Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Західних туристів захоплює кулінарний досвід у темній кімнаті Хошиміна.

Báo Dân tríBáo Dân trí15/10/2024

Ресторан у Хошиміні вимкнув світло та приховав меню, клієнти нервово їдять у темряві.
(Ден Трі) - Вийшовши з темної, як смола, кімнати, Софі Вайсманс на кілька секунд була приголомшена, а потім вигукнула: «Дивовижно!» Почуття хвилювання було чітко видно на її обличчі після дивної вечері.

Обід у темній кімнаті приваблює західних гостей до Хошиміна, які «забувають дорогу додому» ( відео : Кам Тьєн).

Для звичайної трапези відвідувачі часто надають перевагу місцям з гарними просторами, смачними стравами та вишуканим декором... Але коли вирушають у подорож їжею в темряві, все стає невідомим, гості не зможуть знати, що їх чекає. Від простору до посуду – все приховано в темряві. Ресторан у Хошиміні вимикає світло та приховує меню, клієнти нервово їдять у темряві - 1 Через публікацію в голландському блозі пан Сеппе Стегманс та пані Софі Вісманс (бельгійські туристи) знайшли ресторан Noir, розташований у провулку Хошиміна. У самому серці жвавого Першого району це місце схоже на тихий оазис із класичним, але вишуканим декором та незліченною кількістю антикваріату, які власник ресторану ретельно зібрав звідусіль.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 3
Подорож двох іноземних гостей розпочалася з цікавої гри. Їм зав’язали очі, дозволяючи лише руками намацувати та розставляти дерев’яні блоки в потрібному положенні. Коли світло перестало бути орієнтиром, це завдання виявилося набагато складнішим, ніж багато хто думав. Учасникам зазвичай витрачалося близько 3 хвилин, а може й більше, на виконання цього завдання. Це також було легким «розминковим» кроком перед захопливою подорожжю, яка чекала попереду.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 5
Перш ніж зайти до темної кімнати, відвідувачі повинні покласти всі особисті речі, особливо світлодіодні пристрої, такі як телефони та смарт-годинники, в окремі шафки. Ці шафки пронумеровані рельєфними літерами для людей з вадами зору. Бельгійську туристичну пару до їдальні вела Ха - співробітниця з вадами зору. Поклавши руку на плече Ха, Софі виглядала нервовою, коли світло поступово згасало. Туристка не очікувала, що в темній кімнаті буде... непроглядна темрява, аж до того, що вона нічого не зможе бачити. «Саме тоді решта органів чуття починають «говорити», і нам доводиться здогадуватися про все через решту органів чуття», - сказала схвильована гостя. Навколо розмови різними мовами іноземних гостей, які час від часу переривалися зі стуком ложок і виделок, що вдарялися одна об одну, коли гості мали черпати їжу в стані «нічого не бачити», стали яскравішими, ніж будь-коли, завдяки... темряві. Незрячі офіціанти рухалися з легкістю та майстерністю, подаючи їжу і навіть наливаючи вино та воду з неймовірною точністю. Кожну страву виносили одну за одною. Офіціанти обережно підказали пану Сеппе та пані Софі, де розставити тарілки, ложки та виделки на столі.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 7
Коли світло зникає, інші почуття, здається, посилюються. Нюх стає чутливішим до аромату їжі, смак гострішим, щоб відчути кожен інгредієнт їжі в роті, слух вловлює кожен звук, включаючи хрускіт жування, а дотик також стає більш витонченим, коли торкаєшся кожної страви на столі. Темний простір змушує пана Сеппе навіть не знати, чи закінчив він їсти, чи ні. «Коли я збирався взяти ще одну ложку, я виявив, що нічого не залишилося. Їжа була смачною, але оскільки я нічого не бачив, трапеза несподівано закінчилася так», – сказав гість зі сміхом.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 9
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 11
За словами журналістів Dan Tri , більшість клієнтів цього ресторану – іноземці. Крім того, тут все ще є в'єтнамці, які люблять досліджувати та вражати, приходячи сюди здебільшого з цікавості. Після 19:30 ресторан майже повністю заповнений, і клієнти приходять лише у призначений час. Персонал сказав, що вони приймають клієнтів лише з 17:30 до 21:30, щоб уникнути шоку від світла після виходу з темної кімнати.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 13
Тут гості можуть обрати спеціальне меню з 14 повністю секретних страв вартістю понад 1 мільйон донгів з особи. Також є щоденне меню з 11 невеликими стравами, вартістю 860 000 донгів для м'ясних страв та 720 000 донгів для вегетаріанських страв. Меню змінюється кожні 3 місяці, додаючи новинки, коли гості повертаються. Після трапези гості можуть переглянути список страв, які їм сподобалися, порівнявши його зі своїми думками під час трапези. І пан Сеппе, і пані Софі безперервно вигукували від захоплення, коли правильно вгадували багато інгредієнтів у стравах.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 15
Пані Софі описала: «Цей досвід дуже відрізняється від повсякденних прийомів їжі, де все розкладено на столі, і нам просто потрібно їсти. Тут я не знаю, чого очікувати, я справді нічого не бачу. Доводиться куштувати та відчувати все таємниче, від їжі до напоїв». Пані Аюмі Хара (японська туристка) приїхала до Хошиміна, щоб здійснити власний кулінарний тур. За порадою друзів вона пішла до ресторану сама. Після того, як вона поїла в темряві, туристка не змогла приховати свого захоплення: «Зазвичай, коли я їм, мій зір зосереджений на багатьох речах, але в темряві я стаю більш зосередженою, мої інші почуття також чутливіші. Я чую, як люди розмовляють, і звук хрумтіння їжі в роті».
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 17
Пан Герм Дорнбос (нідерландець, власник ресторану) сказав, що хоча модель обіду в темряві не є новою у світі , вона все ж таки дарує особливі враження відвідувачам В'єтнаму. Ця ідея виникла в 1999 році, коли один ресторан у Швейцарії створив концепцію обіду в темряві, відтоді багато інших ресторанів у Європі почали вивчати її та поширювати в кількох країнах Азії.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 19
Пан Герм Дорнбос та його співзасновник, пан Ву Ань Ту, мали можливість випробувати цю модель у Куала-Лумпурі (Малайзія) і одразу зрозуміли, що це буде потенційний напрямок. «Ми знали, що це розумна бізнес-модель, і вона може розвиватися, але, чесно кажучи, на той час застосування цієї моделі у В'єтнамі було досить необачним кроком з багатьма потенційними ризиками», – згадував пан Герм. Насправді, минуло понад 10 років, а ресторан, де «обідають у темряві», досі має стабільну кількість клієнтів і став одним із цікавих місць для туристів, які відвідують Хошимін. Пан Герм зізнався: «Ми пишаємося не лише тим, що пропонуємо відвідувачам новий досвід, але й створюємо можливості працевлаштування для людей з вадами зору. Для клієнтів це незабутня вечеря, але для нашої команди обслуговування – людей з вадами зору – це можливість продемонструвати свої здібності та використати свої сильні сторони змістовно».
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 21
Незряча дівчина Фам Тхі Хьонг ( Джіа Лай ) раніше мала комплекс меншовартості, коли подавала заявку на посаду обслуговуючого працівника. Хьонг боялася, що її замкнутість та сором'язливість у спілкуванні завадять їй у роботі. Однак, після більш ніж 2 років роботи тут, Хьонг відбулося багато позитивних змін, оскільки вона не лише стала впевненішою у спілкуванні, але й значно покращила свою англійську.
Nhà hàng ở TPHCM tắt đèn, giấu thực đơn, khách hồi hộp ăn trong bóng tối - 23
У розмові з репортером Dan Tri Хьонг з гордістю поділилася: «Я відчуваю, що живу та займаюся улюбленою роботою. Ця робота допомагає мені мати стабільніше життя, я маю можливість познайомитися з багатьма друзями в такій самій ситуації, працювати разом та ділитися життям». У метушні сучасного життя, коли смартфони стали невід’ємною частиною кожного, тимчасове відкладення робочих сповіщень, повідомлень, дзвінків... щоб зосередитися на їжі та відчувати всіма органами чуття, стає незабутнім досвідом.

Зміст: Кам Тьєн, Тхіен Хуонг

Фото: Хан Чі, Ай Ви

Дизайн: Патрік Нгуєн

Dantri.com.vn

Джерело: https://dantri.com.vn/du-lich/nha-hang-o-tphcm-tat-den-giau-thuc-don-khach-hoi-hop-an-trong-bong-toi-20241010144031563.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Що особливого на острові поблизу морського кордону з Китаєм?
Ханой вирує сезоном квітів, який «кличе зиму» на вулиці
Вражений прекрасним пейзажем, ніби акварельною картиною, у Бен Ен
Милування національними костюмами 80 красунь, які змагалися у конкурсі "Міс Інтернешнл 2025" у Японії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

75 років в’єтнамсько-китайської дружби: старий будинок пана Ту Ві Тама на вулиці Ба Монг, Тінь Тай, Куанг Тай

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт