Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В'єтнамський студент-іноземець займався написанням підручників під час навчання на магістратурі в Австралії.

В'єтнамська студентка-іноземка брала участь у написанні навчальних програм разом з іншими студентами під час навчання на магістратурі з комунікацій в Університеті Дікіна (Австралія). Це Нгуєн Нгок Лінь (25 років), яка щойно завершила навчання на магістратурі з комунікацій в Університеті Дікіна (Австралія).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/11/2024

Một du học sinh Việt được tham gia viết giáo trình khi học thạc sĩ tại Úc- Ảnh 1.

Нгуєн Нгок Лінь поділилася гарною новиною у своєму акаунті в соціальних мережах Threads.

ФОТО: ЗНІМОК КРІНШОТУ

3 місяці на завершення проекту навчальної програми

Через три місяці після завершення курсу «Концепції комунікації» Нгуєн Нгок Лінь, магістрант зі спеціальності «Комунікація» в Університеті Дікіна, отримав запрошення написати підручник до цього курсу.

«Я був здивований, коли пані Ерін Хоулі, викладач, яка відповідає за цей предмет, запросила мене у вересні 2023 року. У мене було 3 місяці, щоб завершити рукопис. До травня цього року книга була опублікована та введена в експлуатацію в новому навчальному році. Це рідкісна можливість для іноземних студентів, таких як я», – сказав цей іноземний студент.

У цьому курсі Нгок Лінь представив тематичне дослідження на тему ідентичності в комунікації. «Зміст статті запозичений та відредагований із заключного есе з цієї теми. Для мене ця тема була дуже абстрактною, коли я тільки починав її вивчати. ​​Тому я вважаю, що статті з тематичними дослідженнями допоможуть студентам зрозуміти зміст та вимоги предмета, а також легше виконувати завдання», – представив Лінь. Лінь також поділився тим, що у випадку з такою загальною та мультикультурною темою, як ідентичність у комунікації, потрібна стаття, що відображає точку зору власної країни, щоб поєднати знання та краще їх засвоїти.

Під час написання курсу Нгок Лінь не міг позбутися тривоги та занепокоєння. «Хоча я добре склав тест, написання курсової роботи – це зовсім інша справа. Я хвилювався, що моя презентація може не відповідати академічним стандартам та мовному стилю курсу. Крім того, мені довелося згадати знання, які мені передали за 3 місяці до написання, щоб застосувати їх у своїй роботі», – зізнався Лінь.

За словами Нгок Ліня, труднощі було вирішено завдяки захопленій допомозі викладача. Лінь сказав: «Як головний автор, пані Хоулі надала конкретні інструкції щодо вимог до написання підручника, пов’язаних з мовою, цитатами тощо. Вона також дала детальний зворотний зв’язок, щоб я міг краще зрозуміти академічні вимоги та те, як належним чином розробляти зміст. Я зрозумів, що моя точка зору була унікальною точкою, яка могла б зробити внесок у цінність підручника».

Một du học sinh Việt được tham gia viết giáo trình khi học thạc sĩ tại Úc- Ảnh 2.

Нгок Лінь дарує квіти головному автору на церемонії представлення курсу

ФОТО: NVCC

13 співавторів є учнями

У розмові з Тхань Нієном головний автор підручника, доктор Ерін Хоулі, директор програми післядипломної освіти з комунікацій в Університеті Дікіна, сказала, що студентів запросили зробити свій внесок у написання підручника, оскільки вони представляють різні галузі. «Деякі студенти працювали журналістами, телевізійними продюсерами або графічними дизайнерами. Спеціалізовані знання та культурний досвід кожної людини стають цінними, коли ними діляться студенти», – сказала доктор Хоулі.

Щодо навчальної програми курсу «концепції комунікації», доктор Хоулі зазначив, що це форма відкритих освітніх матеріалів (OER), основою яких є співпраця викладачів та учнів для успадкування та коригування змісту за потреби.

«Доцільно мати навчальну програму, яка враховує точки зору учнів з різних країн. Це дозволяє учням розуміти як свою власну, так і чужу культурну призму. Жоден вчитель не може представляти всі культури та ідентичності учнів, тому, якщо учні засвоюють точку зору лише одного вчителя, навчання не буде ефективним», – додав доктор Хоулі.

Щоб опублікувати відкритий підручник, доктор Хоулі сказав: «Редактор повинен написати пропозицію щодо книги та отримати її схвалення експерта з предметної області. Це той самий процес, який застосовується до відкритих навчальних матеріалів та комерційних підручників». За словами доктора Хоулі, відкриті освітні ресурси (OER) широко використовуються у світі сьогодні.

Một du học sinh Việt được tham gia viết giáo trình khi học thạc sĩ tại Úc- Ảnh 3.

Підручник з концепцій комунікації введено в експлуатацію з вересня 2024 року

ФОТО: ДОСЛІДЖЕННЯ DEAKIN ONLINE

«Тому відкриті освітні ресурси (OER) існують не лише в Університеті Дікіна чи в Австралії. OER зосереджені на користі студентів та покращенні їхнього життя та досвіду. Студенти можуть отримати доступ до OER онлайн безкоштовно, тим самим зменшуючи фінансове навантаження порівняно з комерційними підручниками, які часто дуже дорогі», – повідомив доктор Хоулі.

Працюючи з 13 студентами-співавторами, доктор Хоулі виявив, що процес пройшов гладко. За словами доктора Хоулі, ключовим фактором була прозорість. «Студентам потрібно було надати конкретну інформацію та часові рамки. Їм також потрібно було надати автономію в рецензуванні та редагуванні своїх рукописів. Крім того, студентам надали інформацію про систему ліцензування Creative Commons щодо питань авторського права, а також семінар з відкритих навчальних ресурсів та авторського права, організований співробітниками бібліотеки», – сказав доктор Хоулі.

Джерело: https://thanhnien.vn/mot-du-hoc-sinh-viet-duoc-tham-gia-viet-giao-trinh-khi-hoc-mac-si-tai-uc-185241109100740115.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Збереження духу Свята середини осені через кольори фігурок
Відкрийте для себе єдине село у В'єтнамі, яке входить до списку 50 найкрасивіших сіл світу
Чому цього року популярні ліхтарі з червоними прапорами та жовтими зірками?
В'єтнам переміг у музичному конкурсі «Інтербачення 2025»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт