Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хитра гра слів: чому його називають «годинником»?

Слово «годинник» з’явилося у в’єтнамській мові найпізніше у 19 столітті та було зафіксовано у латино-анамітському словнику Жана Луї Табера (1838): «пісочний годинник, колісний годинник, водяний годинник, мандариновий годинник» (с. 55).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/09/2025

У письмі ном годинник одного разу з'явився в реченні: « Довгої зимової ночі годинник голосно задзвенів » (𣈘冬 長 銅 壼 咱 説) - Ca trù the cách , надрукований з дерев'яної дошки Льєу Ван Дуонг Тан Бан, рік Тхань Тай Кань Ті (1900).

Слово «годинник» походить з китайської мови та складається з двох слів:

Дон (铜) — це ієрогліф, який вперше з'явився в тексті періоду Воюючих держав. Його початкове значення стосується типу металу. У давнину його називали «червоним золотом» (赤金), як у Мо-цзи. Різні твори .

Ху (壶) — ієрогліф, який вперше зустрічається в письмі на кістках оракула за часів династії Шан, його початкове значення — посудина для рідини ( Цзо Чжуань, 13 рік правління герцога Чжао ). У давнину люди переважно використовували озера для зберігання води та вина, а пізніше розширили їх до інструменту для вимірювання часу за допомогою крапель води. Приймаючи гостей, стародавні також використовували цей інструмент для розваги гостей.

Складне слово «годинник» (铜 壶) має два основних значення:

a. Мідні чайники , що використовуються для зберігання вина та води, бувають трьох типів: червоні мідні чайники (найкращий тип), латунні чайники та білі мідні чайники, зазвичай виготовлені вручну або литі.

b. Прилад для вимірювання часу , тип стародавнього годинника у формі бронзового чайника, з характерним дизайном: невелика шийка, розширений отвір, опуклий живіт, круглі ніжки та декоративні візерунки на зовнішній стороні. Цей тип успадковує традиційний стиль періоду Весни та Осені – Воюючих царств. Круглі чайники називаються Чунг (钟), квадратні – Фхуонг (方).

У стародавній літературі є багато статей, де згадуються годинники , наприклад, «Добре вино залежить від чаші, мідний чайник іржавіє крапля за краплею » – цитовано з поеми «Няк Фу» Ко Хионга часів династії Тан; або речення «Тінь тхіт дак донг хо тіч лау, да нгуєт ві тан» (Слухаючи дзюрчання мідного чайника, місяць тьмяніє вночі) у «Бай Туєт Ді Ам» часів династії Цін.

Слово « годинник » (铜壶) походить від ідіоми «дон чжи ло» (铜壶滴漏) з поеми династії Тан «Ке мін да цюй» («Велика пісня півня») Вень Тінцзюня — фраза, що використовується для позначення типу «бронзового чайника з краплями води для визначення часу», синоніма ідіоми «дон чжи ло» (铜壶刻漏).

Спочатку слово «годинник » використовувалося для позначення типу «водяного годинника», який використовував проточну воду для обчислення часу згідно з обчисленням під назвою «луоху» (漏壶) або «кейлуоху» (刻漏壶). Цей метод обчислення часу був найдавніше зафіксований у Чжоулі (周礼). Спочатку було лише 2 чайники (або вази, тазики), а пізніше їх кількість збільшилася до 4 або 5, причому вода капала з верхнього чайника в нижній; рівень води змушував стрілку підніматися, щоб вказати шкалу (тобто час). У «Гуаньшу Келуо Ту » (1135) Ван Пучу династії Сун та «Лук Кінь Ту» (1155) Ян Цзюня династії Сун водяні годинники зображені у формі ваз у формі лотоса.

Коротко кажучи, годинник — це слово китайського походження, яке потрапило до нашої країни приблизно за часів династії Тан. Стародавні називали «водяний годинник» « тхуй чжун » (水钟). Сьогодні в'єтнамці використовують слово «годинник» для позначення приладу для вимірювання часу, тоді як китайці називають його «дзвіном часу» (时 钟, shízhōng), а японці — «годинником часу» (時 計, токей). Для японців годинник (銅 壺, dōko) часто розуміється як бронзова посудина, схожа на камадо (か ま ど), яка використовується переважно для нагрівання саке.

Джерело: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-vi-sao-goi-la-dong-ho-185250905222127085.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів
Буй Конг Нам та Лам Бао Нгок змагаються у високих голосах

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Народний артист Суань Бак був «ведучим церемонії» для 80 пар, які одружувалися на пішохідній вулиці озера Хоан Кіем.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC