і підтримувати моральні принципи.

Текст і фото: ФУОНГ ТХУ

Джерело: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/hon-xuan-trong-tung-net-chu-0bf41ca/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Інновація - Трактор

Інновація - Трактор

Мирна природа

Мирна природа

Одного ранку на чайній плантації

Одного ранку на чайній плантації